Выбрать главу

— Ах, ты плутовка! — выругался Стив, указывая указательным пальцем на Грейс.

Она задрожала, как лист на ветру, услышав поблизости его голос.

Клинтон почувствовал это и успокаивающе погладил её по спине.

— Тон снизь! — приказал он Стиву, пронзив холодными глазами. — Что это за погоня? Почему Грейс в таком состоянии?

Стив улыбнулся.

— Мистер Норфолк, эту девушку нужно воспитывать! И если бы она не сбежала, я бы закончил урок! — голос Стива был возмущённым, и он явно не ожидал, что Клинтон может не согласиться с его мнением.

— Сбежала? — переспросил Клинтон. — Ты удерживал её силой?

— А как иначе?

Клинтон на мгновение застыл в изумлении, обдумывая, что мог сделать Стив с бедной девушкой. Зная характер Грейс, нетрудно было предположить, что она способна неплохо подзадорить к жестокости. Он на собственном примере знал, что язык Грейс — враг для неё самой.

— Спасибо, что задержали её. Позвольте забрать и продолжить урок, — Стив уже сделал шаг вперёд и потянул руки вверх, но Клинтон и не думал отдавать «ученицу».

— Любишь уроки, значит, — проговорил Клинтон, внимательно разглядывая «учителя». — Как насчёт урока о том, что нельзя заставлять девушку делать что-то против её воли?

Стив осмотрелся по сторонам, когда Клинтон Норфолк кивнул головой. Это было молчаливым приказом. Два здоровяка, которые стояли за его спиной, легко схватили Стивенса за локти и без особых усилий приподняли над землей.

— Мистер Норфолк, что происходит? — закричал перепуганным голосом Стив, начиная брыкаться, как дикий зверь.

Клинтон едва заметно улыбнулся и дал задание своим охранникам:

— Отвезите его в тихое место и преподнесите урок на тему, что бывает, когда трогаешь, то, что принадлежит Клинтону Норфолку.

Грейс была более чем удивлена, когда услышала последнюю фразу. С каких это пор она принадлежит ему? Хотя сейчас её это волновало меньше всего. В ушах застыл испуганный вопль Стива, который постепенно отдалялся. И этот звук стал сладким мёдом для слуха. Теперь и он будет на её месте. Жаль, что ему не будет так же плохо. Ведь Стива никто не станет насильно принуждать к половому акту.

Грейс опомнилась, как только Клинтон наклонил голову и посмотрел на то, как же крепко она прижалась щекой к его груди.

— Цветочек, всё прошло. Будь спокойна, — тихо проговорил он тёплым и нежным голосом, который стал для Грейс покоем и наслаждением.

— Спасибо, что ты здесь, — едва слышно прошептала Грейс, уткнувшись в его плечо.

Клинтон улыбнулся, аккуратно поглаживая её спутанные волосы. Он заметил, что на ней лишь рубашка и юбка. И это в прохладную погоду.

— Пойдём, тебе надо успокоиться и выпить чего-то горячего, — сказал Клинтон.

Грейс только сейчас почувствовала, что ей, и правда, холодно. Пальто она оставила на заброшенном складе. Тогда мысль о верхней одежде в голову не приходила.

Нехотя отстранившись, Грейс вдруг с ужасом заметила на его белой рубашке большие отчётливые следы крови, оставленные её ранеными руками.

— Клинтон, — прошептала Грейс, виновато поморщившись. — Извини, пожалуйста.

Он опустил взгляд и, удивлённо посмотрел на пятна, красневшие на белой ткани. Клинтон взял её за запястья, чтобы оглядеть руки. Грейс вскрикнула от резкой боли. Стив оставил немало синяков на ней, потому что часто ему хотелось сделать ей больно.

— Грейси, тебе нужно в больницу! — беспокойно проговорил Клинтон.

— Нет. Я не хочу уходить. Не надо, — вновь запаниковав, протараторила она.

— Тише.

Клинтон снова обнял Грейс, опасаясь за её состояние. Тело в крови, спутанные волосы, измазанное тушью лицо, без тёплой одежды, уставшие заплаканные глаза. Впервые ему так хотелось помочь девушке. Такая злость на обидчика слабого существа никогда раньше его не посещала.

Он повел её внутрь своей компании, не замечая журналистов, которые стояли у входа. Вспышки фотоаппаратов ослепляли, и им пришлось прищуриться, поспешно проходя мимо.

