Дверь распахнулась и в таверну вошел тот самый мужчина с синими, словно океан глазами, они будто подсвечивались изнутри. Красавец был также одет в свой дорожный плащ. Темные, словно морская бездна волосы, были аккуратно уложены, но челка иногда сползала на глаза, у него были ярко выраженные скулы, сильные плечи и сам он был довольно крепкого, но стройного телосложения. Маги встали и тут же сели, после кивка мужчины. Тот прошел мимо столов приветливо пожимая всем руки и поцеловал руку поющей леди.
— Это Уильям! Хозяин. Скорее налей ему вина. – скомандовала Бабуля и я тут же схватила золотой кубок, а женщина быстро, но аккуратно плеснула в стакан вина и выставила на барную стойку, предварительно стукнув какого – то пьяницу по руке.
— Что – то ты рано, Уильям.
— Как обычно в вечер пятницы, — ухмыльнулся мужчина и отодвинул бокал обратно, — Не нужно, спасибо.
Его синие глаза посмотрели на меня. Я выпрямилась и слегка опустила их в пол.
— Зачем ты её оставила? – мужчина нахмурился и перевел взгляд на бабулю.
— Она мне должна много денег.
— Я оплачу долги. Отпусти девушку. Прошу прощения, — он снова повернулся ко мне, — Вы можете идти домой, деньги отрабатывать не нужно.
— Нужно. – возразила я и скрестила руки на груди, — Простите, я не знаю, как к вам обратиться..
— Уильям..
— Уильям, не нужно оплачивать за меня долги, я смогу и сама с этим справиться, — с большим энтузиазмом заявила я.
— Но чтобы их отработать, нужно выполнять поручения…— он остановился на полуслове, — Бабули..
— Что выходит в поручения? У вас есть список обязанностей? — я взглянула на Уильяма и заметила, что у него не естественно синие глаза.
Он тихо засмеялся.
— Да, из всего прочего, что вы сегодня делали важно также доставлять элексиры жителям деревни, естественно, в тайне. Не попадаясь страже, — Уильям отошел от барной стойки и учтиво кивнул,— Прошу меня извинить, я должен идти. Я не спросил, как Вас зовут?
— Луиза Люсия Виктория.. – поспешила я опередить Бабулю, которая уже хотела открыть рот.
— Приятно познакомиться, Луиза, — мужчина улыбнулся и отправился вверх по лестнице. Я также заметила бутылочку у него на груди в которой бурлила вода и будто шумели волны.
— И мне..— только и успела выдать я.
— Вот сердцеед..— цокнула языком Бабуля и хмуро взглянула на меня,— Не западай на него, он трудоголик. Работает без выходных!
Вечером я валилась с ног, поднимаясь по лестнице, я аккуратно прислушалась, но в коридоре стояла звенящая тишина, в моей комнате горел свет. Я осторожно зашла в помещение комнату и заметила Бабулю, которая взбивала мою подушку.
— Значит так, Люська, стелю тебе один раз, дальше сама, подушку взбиваешь постельное белье стираешь по ходу загрязнения, поняла меня?
— Да.
— Завтра подъем в шесть утра, доброй ночи.
Женщина поправила косынку и отправилась к двери.
— Бабуля..— я повернулась к ней, но женщина просто остановилась, не поворачиваясь лицом, — Спасибо..
Она ушла, а у меня исчезло чувство страшной тревоги, что меня ненавидят и презирают. Опустившись на кровать, я поняла, что соломенная кровать очень жесткая, стараясь найти плюсы своего положения я легла на подушку и тут же провалилась в сон.
Глава третья "Флора и Солнце"
Спина дико болела, ноги не переставали гудеть, я медленно поднялась с кровати и вздрогнула от того, что нахожусь не дома. Это был не сон. Прислушиваясь к себе, я понимала, что возвращаться в отцовский дом мне не хотелось. Замужество казалось менее увлекательным, чем приключение, в которое втянул меня хозяин таверны.
Разбудили меня крики петухов. Первые лучи рассвета заползли в комнату и стали скользить по кровати и столу. Потирая глаза, я подошла к зеркалу и заметила на стуле старое коричневое платье и фартук. Я быстро оделась и заколола волосы, затем взглянула на себя в зеркало. Мешки под глазами будто тянули лицо вниз. Я грустно выдохнула и, придерживая платье, спустилась по лестнице. Воздух здесь был особенно свеж, казалось, будто недалеко был океан.
— Люська! – услышала приближающиеся шаги и столкнулась с бабулей.
— Надо же, тебе, что не в первой рано вставать? — она усмехнулась.
— Петухи громко поют, — вежливо ответила я.
— Какие мы нежные! – протянула лукаво бабуля и поманила меня рукой, — Идем. У меня для тебя новое задание.
Когда я спустилась в зал, засов с двери таверны был снят в воздухе летали пылинки. На стойке я заметила начатую кружку пива и посмотрела на Бабулю.
— Итак, сегодня ты пойдешь в свою первую экспедицию! Некоторые маги не могут посетить нашу таверну, так как за ними идет охота.