— Пойдем, сходим до цели и посмотрим что с ней, — прервал я его болтовню.
Снаряды рейлгана оставляли на лицевой стене заброшки маленькие аккуратные дырочки, зато во второй стене зияли большие — метра по полтора прорехи. Внутренних перегородок не было, скорее всего они были по местному обыкновению сделаны из гипсокартона и развалились лет двадцать назад. Снарядов мы не нашли, похоже что они улетели дальше. Надеюсь, никого не убили.
Испытания были признаны удачными — конструкция была рабочей. Мощность снарядов по расчетам Петра была от тридцати до пятидесяти мегаджоулей — хватит, чтоб потопить любую посудину вплоть до фрегата. Если конечно этот фрегат даст подойти на дистанцию прямого выстрела.
— Мне нужна эта пушка на поворотной платформе, чтоб можно было крутить стволом, — распорядился я, — прицельные приспособления тоже нужны, хотя бы самые примитивные! Я завтра уезжаю, у тебя будет минимум три недели для сборки рабочего, а не тестового экземпляра. Как приеду — будем дальше испытывать!
Петр кивал головой, потирая руки. Вот же маньяк оружейный. Крутая штука получилась, бесспорно, но весьма ограниченная к применению. Вряд ли у меня получится пальнуть из рейлгана в Стражей — разве что на море выманить. Или, может быть, получится поставить рейлган на платформу какого-нибудь грузовика?
Вечером в порту я взошел на борт судна, которое должно было доставить меня на Багамы. Отвезти меня должен был тот самый усталого вида кораблик, который я увидел в день прибытия на Косумель. Кораблик списанный из флота Бразилии носил имя «Barroso» и был тем самым артиллерийским катером, который был закуплен для проекта «Антагонист». Судно произвело на меня неприятное впечатление — плохое состояние технической части бросалось в глаза даже несмотря на проведенный ремонт и свежую покраску. Команда корабля пыталась привести судно в порядок своими силами и отчасти даже преуспела — корабль был на ходу, основные системы работали, но возраст сказывался.
— Максимальную скорость развиваем едва восемьдесят процентов от паспортной, — бухтел мне Антонио Боррего, ежеминутно вытирая лысину под грязной, захватанной капитанской фуражкой носовым платком, — Дизели жрут масло. Правый еще по божески — поллитра в час, а левый все четыре! Из трех помп исправна только одна…
— Как считаешь, сгодится эта посудина на роль пиратского рейдера? — пробубнил я, уткнувшись в смоченный ромом платок — ужасная вонь от моря никуда не делась.
Антонио замялся, заплямкал толстыми вывернутыми губами.
— Откровенно говоря, эта калоша только шлюх катать годится и то недалеко! — словами Мигеля припечатал кораблик пожилой капитан, — Но мы же не реальным пиратством заниматься будем, мы же в шоу сниматься будем?!
— Показухи не будет, будь уверен — придется грабить и убивать по-настоящему, — меланхолично ответил я, — Это реалти-шоу набрало свой высокий рейтинг на настоящих крови и насилии. Так что если есть возможность спрыгнуть, самое время это сделать — потом с руками в крови по локоть будет поздно.
Антонио тяжело вздохнул и заметно приуныл. Уставился куда-то за горизонт и принялся задумчиво перебирать четки с католическим крестом. Мы помолчали, потом я спросил:
— На чем они тебя прихватили?
— Контрабанда, — нехотя сказал капитан, — Вез груз киберимплантов из Северной Кореи в Штаты. Если бы довез — стал бы миллионером. Нас прихватили на входе в порт Сан-Диего. Если бы дело дошло до суда, присел бы на электрический стул — в Штатах с этим кибердерьмом строго.
— Дай угадаю — приехал Виктор и сделал тебе предложение? — усмехнулся я.
— Именно так и было, — вздохнул Антонио, — Так что я на крючке — скажут грабить, буду грабить.
— Что скажешь про команду? Надежные парни?
— Парни надежные, это с ними меня прихватили в Сан-Диего, я с этой командой не первый год в море. Как моряки они хороши, как пираты — боюсь, что не очень. Мы раньше больше контрабандой пробавлялись…
— Знаешь, я тоже раньше электриком в Москве работал и про пиратов только в книжках читал, — сказал я, — А как встал выбор — на тот свет или в пираты, пришлось срочно переучиваться. Так что если жить хотите — будете пиратами.
— Да все понятно. Но на этой посудине мы долго не попиратствуем — до первого патрульного корвета! — фыркнул Антонио, — У нас из серьезного вооружения спаренная зенитная пушка на баке и тяжелый пулемет на корме. У пушки стволы расстреляны в ноль, нарезов почти не видно — снаряды летят куда угодно кроме цели. Пулемет получше, но тоже не новье.