Грейс так резко расслабилась после отступившего ужаса, что теперь каждый миг казался ей туманным сном. Она едва помнила, как поднималась в лифте, как проходила по коридорам мимо сотрудников компании. И всё время Клинтон не отпускал её, обнимая за плечи.

Забыть было невозможно лишь ядовитый взгляд Джоан, в первую секунду шокированной видом ассистентки начальника.

Клинтон мягко приказал лечь на диван, как только они зашли в его кабинет. Грейс послушалась. Его беспокойный вид вызвал у неё слабую улыбку. В его глазах была тревога, и это не могло не нравиться. Захотелось на секунду представить, что она ему нужна. Сделать вид, что хоть кто-то за неё искренне переживает.

Клинтон нажал на столе кнопку связи с секретарём и приказал Джоан позвать медсестру, если та уже пришла на работу. Потом он присел рядом с Грейс на диван около застеклённых стен. Её уставшие глаза устремились на его лицо. Она не отводила взгляда ни на секунду. А потом прошептала:

— Спасибо.

— Не стоит. Отдохни, — проговорил он.

Клинтон уже хотел было подняться, но Грейс с широко раскрытыми глазами резко схватилась за его руку, не позволяя встать.

— Не оставляй меня, — проговорила она дрожащим голосом.

Клинтон слегка улыбнулся, нежно коснувшись ладонью её щеки.

— Хорошо. Не бойся, цветочек. Я рядом.

========== Глава 12 ==========

Грейс открыла глаза, уставившись на шерстяное одеяло, которым была укрыта почти с головой. Тепло помогало расслабиться всё ещё напряжённому и уставшему телу. Лишь немного подвинув руку, она ощутила колющую боль, будто её кто-то схватил за запястья и сильно стиснул.

Она вспомнила, что заснула сразу после прихода штабной медсестры, которая обработала все раны на её теле. Клинтон всё это время держал её за руку и просто сидел рядом. Он просил медсестру быть аккуратней, как только Грейс морщилась от резких болей. Внимательно следил за её состоянием.

Его присутствие позволило ей окунуться в сон после невероятно сложной ночи. Клинтон стал охраной для её спокойного и мирного сна.

Она выглянула из-под одеяла, чтобы осмотреть место, в котором находилась. Кабинет Клинтона. А сам его владелец сидел за столом и сосредоточенно смотрел в экран ноутбука, приложив указательный палец к подбородку.

Грейс, с трудом подняв веки, широко улыбнулась, засмотревшись на своего спасителя. Он так красив, когда занят работой. Что уж там, Клинтон всегда дьявольски красив. Не зря так много девушек мечтает хотя бы о том, чтобы он взглянул на них. Самый завидный холостяк в стране. Грейс всегда остерегалась его в страхе попасться на удочку и, как рыбка, проглотить наживку и быть в сетях «распутного» Норфолка. Теперь она поняла, что поздно бояться, потому что уже давно находилась в этих сетях. Хотя и не признавалась. Даже самой себе.

В голове, будто кадр из фильма, ярко отразились события этой ночи. Стив и его уроки. Он, будто кошмар, который теперь вызывал лишь негативные чувства. Стив считал нормальным запереть девушку в каком-то гнилом старинном месте и проводить свои опыты. Подлец! Волна злости прошла по телу, словно ток. Вспоминать о принуждении к сексуальной связи она даже боялась. Ведь это вконец могло свести с ума. Нельзя сдаваться и терять свою силу. Главное — быть стойкой и стараться как можно реже прокручивать в голове события пагубной ночи.

Важно лишь одно: Клинтон стал для неё спасением. В его руках она ощутила самую настоящую свободу. Стив и его деспотическое поведение казались ничем по сравнению с силой Клинтона. С ним бояться бывшего парня стало невозможным. И тот момент, когда она, будто смерч, пронеслась и бросилась в объятия Клинтона, был самым ярким воспоминанием, которое хотелось прокручивать в голове каждую секунду. Тот миг, когда после дикого страха и безысходности появился томительный лучик желанной защищённости.

Она боялась нарушить приятный глазам момент. Просто смотреть на него было наслаждением. Грейс не могла оторвать взгляда от профиля Клинтона. Он смотрел на экран ноутбука, периодически выписывая целые поэмы в своих рабочих сообщениях.