Выбрать главу

(Не)Напрасные знания.

На одной из многочисленных городских крыш замер одинокий силуэт. Он был различим на фоне мрачнеющего неба. Хотя, стороннему наблюдателю могло показаться, что это просто – одно из изваяний. Тех самых декоративных горгулий, что украшали сложную кровлю старинного здания… Лишь местами уродуемого толстыми трубами, входящими прямо в кладку. Будто строение решило пустить корни. Ну, или его захватили неведомые лианы. Даже прошили стены насквозь.

- Ты смотришь на город, словно в раскрытую книгу, - мужской голос донёсся из темноты, образованной тенью одной из декоративных башенок, заставив фигуру встрепенуться, - Что же говорит тебе эта «книга» людских жизней и судеб?

Фигура ещё какое – то время смотрела на открывающуюся сверху панораму города. Улицы исполосованы огнями. Чем больше огней – тем оживлённее проспект. Над всем этим клубится смог… Или, просто причуда погоды? Над крышами поднимается дым, устремляясь к низкому небу. Дальше высились громады скал. Уголь… В воздухе ощущались частицы пыли. Именно уголь был кровью этой земли. Отсюда он поступал во многие иные регионы. Но, только ли людям нужна эта «чёрная кровь»? Может ли пойти эта «кровь» на пользу тем, кто пьёт кровь человеческую?

- Она, говорит мне многое, Лисандр, mon amie (мой друг) - ответил наблюдатель, - Такую картину можно наблюдать лишь с высоты. Но, лучше выбирать тёмное время суток, чтобы самому быть в тени.

- Ты не ответил, - из тени выступила фигура. Рослый мужчина был одет в дорогую одежду, подогнанную так, чтобы показать его могучее тело. Внешне, такой костюм напоминал мундир, но знаки различия отсутствовали.

- Я… - наблюдатель выдержал паузу, - Смотрю. Ты же знаешь, что меня интересует жертва. Мой offre… (подношение, дар)

- И, что ты там видишь? – в голосе того, кого назвали Лисандром прозвучал смешок.

- О, - ответил наблюдатель, - Я, вижу многое. Даже слишком многое.

Перед его глазами, город не казался скопищем огней в наступающей ночи. Он был ярок. Испещрён штрихами, будто остающимися от людей. Наблюдатель мог ясно видеть пси – след, оставляемый тем или иным человеком… Или не совсем человеком. Он пристально вглядывался в наиболее яркие скопления этих, переливающихся как драгоценные камни отблесков. Казалось, что он готов запустить в них руку… Но, нечто удерживает его от столь резкого, вульгарного шага.

- Андре, ты иногда пугаешь меня, - заметил Лисандр, назвав по имени наблюдателя, - Вернёмся в дом? Что проку ждать неведомо чего? Ты привлекаешь внимание… Или привлечёшь. А это – проблемы. Вернёмся?

- Ты, как хочешь, - сказал наблюдатель, - Ну, а я нашёл себе развлечение… À plus! (до встречи)

Он, словно ястреб на добычу бросился во тьму. Прямо с кровли высокого строения. И, это был не гибельный рывок к мостовой. Это был… Словно полёт. Как удар хищной птицы.

- Ах, Андре, - Лисандр качнул головой, - Твоя спешка – проблема для всех нас.

- Так уж и для всех? – женский, голос донёсся со стороны одной из тёмных ниш. Под скудный свет фонарей выступила женщина, облачённая в облегающее её изящную фигуру платье. И лицо её привлекало внимание, более всего блеском глаз. Казалось, что она ищет в собеседнике что – то неведомое… А, когда найдёт, то спикирует на добычу не хуже Андре. Что – то в её образе притягивало. Что – то вызывало паническую дрожь. Странное сочетание страха и притяжения.

- Висконсина! - Лисандр оживился, - Значит, этот вечер не утрачен окончательно! Но, что ты забыла здесь? Право… В таком платье. На крыше. Ты выглядишь ещё нелепее меня! Мы ни сколь не похожи на обслугу. И что вообще подумают гости, когда мы прохлаждаемся здесь!

- Вис, - коротко заметила женщина, - Так мне удобнее. Это «Висконсина» меня раздражает. Так меня называют или противники, или родственники. Для общения вполне достаточно звать меня просто – Вис. Это и раздражает куда меньше, чем использование полных имён либо же титулов.

- Даже при учёте твоей «аллергии» на титулы, - заметил Лисандр, - Оставлять наших гостей одних, это не вежливо!

- Тоже мне, «гости»! – фыркнула Вис, - Это сборище местных клоунов, только мнящих себя важными шишками!  Это и смешно, и грустно одновременно.

- Таково положение вещей, - развёл руками Лисандр, - Мы же не могли оставаться там, вблизи роскоши и столичных франтов, моя дорогая. Нас бы «съели». Слишком много вопросов вызывает опальное Крыло. И Стражи… Ты сталкивалась со Стражами?

- Краем, - заметила Вис, - У них бывает более пафоса, чем умения, когда доходит до «дела».

- Не всегда, - глаза Лисандра блеснули, - Их там неплохо тренируют. А наш род… Он всегда слывёт дурной славой. Ко многим из нас относятся с предубеждением. Даже к тем, кто не чтит Старого Уклада и не «осушает» людей. В открытом бою, против Стражей нам не выстоять. Разве что Андре… Но, он – другое дело.