***
Так, оставим эту пару,
Сколько мне про них пиздеть?
Надо нам за Буратино —
Что там дальше? — проследить.
8
Буратино в это время
Вдоль по улице бежит,
Держит путь в каморку к Карло,
Чтобы дверцу сторожить.
Размечтался о богатстве,
Какой куш себе сорвёт,
Мысль заветную лелея,
Как он хуй потом пришьёт.
Так в те мысли углубился,
Что под ноги не смотрел,
И конечно пизданулся,
Золотыми зазвенев.
Голос он противный слышит:
— Это ж надо так лететь,
Ничего вокруг не видя,
Чтоб калеку не узреть!
Ладно я, слепой с рожденья,
И не вижу нихуя,
Это что за привиденье,
Чуть не сбило с ног меня?
Буратино осмотрелся —
На кого ж я налетел?
Видит кот стоит облезлый,
На носу висит пенсне.
— Люди добрые, спасайте! —
Тут котище заорал, —
Мне на хлебушек подайте,
Я три дня уже не жрал!
***
Кот Базилий, попрошайка,
И глазами не страдал,
Буратино пизданулся —
Звон монет он услыхал.
И конечно те монеты
Он решил к рукам прибрать,
Видит, малый вроде глупый,
Что ж его не наебать?
***
— Говоришь, три дня не жрамши? —
Буратино тут спросил, —
Что ж тебя за это время,
Так никто и не кормил?
— Не кормили, не поили.
Денег нет, а кто ж за так,
Старого кота накормит?
Эх же жизнь — ценой в пятак!..
Хоть бы корочку сожрать бы,
Сухаря бы хоть кусок…
Буратино прослезившись,
Его в таверну поволок.
— Погоди же, добрый мальчик,
Есть подруга у меня,
Имя ей — лиса Алиса,
Тоже не жрала три дня!
— Ну, давай свою Алису,
Так и быть вас угощу.
Эй, гарсон! Три корки хлеба!
Мы гуляем, я плачу!
Тут Алиса подгребает,
Тоже старая пизда,
Проституткой привокзальной,
С юных лет она была.
— Ах, какой прелестный мальчик,
Угощает нас едой,
Эй, хозяин! Он так шутит!
Ну-ка стол скорей накрой!
И уже через мгновенье,
Стол ломился от еды.
«Бля! На это денег хватит?
Иль дадут нам всем пизды?
Мне б по-тихому съебаться,
Заметут, точняк, менты…
Ишь, как лихо веселятся,
Мои новые кенты…»
Так подумал Буратино,
Сидя рядом за столом,
Глядя как жратву там мечет,
Сука рыжая с котом.
А хозяин заподозрил,
Что его ща объебут,
За еду не заплативши,
Эти гости так уйдут.
— Ну-ка деньги мне гоните,
С вас полсотни золотых!
Буратино обернувшись,
Ебанул его под дых.
— Всё, линяем! Ноги в руки!
Погуляли? Ша, братва!
Ща барыга как очнётся,
Так ментов пришлют сюда!
Враз свинтили, вот уж к лесу,
Поскорей они бегут…
— Здесь, теперь и затаимся,
И менты нас не найдут!
— А ты видно, шустрый малый.
Как барыгу отрубил! —
Это кот «слепой» Базилий,
Буратино похвалил.
Он уж понял, что монеты,
Силой будет не отнять.
Значит нужен новый способ,
Что бы их себе изъять.
Подмигнув лисе Алисе,
Он позвал её в кусты.
— Как обчистить Буратино,
Теперь, падла, думай ты!
И походкой старой шлюхи,
К Буратино она прёт.
Говорит, за пять монеток,
Очень классно отсосёт.
Кроме этого конечно,
Даст и в жопу и в пизду.
— Не пошли бы вы все нахуй!!!
Где я вам елду возьму?!!! —
Буратино аж заплакал, —
У меня ведь хуя нет!
А чтоб член пришить, то нужно,
Очень много мне монет.
А Алиса охренела:
— Хуя нет?!! Вот эт беда!
Не горюй, всё исправимо,
Помогу тебе тогда!
Есть одно такое поле —
Это «поле дураков».
Закопай монетки в полночь,
И скажи волшебных слов.
А наутро — не поверишь,
Будет дерево расти,
И огромными хуями,
Словно листьями трясти!
Выбирай какой захочешь,
И себе меж ног цепляй,
А потом пиздуй на площадь,
Себе бабу там снимай!
Буратино рот раскрывши,
Всё внимает тем словам.
— Если мне тут не пиздишь ты,
Я тебе деньжонок дам!
Но не этих, скоро дельце,
Я одно тут проверну,
Вот тогда уж бабки будут,
И тебе я отстегну.
Ну, скорей пошли на поле,
Скоро ночь уж настаёт,
Закопаю я монетки,
Пусть то дерево растёт!
* * *
Эх, наивный Буратино,
Деревянные мозги!
* * *
Привели его на свалку.
— Вот оно! Ты посмотри!
— Вы подальше отойдите,
Я один тут посижу,
И тех слов секрет откройте,
Тех, которые скажу.
— Ну конечно, славный мальчик!
Нам нельзя с тобой стоять!
А словечки те — простые:
«Крекс-пекс-фекс!» — надо сказать!
Кот с лисою удалились.
Буратино закопал,
Все монетки поскорее,
Заклинание сказал.