Выбрать главу

– До следующей встречи, миледи. – изобразил он вялой рукой поклон. – Пожелать вам “спокойной ночи” или “доброго дня”?

Она не ответила, уловив его хитрую попытку выяснить время суток, и он вновь искривился хищной улыбкой, вслушиваясь в ее удалявшиеся шаги.

Сколько страсти, оказывается, скрывалось за пролитыми слезами! Она казалась теперь умненькой девочкой, рыча на своего обидчика волчицей, и их игра становилась все интереснее. Впрочем... Она могла строить из себя волка, да вот только на охоте, насколько помнилось Рамси, волков, как правило, загоняли псы.

====== Обман ======

Не было никаких вестей. Долгожданные вороны не прилетали. Чернокрылые вестники принесли лишь пару писем от малозначительных лордов-северян, до которых наконец докатилась весть о коронации «Белого волка», и которые теперь наперебой выражали свою преданность дому Старков. Вновь на Севере возрождалось привычное единение под знаменем белого лютоволка, однако следившая за корреспонденцией Санса была раздосадована. Она со дня на день ждала письма от Петира Бейлиша, который обещал отписать ей, если ему станет известно о положении в столице. Не было писем и от Бриенны, и девушка начинала волноваться.

Изнывая нетерпением, она каждый день заходила в Воронью башню и сама проверяла, уж не пропустили ли слуги случайного письма. Встречал ее привычный сквозняк, запертый в темных каменных стенах, по обыкновению своему, приветливо трепавший полы девичьего плаща. Не найдя письма, Санса обычно насыпала зерна лоснящимся чернотою птицам, будто пытаясь их подкупить. Привыкшие к своей посетительнице они благодарно смотрели на нее черными глазами-бусинками, однако долгожданных писем так и не несли.

Хлопнула дверь, еле державшаяся на ржавых петлях, и леди Старк отвлеклась, услышав топот спешных шагов внизу. Кто-то поднимался наверх, и Санса очень удивилась, когда перед собой увидела вездесущую кухарку. Худенькая девушка куталась в такой же худенький плащ, покрыв голову капюшоном. Она явно торопилась и, налетев на госпожу, невольно охнула.

– Миледи!!! – Тая вновь сконфузилась от неприятной встречи. Судя по ледяному взгляду леди Старк, та тоже не испытывала особой радости.

– Какое доброе утро, чтобы отправить кому-нибудь письмо. – прервала затянувшуюся тишину Санса, подозрительно прищурившись. – Ты вся дрожишь. Почему?

– Д-да. М-миледи. Просто мне холодно, миледи.

– Полагаю на кухне гораздо теплее, чем в Вороньей башне, – на столь справедливое замечание служанка промолчала. – Ты ведь не северянка, не так ли? – Случайно предположила леди Старк, и обескураженная такой догадкой Тая кивнула в знак согласия. – Откуда ты?

– Я… Я из Речных земель.

– Далеко… Наверное, здесь очень холодно для кухарки из Речных земель?

– Да. Есть немного...

– Ты умеешь писать? Читать?

– Н-нет… – отводя взгляд, вспыхнула девица, переминаясь с ноги на ногу, но допрос продолжался.

– Что ты здесь забыла?

– Я… я… Я потеряла место и отправилась на Север в поисках лучшей жизни. – словно вспомнила Тая, однако Сансу ее слова совсем не убедили. Служанка хотела рассказать еще что-то из своего жития-бытия, но миледи прервала ее на полуслове.

– Нет. Что ты делаешь здесь? Не думаю, что я просила сегодня к обеду суп из почтового ворона.

– Миледи, возможно будет смеяться… – помедлив, призналась кухарка. – Но мне нравится... просто гулять по Винтерфеллу. Здесь очень красиво.

– Поверь мне, лучше я буду смеяться, чем сердиться. – сохраняя строгий тон, продолжала Санса, наигранно сменив гнев на милость. – Мне нужно идти. – и на самом пороге она добавила. – Надеюсь, твои прогулки никак не скажутся на качестве твоей работы.

