После того, как Жанет Генриховна покинула уникально-странную территорию дома номер двадцать один в центре Москвы, в квартиру Леонилы Альбертовны Бриз без стука вошел Агапольд Витальевич Суриков. Не закрывая двери, он прошел в большую комнату и прислонился спиной к стене, скрестив на груди руки. Вслед за Агапольдом Суриковым в открытую дверь, покряхтывая, вошла Сигуровна. Бросив равнодушный взгляд на Леонилу Альбертовну, она прошла в глубь комнаты и села на небольшой диванчик, обитый бело-розовой кожей. Леонила Бриз обулась в красно-вишневые туфли на высоком каблуке и начала, как ей казалось, по-балетному, принимать грациозно-аристократические позы перед зеркалом.
— Зад тяжеловат, — вошел в комнату Поликарпыч, — и шеста не хватает, как в стриптиз-баре.
— Не греши, Поликарпыч, — возразила ему с диванчика Сигуровна, — у девочки задик чувственный, терзающий мужское воображение.
Леонила Альбертовна наконец-то не выдержала и, обиженно фыркнув, ушла в спальню переодеваться.
Пока она переодевалась, в ее квартиру продолжали приходить гости, жильцы дома номер 21.
— Василиса Сигуровна, — вошел в комнату солидный мужчина в костюме кофейного цвета, — у меня всего час свободного времени. Что за срочность?
— Сядь и молчи, — оборвала самого артистичного и респектабельного мошенника Москвы Сигуровна. — У нас утечка информации.
— Голубчик, — обратился Поликарпыч к мужчине, — у нас утечка информации, так что молчи и сиди.
— Юморист, — с жалостью посмотрела на передразнивающего ее Поликарпыча Сигуровна. — Патологоанатом-сатирик.
— Сел и сижу, — рухнул в кресло мужчина в кофейном костюме. — Но повторяю и буду повторять, у меня всего час свободного времени. Я прослеживаю трансформацию кредитных убытков вексельного ряда в прибыль непредсказуемого качества во время предъявления этих векселей к оплате теми компаниями, для которых подобного рода убытки всегда оборачиваются качественной прибылью потаенно-личностного характера.
— Славик, — вырвался из меланхолии стояния у стены Агапольд Суриков, — дай мне три лимона зеленых.
— Зачем? — встрепенулся председатель фонда поддержки экономического управления СФ и Госдумы Вячеслав Данилович Антонян. — Если просто дай, то не дам, а если по теме — бери.
— Я трамвай себе куплю под старину, — попытался обосновать свою просьбу Суриков. — По Москве кататься буду.
— Еще один юморист, — прокомментировала Сигуровна и уточнила: — Придурошный. — Когда в квартире Леонилы Альбертовны собрались все ответственные квартиросъемщики дома номер 21, она повернула голову к Леониле Бриз и спросила: — Ну-с, милочка, расскажи нам подробнее о молодом человеке, ради которого ты уже полчаса перед зеркалом крутишься…
Полковник ФСБ, Степанида Исаковна Грунина, волновалась и нервничала по многим причинам, и ни одна из этих причин не была пустячной.
Во-первых, наступило время комплексной сдачи зачетов для ее группы «Альфонсы». поэтому вместе с полковником волновался и нервничал профессор по артистичной риторике и общественно-сексуальной коммуникабельности Ладан Семенович Мушка.
— Я уверен, — неуверенно произнес Ладан Семенович, — разведчику класса «Альфонс» совсем не обязательно уметь поражать огневую точку противника гранатометом из мчащегося на всей скорости вертолета. В конце концов это неразумно, мы их обучали искусству полифоничного шарма, они превосходные дознаватели, оперативники, юристы, знают по несколько языков, обучены эстетике и приемам восточных единоборств, умеют любить и стрелять, так нет же, их послали сдавать зачеты по боевой подготовке на самую настоящую грубую войну в составе спецназа ГРУ, этих профессиональных варваров и конструкторов ночного боя в самом неподходящем для надежды на благополучный исход месте. Это все равно, что забивать гвозди в крышку фортепиано, чтобы повесить на них ножные полотенца…
Во-вторых. Степаниду Исаковну волновала ситуация, сложившаяся вокруг проекта «Дитя разведки». Она тревожилась о зафиксированном в искусственной утробе Саше Углокамушкине. В эксперименте, проводимом безумно-гениальным «штатным доктором» СВР и ФСБ Алексеем Васильевичем Чебраком, произошло нечто из ряда вон выходящее, но она не могла понять, что именно.
— Видите ли, сударыня, — холодно взглянул на нее Чебрак, когда она объяснила ему, что Углокамушкин не просто «сырье», а ее питомец, — если все пройдет благополучно, то вы, как полковник ФСБ, будете довольны результатом, а если ничего не получится, то я верну вам вашего усыновленного питомца в каком угодно виде из двух возможных, или упакованным в урну для праха, или бездушным монстром, которого нужно держать в клетке.