Выбрать главу

– Хм… Ты прекрасно понимаешь, что можешь предложить мне что-то кроме свободы, – вновь смотрел он на нее, алчно разглядывая, поглощая яблочные дольки, и понимавшая все девушка закрыла глаза.

– Чего ты хочешь? – отчеканила слова Санса.

Рамси еще помучил ее своим молчанием. Бастарду нужно было что-то такое, что соединило бы все его желания воедино – гарантировало ему жизнь, относительную свободу, пускай и ограниченную, определенные преференции, а вместе с тем… свою жену. Как никак, она все еще принадлежала ему, и он не скрывал, что все еще ее хочет, тем более красиво причесанную да в красивом платьишке.

Почувствовав себя хозяином положения, мужчина медленно выговаривал свои условия и, видя как она меняется в лице, довольно пучил глаза. Слушавшая его девушка сначала возмутилась. Санса ожидала, что бастард предъявит свои права на нее, но он был еще более наглым, чем она предполагала, и леди Старк встала из-за стола и долго расхаживала по комнате, взвешивая все за и против одного своего решения. Она думала. Здесь. Сейчас. Точка невозврата. Именно сейчас можно было плюнуть на все и разобраться самой со своими проблемами, чтобы никогда более не попадать во власть монстра-садиста, но Санса вспоминала отрубленную голову отца, убитую мать и братьев. Вспоминала свою поломанную жизнь и убеждалась все больше, что ничего не потеряет, если дастся ему в обмен на исполнение своих самых сокровенных, а главное, жестоких желаний.

– Ты, конечно, можешь отказаться. – начал бастард, подстегивая ее. – Жаль, что столько приготовлений насмарку. Ужин был хорош. И не только уж...

– Я согласна.

Рамси закинул голову и выдохнул. Как сладко прозвучали ее слова! Судьба вновь улыбалась ему, и он, хлопнув в ладоши, встал из-за стола. Мужчина допил свой кубок до дна, посмоковав хорошее вино, и подошел к своей жене. Теперь лорд Болтон снова становился ее полноправным супругом, и мужчина уверенно положил ей руку на щеку, решив наконец-то взять свое.

– Постой. – отгородилась от него Санса, приставив тонкие пальцы к его губам.

– Ты знаешь, я не люблю ждать. – заворчал Рамси.

– Ты не выслушал мои условия. Пес! – крикнула девушка, и обернувшийся лорд увидел, как в комнату вошел крупный мужчина в доспехах, неуклюже хромавший. Бастард внимательно посмотрел на свою жену. – Теперь послушай меня, – сказала она. – Если ты сделаешь мне больно – ты умрешь. Если будешь глупить – ты умрешь. Если попытаешься обмануть меня – ты умрешь. Если умру я...

– Хватит! Я слышал уже это. «Твой дом исчезнет. Твое имя исчезнет», – кривлял он ее, и все же бастард услышал свою жену. Больше Санса не была беззащитной девочкой, и ему лишний раз об этом напомнили.

– Ты согласен?

– Мы же договорились... Ты мне, я тебе. – развел руками бастард, притянув ее к себе. Санса попыталась отстраниться от мужа, но ее властно притянули к себе и девушка стерпела поцелуй, скрепивший их сделку.

– Вы закончили или мне еще долго тут стоять и пялиться?

Рамси оскалился. Развернулся к громиле, столь тактично стоявшему над душой в момент такого трогательного воссоединения и, прицениваясь, оглядел его. Хотел что-то сказать, но Сандор Клиган со всей дури ударил его под дых. Бастард захрипел, сгибаясь пополам. Попытался ответить, махнув кулаком, но на его голову обрушился еще один удар, отправивший едва восстановившегося лорда Болтона в кратковременное беспамятство.

Вошел молчун Билл. Он принес дорожный мужской плащ, приготовленный леди Старк, протянул девушке, и Санса накрыла им повисшего на руках у Сандора Клигана мужа.

– Ты его не убил? – сорвалось с ее губ, и Пес чертыхнулся на столь трепетное отношение к какому-то мальчишке.

– Еще нет. – грозно посмотрел Сандор на девицу, сменив гнев на милость. – Я надеюсь, ты знаешь, что делаешь, пташка.

Санса и сама на это очень надеялась, едва не утопая в море сомнений. Поздно. Она решилась.

====== Дом, милый дом ======

Новый день едва вступал в свои права. Крутя поземкой, то тут, то там налетал легкий ветерок, трепавший дремавших в ожидании коней. Белые сугробы наливались светом наступавшего утра и от того слепили выходивших на улицу людей.

