Выбрать главу

Лиза сжала кулаки и шагнула к нему. Ситуация грозила выйти из-под контроля, но тут на столе у нее затрезвонил телефон. Звонок заставил ее обернуться, и Джейк, воспользовавшись моментом, поспешил ретироваться. Зрители в лице Мирен и Росса, поняв, что кровопролитие откладывается, обменялись разочарованными взглядами и разошлись. Лиза схватила трубку.

— Что?

— Извините, мне нужна мисс Макбейн, — неуверенно произнес незнакомый голос.

— Я слушаю, — рявкнула Лиза.

— Э… мисс Макбейн, вы меня, наверно, не помните… Я — Шейла. Работаю у мисс Пэдроу.

— Да, Шейла, я вас помню. — Лиза сделала глубокий, расслабляющий вдох, как и учили на занятии по борьбе со стрессом, и попыталась сосчитать до десяти. Терпения, впрочем, хватило только до пяти. — Извините, я тут немного…

— Ничего, ничего, — поспешно вставила Шейла. — Я вам потому звоню, что у нас тут кое-что случилось, а рассказать мне некому.

— Что именно случилось? — спросила Лиза, с удовлетворением отмечая, что ее голос звучит почти нормально. Все-таки те прошлогодние курсы не прошли бесследно. Спасибо доктору Мэннингу.

— Я бы не хотела говорить об этом по телефону, — заученной фразой ответила Шейла.

Лиза вздохнула.

— Хорошо, давайте встретимся в половине первого в «Кошке». Вас устроит?

— Конечно, мисс Макбейн, — обрадовалась Шейла. — Я буду ждать за столиком — ладно?

— Отлично. Постараюсь не опоздать.

Лиза положила трубку. Покачала головой. Вот так, подумала она, время идет, а дел только прибавляется. С другой стороны, как постоянно твердит Саймон, главное для газетчика — поиск новостей, а найти их можно в самых невероятных местах. Так что, если тебе попался на пути камень, не поленись наклониться и перевернуть.

И все-таки где же флешка?

Лиза снова села за стол. Так, нужно воссоздать ту, пятничную ситуацию, и память обязательно сработает. Прием не новый, но эффективный. Как все было?

Телефон снова заверещал, но на этот раз Лиза не стала хватать трубку, а выждала пару секунд.

— Редакция «Стандарт». Лиза Макбейн. Чем могу вам помочь? — произнесла она любезным тоном, подражая слащавому голосу Кармен.

— Лиза? Ты? У тебя все в порядке? — обеспокоенно спросила Кейт. — Не заболела?

Лиза невольно рассмеялась.

— Не заболела. Просто пытаюсь соответствовать своей общественной роли.

— С Джейком поцапалась?

— Ты такая проницательная. Кстати, хотела спросить… Тебе дома не попадалась флешка? Такая маленькая черная штучка, похожа на зажигалку. Ее используют…

— Я знаю, что такое флешка, — обиделась Кейт. — Нет, не попадалась. И я тоже хотела кое о чем спросить. Ты звонила Ромми Бродерик?

— Черт, совсем забыла! — простонала Лиза. — Но обещаю, прямо сейчас позвоню.

Кейт шмыгнула носом.

— Да уж постарайся. Она ведь у меня лучшая покупательница.

— Хорошо, обещаю.

Они перекинулись еще парой фраз, договорившись обсудить все вечером, за обедом.

Ничего не поделаешь, обещание надо выполнять. Лиза нашла по компьютеру адрес и телефон Бродериков и набрала номер. Ответил глухой женский голос. Едва услышав его, Лиза поняла — там что-то случилось.

— Миссис Бродерик? Извините, это Лиза Макбейн. Мы с Ромми вместе учились в школе.

— Да, я вас помню, — едва слышно сказала миссис Бродерик. — Спасибо за внимание. Приятно, что у Ромми еще есть подруги.

Странно. За какое еще внимание? И почему мать Ромми думает, что они подруги?

— Я хотела узнать…

— Вы можете навестить ее во второй половине дня. Врачи говорят, что с теми, кто в коме, нужно разговаривать… что мозг воспринимает внешние голоса…

Миссис Бродерик говорила еще что-то, но Лиза почти не слышала. Ромми в коме? Ей почему-то стало вдруг страшно.

Западный ветер нагнал-таки туч, и по оконному стеклу уже поползли первые, пока еще мелкие капли. А вот зонтик, разумеется, остался дома. Обругав себя за непредусмотрительность, Лиза схватила с вешалки красную кожаную куртку, висевшую здесь с незапамятных времен, и выбежала в коридор.

Миссис Бродерик сказала, что Ромми поместили в клинике Робинсона, находившейся примерно в двадцати минутах ходьбы от редакции «Стандарта», так что тратиться на такси не имело смысла. Однако минут через пять дождь усилился, и Лиза поняла, что совершила очередную ошибку, отправившись пешком и без зонтика.

Клиника Робинсона, названная так в честь уроженца Мерфи-Лейка, удачливого бизнесмена Зала Робинсона, пожертвовавшего в конце семидесятых несколько миллионов на ее строительство, была одним из тех немногих заведений, гордиться которыми горожане имели все основания. Расположенная в уютном зеленом районе, спроектированная и построенная в широко распространенном в семидесятые бетонно-стеклянном стиле, прилично оснащенная в конце девяностых современным оборудованием, она ни в чем не уступала, а в некоторых отношениях и превосходила подобные учреждения куда более крупных городов штата.