Выбрать главу

- Да, нас уже скоро на рейд буксиры потащат. Вечером "яшку" поднимем, и - плевал я на все!

- А куда идете, знаешь?

- В море выйдем - там скажут...

Дальше Сережка уже не слушал. Он проскочил в конец причальной линии, где высился покатым бортом транспорт "Жуковский". У трапа стоял часовой, который преградил дорогу откинутым штыком.

- Ну, чего пугаешь? - сказал Сережка. - Не маленький...

- Тебе кого, чешуенок?

- Капитана. А что?

- Капитан в таможне, - отрезал матрос. - Проси старпома - тогда пущу.

- Ну, давай к старпому.

- Сигай в тот люк...

Старпом оказался похожим на барона Мюнхгаузена - именно таким его изображают на картинках в детских книжках. Сам длинноногий, тощий, усы взъерошены, глаза навыкате...

- Поди-ка сюда, - поманил он Сережку пальцем.

Едва Сережка доверчиво приблизился к нему, как моряк сразу же больно схватил его за локоть:

- По глазам вижу - ты получил паспорт.

- Да.

- И живешь в Мурманске?

- Да.

- И хочешь, чтобы я тебя принял на корабль?

- Да.

- И будешь делать все?

- Да.

- И даже согласен чистить картошку?

- Конечно.

- Все ясно, - огорчился старпом. - До чего же вы неоригинальный народ! Все, как один, отвечают одинаково. Увы, юноша, вы должны меня извинить, но вам не придется быть моим коллегою...

Моряк развернул Сережку к себе спиною, поддал коленом под зад и коротко крикнул:

- Вон!

- Ой, - сказал Сережка.

- Вы что-то изволили сказать? - любезно осведомился моряк.

Сережка, потирая ушибленное место, расхохотался прямо в лицо старпому:

- А это здорово! Крепко вы мне дали...

- Вам понравилось? - удивился моряк.

- Да, - ответил Сережка, - это вы мне понравились. Я так думаю, что мне будет приятно служить под вашим командованием. А отступать я не люблю... Итак - до завтра!

Море... Оно шумело совсем рядом, такое близкое и такое недоступное. Больше всего на свете Сережка любил море. Оно прочно входило в его дом, становясь для всей семьи верной, хотя и не укатанной дорогой, по которой прошли его прадед, дед и отец. О море напоминало все: штормовые плащи отца, в складках которых засохли комки голубоватой соли, комната матери, заставленная аквариумами с морскими животными, разговоры моряков, тянущиеся далеко за полночь, - от этих разговоров всегда хотелось встать, покинуть дом и идти навстречу ветрам, шквалам, просторам.

В детстве он пережил много увлечений: собирал коллекции диковинных марок, охотился на диких уток в тундре, учился в Доме пионеров играть на скрипке, но твердо знал, что это все отойдет и останется одно - море!

Он еще лежал в детской колыбели, когда пахнувший штормом отец склонялся над ним, и с тех пор в памяти хранился этот свежий запах океанского разгула, который с каждым годом становился привычнее и роднее. Засунув за пояс школьные учебники, Сережка любил прийти в порт и смотреть, как уходят в море корабли. Тогда ему казалось, что берега залива разворачиваются, уходят вдаль, и вот около его ног уже плещутся волны открытого океана, а где-то в тумане встают призрачные города, острова, страны.

Юношеские, ненасытные желания! Им не было конца и предела!..

Вечерело. Сопки задернулись сумерками. Над водой клубился туман. На берегу Кольского залива, на самой дальней окраине Мурманска, Сережка постучал в дверь маленькой, почерневшей от сырого ветра избушки. Здесь жил отставной боцман с траулера "Рюрик" Степан Хлебосолов.

Войдя в чистенькую горницу одинокого боцмана, юноша спросил ключ от прикола своей шлюпки.

- Куда идешь-то в темную темень? - проворчал старик, но ключ все-таки дал.

- А теперь давай попрощаемся, дядя Степан. Ухожу я. В море...

Старый смотритель вздохнул и ничего не ответил. За бревенчатой стеной шумели волны, ветер хлестал в окна колючими брызгами. Язычок керосиновой лампы освещал лицо отставного боцмана, его по-старчески добрые глаза и множество глубоких извилистых морщин.