Затягивались подпруги. Звенели доспехи и пряжки многочисленных ремней. Собирались небольшие сундуки. Еще не проснувшиеся солдаты тихо переговаривались между собой, кутаясь от холода в теплые плащи, и от их дыхания во дворе стояла легкая дымка. Пробираясь сквозь нее, орденоносцы несли завернутые знамена. Накинувшая на голову капюшон девушка забиралась на повозку, подсаживаясь к извозчику поближе, и в этой суете наконец-то раздался лязг открывающихся ворот, привлекая всеобщее внимание.

Этой ночью Санса Старк так и не уснула, обговаривая все детали своего путешествия. К ее удивлению, новость о том, что Рамси Болтон жив, не вызвала бурной реакции у ее свиты. Сандор Клиган вообще не сразу понял, о ком идет речь, и был лишь неприятно удивлен, что пташка с момента побега из Королевской Гавани обзавелась законным птахом.

Бриенна приняла это известие сдержанно, отнесшись к нему как приказу, не требующему возражений. Про себя тартская дева решила, что Санса осталась верна брачным клятвам, возможно, даже вопреки своим собственным желаниям, и от подобного поступка хрупкая девушка выросла в глазах могучей Бриенны. Супруг миледи вызывал у нее некоторые опасения – репутация у него была не из лучших, и про себя рыцарша решила внимательно следить за леди Сансой и за действиями ее лорда.

– Леди Старк? – выдыхая пар морозного утра, подле Сансы появился пожилой мужчина.

– Сир Давос... Простите. Мне слишком поздно сказали, что вы еще спите.

– Ну что вы! Я все равно собирался вставать, чтобы проводить вас, – Луковый рыцарь сложил замком руки за спиной. Он оглядел отряд, выделенный Джоном в сопровождение своей сестры, и, к своему удивлению, не увидел великана Сандора Клигана. Видимо, тот задерживался. – Ну и холод! Надеюсь, снегопад не застигнет вас в пути.

– Д-да. – согласилась с ним Санса, растеряно улыбнувшись. К ней наконец-то приходило осознание того, в какое пекло она решила кинуться, и леди Старк старалась просчитать все до малейшей детали. И советника своего брата звала она не для того, чтобы услышать пожеланий доброй дороги. Собравшись с духом, девушка выпалила. – Я… Я могу просить вас об одолжении?

– Конечно! – Сиворт удивленно поднял брови, и на его лбу волнами пробежали морщины. – Просите всего, чего хотите, если я… Хм-хм, конечно, смогу выполнить это в силу возраста. Старики, увы, не столь могучи.

– Вы не так уж и стары. – улыбнулась Санса.

– В моем возрасте слышать это из уст красивой девушки особенно приятно. – по-доброму пробубнил мужчина, и обмен церемониальными любезностями завершился.

– У меня было много братьев, сир Давос. – помолчав, начала девушка. – И я… Джон – все, что у меня осталось.

– Не волнуйтесь. – понял ее бывший контрабандист, тронутый сестринской заботой. – Ваш брат удивительный человек. Он возвращается с того света, когда остальные уже теряют надежду. – Давос поджал уголки сухих губ и немного наклонился. – Я буду беречь его как зеницу ока.

Санса склонила голову. Наученная печальным опытом леди Винтерфелла прекрасно понимала, что обстоятельства могут сложиться самым невыгодным образом, и никакие обещания не спасут ни ее, ни ее брата, однако слова, сказанные столь искренне и тепло, ее успокоили. Пока ее не будет, кто-то преданный и верный должен приглядеть за Джоном, и лучше чем Давос Сиворт этого никто не сделает. Как бы она ему не доверяла, но в простодушном виде да в жестах бывшего контрабандиста чувствовалась честность – качество, которое теперь она ценила как никогда.

Девушка мягко пожала теплую сухую руку мужчины, мысленно пристыдив себя за былое поведение с ним, и добавила пару ничего незначащих фраз. Так. К разговору.

Солдаты уже рассаживались по седлам. Пора было выдвигаться, тем более, что во дворе появился их предводитель в сопровождении Короля Севера. Лорд Сноу отдавал последние указания относительно охраны своей сестры. За ним трусцой бежал белый лютоволк, едва касаясь земли длинными тонкими лапами. Джон искал кого-то в толпе и, увидев приближающуюся Сансу Старк, удрученно вздохнул. Он все еще сомневался в правильности их разлуки.