Тихие мощеные улочки незаметно сменили лес и раздолбанную дорогу. Левое колесо повозки прекратило наконец проваливаться в колею, и Марлоу смог вздохнуть с облегчением. Ему уже давно было все равно, в какой стране оставаться на постоянное проживание, но вот неудобства вынужденных перемещений он выносил со сжатыми зубами. К сожалению, это было не то время, когда путешествовать при помощи магии считалось нормальным: был риск встретиться с охотниками на ворлоков в очередной раз. Возница остановился.
— Данте, стой. Вон постоялый двор, — Мэл схватил спутника за локоть, когда бывший преподобный направился прочь от повозки, совершенно в другую сторону.
— Справить малую нужду мне можно? — бровь молодого человека вызывающе изогнулась дугой. — Или хочешь за спиной постоять?
— Можно. Иди справляй. Жду тебя через несколько минут.
Данте кивнул и ушел. Северо-западные земли встретили их лесами, довольно мрачным пейзажем и одинокой лачужкой в пару этажей, примостившейся прямо на краю города. Дантаниэл вернулся через десять минут. Мэл готов был поспорить, что все остальные девять, что не были потрачены на биологические потребности, он просто любовался окрестностями. Нарочно. Потому что знал, что его ждали.
— Вещи свои не забудь, — Марлоу указал на его небольшой чемодан. — Я уже отпустил возницу.
И снова ни слова в ответ. Как будто все вокруг виноваты в том, что Данни сбился с пути истинного. Мэл правда старался быть терпеливым. Но как же иногда хотелось применить грубую физическую силу.
Они прошли в низенькую дверку, над которой висела вывеска с монеткой и надпись на венгерском, гласившая: «Добро пожаловать».
За столиком у входа суетился невысокий худощавый юноша, с волосами, стянутыми в конский хвост. Когда кто-то зашел в их скромную обитель, он нервно поднял голову. Глаза его были ненормального оттенка. Данте никогда не видел таких зрачков с глубоким лазурным отливом.
При виде Мэла и Данте, челюсть юноши удивленно поползла вниз. Мэл понимающе хмыкнул. Взгляд этого венгра горел слишком ярко, да и черты лица явно не были чертами простого человека. В этот момент все трое догадались, что имели общий маленький секрет.
— Ну вот. Это уже мне больше нравится, — хмыкнул Данте. — Видишь? Не так уж та книга была глупа. А ведь мы еще не доехали!
— Вы говорите по-английски? — окидывая блондина внимательным взглядом, спросил Мэл.
— Немношка, — еле выговаривая слово, произнес владелец ночлежки. — Чего вы хотеть?
— Мы? Мы… путешествуем. Понимаешь? — Мэл указал на свой чемодан.
— Я понимай. К сожалений, у нас нет комната… — глаза его были довольно холодны. Он не радовался чужакам.
— Ki van ott, Dagon?* — раздался голос откуда-то с лестницы.
Кто там, Дагон?
— Senki sem*, — коротко буркнул в ответ блондин.
Никто.
Из их мини-диалога ни Данте, ни Мэл ничего не поняли. Однако, когда вниз спустился обладатель второго голоса, он тоже удивленно уставился на чужеземцев.
— Вы к нам зачем, — его английский был не лучше, чем у первого юноши, а черты лица немедленно стали такими же острыми. — У нас не радуются тем, кто не отсюда!
— А мы-то как не радуемся, что мы тут, — “вежливо” завернул Мэл. — И все же вопрос стоит. Где нам найти место для ночлега?
— У нас не искать… Только один комната… — тот, кого назвали Дагоном, сверился со своими записями.
— Одна нас устроит, — пожал плечами Мэл.
— Кто сказал тебе? Можно мне в кои-то веки немного комфорта? — озлобленным тоном поинтересовался Данте.
Марлоу улыбнулся ему, как мог бы это сделать сам Сатана, поджаривающий на костре грешников.
— Данни. Не убивай мои нервы. От них из-за тебя уже и так мало что осталось.
— На другом конце город есть еще... ночлежка. Спросить у них, — посоветовал владелец постоялого двора, давая понять, что разговор подходит к концу.
— О нет. Прошу вас. Мы устали… дайте нам одну комнату… И разойдемся на этом. Мы хорошо заплатим! — Мэл прекратил сверлить дыры в своем друге и снова обратил взгляд на светловолосых бестий.