Степан Хлебосолов знал: когда человека "море позовет" - перечить ему не надо. А потому, выслушав Сергея, смотритель не задавал никаких вопросов, не отговаривал, а только сказал:

- Трудно. Ой, как трудно тебе будет, сынок... Только ты не робей. И не гордись. Будь прост. Как батька твой. Он в людях толк понимает. И ты на людей пошире гляди... Много-о они дадут тебе, люди-то! А провожу я тебя старинной пословицей. Меня когда-то тоже ею благословили. И я - тебя...

Он встал и поцеловал Сережку в лоб:

- Сохранно тебе, сынок, плавать по Студеному морю!..

Сережка вышел. Тьма сгустилась, нависнув над морем. Открыв ключом замок прикола, юноша протащил шлюпку по гальке и столкнул ее на воду. Уже сев за весла, увидел на берегу сгорбленную фигуру боцмана.

- Дядя Степа, иди в избу, простынешь! И ветер донес до слуха ответное:

- ...а-анно ...авать на... море!..

Шлюпка, зарываясь в воду, быстро перескакивала с гребня на гребень. Скоро из тумана выплыл высокий серый борт транспорта. Сережка осторожно подвел бот с носа, задержался руками за якорную цепь. Прислушался. Было тихо. Видно, команда отдыхала перед авралом.

Тогда, повиснув на якорной цепи, юноша долгим взглядом попрощался со шлюпкой и оттолкнул ее ногами. Течение отлива сразу подхватило шлюпку, понесло в сторону открытого моря. Толстая якорная цепь из больших звеньев тянулась к палубе транспорта.

Ловко подтягиваясь на руках, Сергей поднимался кверху, стараясь не смотреть вниз, где колыхались волны. Он добрался до клюза, вылез на палубу и огляделся. Выбрав момент, когда часовой повернулся к нему спиной, Сережка на корточках дополз до грузового люка и, откинув брезент, отыскал скобу трапа.

Долго спускался вниз в сплошной темноте. Казалось, трюм не имеет дна. Наконец нащупал под ногой настил корабельного днища и в узком проходе между каких-то ящиков пробрался в конец трюма.

Когда юноша устроился на одном из ящиков, подложив под голову шапку, ему стало легко и весело. Скоро он услышал, как на верхней палубе пробежали матросы, загрохотала цепь, выбирая якорь, и транспорт тяжело качнулся, тронувшись в далекий путь.

За переборкой трюма глухо работала машина, ровно гудели вентиляторы кочегарок, где-то совсем рядом болотной птицей всхлипывал насос. В ящиках лежало гуано - он догадался об этом по запаху: до войны не раз ходил осматривать птичьи базары. Скоро у Сергея от едкого запаха стали слезиться глаза, засосало под ложечкой, но это его мало тревожило.

И он не заметил, как заснул под ритмичные вздохи машин.

Проснулся от странного ощущения. Тело то падало куда-то вниз, делаясь вдруг таким легким, что он совсем не ощущал своего веса; то, наоборот, медленно поднималось кверху и становилось таким тяжелым, что ребра ящика больно врезались в спину. Транспорт раскачивался на мертвой зыби. Юноша почувствовал голод и решил подняться на палубу.

"Теперь можно", - думал он, взбираясь по трапу.

Едва только откинул брезент люка, как его тут же окатил холодный соленый душ. Сережка рассмеялся, сердце замерло от восторга: насколько хватал глаз, кругом было открытое море.

Сменившиеся с вахты матросы пробегали мимо, и он направился следом за ними на камбуз. Здесь вкусно пахло щами и гречневой кашей. Матросы разбирали жестяные миски и подходили за едой. Он тоже взял себе миску с ложкой, встал в хвосте короткой очереди.

Кок, заглянув ему в лицо, неожиданно отвел чумичку со щами в сторону.

- А ты, братец, откуда?

Сергея обступили матросы. Кто-то крикнул:

- Ребята, да ведь он вчера к старпому приходил!..

Чья-то тяжелая рука легла ему на плечо, повернув его на все шестнадцать румбов. Перед ним, прожевывая кусок хлеба, стоял громадный моряк в парусиновой канадке.

- Ты меня знаешь? - коротко спросил он, и было видно, как кусок хлеба тугим комком прокатился по его горлу. Сережка пожал плечами.

- Дядя Софрон! - раздались голоса. - Веди его к капитану! Неужели не видишь сам, что заяц!

- А ну, молчать! - рявкнул человек в канадке, и по тому, какая сразу наступила тишина, Сергей понял, что имеет дело с настоящим боцманом...