Выбрать главу

— Они забирают ее! — кричу я.

Конвой скрывается за углом. Пропал.

Мой телефон жужжит один раз. Сигнал аварийного маяка в ее кроссовке отключается.

Мертв.

— Мы оторвались от них, — говорит Эрик ровным голосом.

Я перестаю вырываться из хватки Дмитрия. Перестаю бороться, потому что все внутри меня холодеет и замирает.

Она у Моррисона. Человек, убивший ее родителей. Оперативник, который охотился за ней годами.

И я позволил ей выйти из моего пентхауса.

— Мы найдем ее, — говорит Николай.

Я смотрю на пустую дорогу впереди.

— Мы вернем ее, — настаивает он.

Вернем ли?

У Моррисона есть правительственные ресурсы. Секретные сайты. Секретные объекты, которые официально не существуют.

Он мог отвезти ее куда угодно.

Мой блестящий, красивый хакер. Единственный человек, который когда-либо соответствовал мне.

Исчезла.

Глава 22

Айрис

Холодный бетон, прижавшийся к моей щеке, возвращает меня к жизни после того, как возвращаются чувства.

Моя голова раскалывается. Я пытаюсь пошевелиться, но не могу.

Гибкие манжеты впиваются в мои запястья, фиксируя их за металлическим стулом. Промышленные кабельные стяжки, вероятно, рассчитанные на усилие в двести фунтов. Мои лодыжки тоже связаны, каждая привязана к ножке стула.

Профессиональная работа.

Комната медленно обретает четкость. Бетонные стены. Окон нет. Над головой горит единственная лампа дневного света, а в центре пола — водосток.

— Майя?

Мой голос звучит грубо. Горло саднит от того, что они использовали, чтобы вырубить меня.

В ответ слева от меня раздается стон.

Я ерзаю на стуле, игнорируя протест напряженных мышц. Майя обмякла на таком же металлическом стуле в трех футах от меня, светлые волосы упали ей на лицо.

— Майя, проснись.

Она поднимает голову. На виске, куда они, должно быть, попали, запеклась кровь.

— Айрис? — Ее взгляд с трудом фокусируется. — Где...

— Не знаю. Просто сохраняй спокойствие.

— Сохранять спокойствие? — Ее голос повышается. — Они схватили нас, накачали наркотиками, и ты хочешь, чтобы я...

— Паника не поможет.

Я осматриваю комнату. Стальная дверь без ручки с этой стороны. Камера слежения, установленная в углу, мигает красным огоньком. Двустороннее зеркало вдоль правой стены.

Они наблюдают.

— Это твоя вина. — Майя плачет. — Я же сказала тебе оставить их в покое. Говорила тебе, что Ивановы опасны...

— Это не Ивановы.

— Тогда кто?

Дверь открывается прежде, чем я успеваю ответить.

Входит Моррисон.

Я узнаю его по файлам АНБ, которые я взломала. Под пятьдесят, седые волосы, дорогой костюм. Лицо, словно высеченное из гранита. Он двигается с уверенностью человека, который делал это тысячу раз.

— Мисс Митчелл. — Он с тихим щелчком закрывает за собой дверь. — Наконец-то мы встретились лично.

У меня сводит желудок.

Он подтягивает третий металлический стул и ставит его прямо передо мной, достаточно близко, чтобы я могла почувствовать запах его одеколона, который пахнет властно. — Ты была занята. — Моррисон небрежно закидывает ногу на ногу. Как будто мы пьем кофе, и не он держит меня в заложниках на тайном объекте. — Франфурт. Люксембург. Тот маленький трюк с серверами Министерства обороны на прошлой неделе.

— Я не понимаю, о чем ты говоришь.

— Пожалуйста. — Он улыбается. В его улыбке нет теплоты. — Цифровая подпись Фантома такая же четкая, как отпечаток пальца. Элегантная. Точная. Твой отец хорошо тебя обучил.

При упоминании моего отца по моим венам пробегает лед.

— Не говори о нем.

— Дэвид Митчелл. Блестящий криптограф. Золотой мальчик АНБ, пока не обнаружил то, чего не должен был знать. — Моррисон наклоняется вперед. — Звучит знакомо?

Майя хнычет рядом со мной.

— Отпусти ее. — Я стараюсь, чтобы мой голос звучал ровно. — Она не имеет к этому никакого отношения.

— Твоя соседка по комнате? Та, через сеть которой ты проводила свои атаки? — Моррисон бросает взгляд на Майю. — Она соучастница, знает она об этом или нет.

— Она не...

— Мне все равно. — Он достает планшет из кармана куртки. — Вот что сейчас произойдет, мисс Митчелл. Вы создадите мне лазейку в системах Ивановых. Что-то, чего не заметит их местный гений.

Мое сердце колотится. — Нет.

— Нет? — Моррисон выгибает бровь. — Интересный ответ.

Он встает, подходит к креслу Майи и кладет руку ей на плечо.

Она вздрагивает.