Кто сам врет другим не верит, и леди Старк, выходя из башни, лишь убедилась в своих подозрениях. Кухарке Тае, видимо, показалось, что она провела свою госпожу, и ее обман остался нераскрытым, но леди Винтерфелла теперь сомневалась в служанке еще больше чем прежде. Леди Старк решила внимательно присмотреться к этой уроженке Речных земель. Девушке очень не нравилось, что какая-то прислужка постоянно оказывалась подле нее и Джона. Все это, конечно, могло быть простым совпадением, но Санса больше никому и ничему не верила, и пока не начался прием у лордов Винтерфелла, рыжеволосая госпожа, под предлогом особых пожеланий к ужину, расспросила главную повариху о ее симпатичной помощнице.

Аудиенция по обыкновению проводилась в зале замка и сегодня началась раньше обыкновенного. Санса немного опоздала и поначалу виновато молчала, наблюдая за Джоном и вернувшимся Давосом Сивортом.

Какая-то женщина просила помощи. Она потеряла мужа и теперь с наступлением холодов не могла прокормить троих детей. Просительница просила немного денег и скотины в хозяйство, и слушавший ее Джон попросил выделить необходимое.

У дряхленькой старушки мерли куры от холодов. Слава богам, ее коровы были целы. Она принесла лордам кувшин молока с утреннего надоя, и высказала радость о возвращении Старков. Север помнит – слетело с ее губ, и за ней по залу пронесся довольный ропот.

Мальчик едва старше Рикона потерял родителей. На его плечах остались маленький брат с сестрой, и поэтому он очень обрадовался решению лорда Старка принять его на службу в замок. Санса предложила взять и младших детей под крышу Винтерфелла, и Джон вновь дал свое согласие. От двух лишних ртов от них, ведь, не убудет.

Пришла женщина. Просила разрешения торговать в Зимнем городке. Следующим за ней шел мужчина. В его густой кучерявой бороде виднелось множество капель, от растаявших в тепле снежинок. Он проделал пешком долгий путь, и вся скудная одежда крестьянина изрядно промокла.

Дорогу в его деревушку, находившейся в нескольких лиг от Винтерфелла, замело. Жители оказались заперты в белой темнице и своими силами никак не справлялись со снежными завалами. Мужчин в деревне было немного. Многие не вернулись с битвы Пяти Королей, и сейчас им нужна была помощь в виде небольшого отряда. Джон, посовещавшись с Давосом, выслал семерых. Это все, что они могли себе позволить, после битвы за северную цитадель.

– Предложите ему сухую одежду и чашку супа. – сказала Санса, напомнив о своем присутствии. Это была мелочь, однако мужчина, сжимавший в руках промокшую шляпу, растаял в благодарностях. От долгого пути по холоду он порядком изголодался.

Пришел какой-то землевладелец. Он почти что сразу сорвался в крик. Сотрясая упитанное брюхо, он долго твердил о том, что не потерпит на своей земле одичалых, и не смотря на уверения Джона в необходимости таких мер, не соглашался и просил поддержки других присутствовавших в зале северян.

Разгоряченные речи находили отклик – старик пришел не один, и его сторонники, эхом повторяясь за своим предводителем, создавали гул, нараставший с каждым выкриком мужчины. Привыкшие к вечному противостоянию с вольным народом простые крестьяне, не верившие в белых ходоков, не понимали поступка бывшего лорда-главнокомандующего, нынешнего лорда Винтерфелла, а Джон терял терпение. Его тихих упрямых доводов не хотели слушать.

Рокотом по залу пронеслось «бастард». Сир Давос пытался добиться тишины, уговаривая всех соблюдать благоразумие, но заваривший кашу старик утихомирил всех сам.

– А что я! Что еще можно ждать от бастарда Недда Старка, потерявшего голову из-за предательства. – выплюнул он столь горькие слова. Джон, знавший, что его не сразу признают его как лорда, принял его слова как должное, едва нахмурившись из-за слов об отце.

– Я – бастард. Это действительно так. – встал он из-за стола, пытаясь добиться тишины, и спорившие друг с другом крестьяне смолкли на время. – Но... Зима пришла, и то, что несет с собой холод и зиму, идет следом. Мы должны думать об этом, а не о распрях, взращенных столетиями. В одиночку мы не вы...

– Эти сказки я уже слышал, – фыркнул старик, махнув рукой. Он чуть ли не плюнул на пол, и так как Белый волк не ответил на это оскорбление, из-за дубового стола зарычала волчица.