Юноши переглянулись. Из-за схожести черт Мэл предположил, что они братья. Но странная деталь бросилась в глаза — второй молодой человек не был инициирован, он был обычным смертным. Поняв, что на него смотрят, он спрятал взгляд.
— Сколько вы… здесь оставаться? — подумав немного, спросил тот брат, что был с конским хвостом.
— На пару дней. Точка нашего назначения совсем не здесь, — заверил их Мэл.
— Вообще-то, — внезапно встрял Дантаниэл, который изменил планы на ходу, — мне и тут нравится. Мы побудем две недели. За двойную оплату!
Мэл бросил на него удивленный взгляд. Настроения Данте были переменчивы, как погода Туманного Альбиона.
Владельцы постоялого двора явно принимали решение. Это походило на диалог без слов — как будто они пытались сообразить, что важнее — получить денег или выкурить из города двух подозрительных чужаков.
— Два неделя. Не более, потом мы обещать комнату кому-то еще… — наконец безучастно решил тот, кого назвали Дагоном.
— Разумеется. Спасибо за понимание, — Данте быстро достал свой кошелек. — Сколько с нас?
Через полчаса, расплатившись, они с Мэлом были проведены в тесную комнатушку с единственным окном, кроватью и комодом. Более ничего не было тут — ни раковины, чтобы умыться, ни пространства, чтобы развернуться.
— В конце коридор уборная, — буркнул неприветливый молодой венгр. — С утра до десять вам подадут завтрак. Обед найти себе сами.
— Да это не проблема. Обед найдем, — Мэл задумчиво почесался, глядя на кровать под тощим покрывалом. Она была единственная и не сказать, чтобы очень большая.
— Всего вам доброго тогда, — буркнул светловолосый молодой человек, старательно произнося согласные. Этим он вызвал у Данте скептичную улыбку.
Дверь закрылась за его спиной. Данте тут же рухнул на постель, сбивая одеяла и разбрасывая подушки. Мэл смотрел на него спокойно, как взрослый мог бы смотреть на несмышленого ребенка.
— Две недели? — он снял свою шляпу и пиджак, повесив их на спинку стула. — Что укусило тебя, Дантаниэл?
— Что хочу, то и делаю. Куда нам спешить. У нас же впереди вечность, — заметил тот, продолжая валяться.
Мэл равнодушно повел плечом. Он предпочитал не спорить. У него было не то настроение. Зато у Данте было настроение выяснять отношения.
— Тебе здесь не нравится, — заметил он, изучая широкую спину друга. — У тебя всегда такой взгляд, когда ты чем-то недоволен.
— Какой взгляд? — мужественно сопротивлялся провокациям Мэл.
— Как у недовольной женщины средних лет, — маленькая комнатка наполнилась резким лающим смехом.— Как будто тебя не устраивает твоя жизнь.
— Кого из нас она не устраивает больше? — подходя к комоду на изогнутых ножках, Мэл открыл ящик и начал складывать туда свои вещи.
— У меня все в полном порядке, — Дантаниэл нежился на дырявом покрывале, пахнущем сыростью.
— Да. Конечно. И поэтому ты проделал весь этот путь просто, чтобы найти себе новых приключений?
— Ну, нашел же? Видел глаза этого парня? Он точно ворлок.
— Да. Тут и спорить нечего.
Данте удовлетворенно кивнул.
— Ну вот я тебе и говорю. Почему бы нам не пообщаться с ними? Может, они бы рассказали нам что-то интересное. О местной жизни?
— Вперед, — Мэл равнодушно продолжал свои дела. — Я книжку почитаю. У меня есть чем заняться.
Данте не был доволен этим ответом. Он не был доволен, когда Мэл оставался таким спокойным и невозмутимым, поэтому взял подушку и кинул ее в друга, чтобы тот обратил на него внимание.
— Нет, Мэлоди. Ты пойдешь со мной, — четко информировал его Данте.
— Не пойду.
— Мэлоди, — повторил Данте, нарочно выводя его из себя. — У твоих родителей очень богатая фантазия!
По комнате поплыл еле ощутимый запах паленого. Если бы Мэл мог превращаться в дым и улетучиваться в те моменты, когда разговор начинал ему не нравится, он бы сделал это именно сейчас.