- Ну и что? Разве плохо поработать мясником в группе персов, которые пытаются въехать на лошадях вверх по склону?
- Может, он...
- Ты прекрасно знаешь, что нет. Разве он когда-нибудь менял решение?
Тяжелый вздох, словно несколько камней скатились с горы.
- М-м-м? - снова открыл рот Валентин. - Помнишь хоть один раз? Назови мне! Один раз?
Тяжелый вздох. Бормотание, бормотание, бормотание.
- Что ты там в конце сказал, Валентин? - спокойным голосом спросил Велисарий. - Я чего-то не понял.
Молчание.
- Звучало как "черт побери безголовых командиров", - заметил Анастасий.
Шипение.
- Но может и нет, - продолжал Анастасий. - Может быть, этот тощий головорез с отвратительным характером произнес: "Черт по бери простолюдинов". Конечно, глупо такое говорить при сложившихся обстоятельствах. В особенности когда сам он происходит из простолюдинов. Но, может, он сказал и что-то другое. Ты же знаешь, его обычно все раздражает.
Шипение.
Велисарий так и не повернул голову. Просто улыбнулся. Вначале хитровато, потом широко.
"Может, Маврикий и прав. Пусть Бог поможет персу, который попробует попасться мне на пути. Это точно".
Добравшись до укрепленного лагеря в центре римских рядов, Велисарий спешился и вошел через небольшие ворота с западной стороны. Валентин с Анастасием решили остаться снаружи. Слишком трудоемко было спешиваться, а потом снова взбираться в седло, внутрь же этого лагеря на коне не въехать.
Сам по себе лагерь не представлял ничего особенного Его быстро возвели за один день, и состоял он только из рва, за которым поднималась земляная стена. Обычно такие стены укрепляют бревнами, но в этом регионе бревен практически не встречалось. В некоторой степени воины смогли укрепить стену камнями. Где возможно, воткнули в стену ветки. Так обычно и делалось - с внешней стороны, чтобы на них натыкались противники. Но подходящих веток в пустой от растительности сирийской местности тоже не нашлось. Некоторые предусмотрительные и предприимчивые отряды принесли с собой заостренные на концах палки, но стена все равно оставалась хлипким препятствием. На самом деле - жалкая стена, если судить по традиционным стандартам римских полевых укреплений.
Но Велисарий остался доволен. Причем очень доволен, а не на оборот. Он хотел, чтобы персидские разведчики сообщили Фирузу: римское укрепление в центре их рядов - просто ветхая развалина, пародия на настоящее укрепление.
Странным был не сам лагерь, а плотность заполнения и положение обитателей. Некоторые римские пехотинцы стояли на страже за стеной, как и следовало ожидать. Однако подавляющее большинство лежало за стеной в неглубоких траншеях, вырытых внутри лагеря. Если смотреть со стороны персов, то в лагере находилось немного народу, на самом же деле там собралось в четыре раза больше римлян, чем могли бы предположить персы по внешнему виду.
Велисарий услышал, как нестройно и резко протрубили трубы. Очень нестройно, как раз так, как он приказал. Словно трубачи трясутся от страха. Воины, стоявшие в поле зрения персов, тоже стали играть отведенные им роли.
К наблюдающему за последними приготовлениями Велисарию рысью подбежал хилиарх ливанской армии, командующий пехотой. Гермоген улыбался от уха до уха.
- Что вы думаете? - спросил он.
Велисарий улыбнулся.
- Наши определенно неплохо входят в роль. Хотя не уверен, что нужно рвать на себе волосы. Или так громко выть. Или так дрожать - отсюда вижу, как у них коленки трясутся.
Гермоген не прекращал улыбаться.
- Лучше слишком много, чем слишком мало, - он повернулся и с восхищением посмотрел на разыгрываемую драму. К этой минуте воины у стены носились взад и вперед, всем своим видом и поведением изображая смятение и беспорядок.
- Не перестарайся, Гермоген, - предупредил Велисарий. - Люди могут слишком увлечься и забыть, что это только игра, рассчитанная на определенных зрителей.
Хилиарх уверенно покачал головой.
- Ни в коем случае. На самом деле они полны энтузиазма и с нетерпением ждут предстоящего сражения.
Велисарий скептически посмотрел на него.
- Это так, полководец. Ну, может, "полны энтузиазма" - слишком сильно сказано. Можно выразиться по-другому: они уверены в себе.
Велисарий почесал подбородок.
- Думаешь? Я считал, что люди скептически отнесутся к такой детской уловке.
Гермоген уставился на полководца. Затем очень серьезно сказал:
- Если бы этот план предложил какой-то другой полководец, то да. Но... это план Велисария. Вот что играет роль.
Велисарий снова посмотрел скептически.
- Вы недооцениваете свою репутацию, командир. Сильно недооцениваете.
Велисарий уже собрался сказать, что план-то, в общем, не его. Он позаимствовал его у Юлия Цезаря, который использовал спрятанные войска в укрепленном лагере в одной из многих битв против галлов. Но не успел произнести и двух слов. Кричал один из часовых, стоявших на стене. На этот раз прозвучало настоящее предупреждение, а не ложная тревога. Велисарий бросился к стене и выглянул наружу. Гермоген присоединился к нему секунду спустя.
Персы наступали.
Велисарий внимательно рассмотрел, как выстроились персы. Шли они впечатляюще, даже устрашающе. Как и всегда персидские армии.
Странная мысль вызвала на губах полководца усмешку.
"Меня всегда удивляет, почему современные греческие ученые и знать не живут в реальном мире. Их представление о персидской армии зафиксировалось тысячу лет назад, в древние времена. Когда небольшое количество дисциплинированных, одетых в броню греческих и македонских гоплитов* [Гоплит - тяжеловооруженный пехотинец.] всегда могли разогнать легковооруженные персидские шайки Ксеркса и Дария*. [Ксеркс, Дарий - цари государства Ахеменидов.] Когда славные фаланги эллинов выступали против разношерстных орд деспотической Азии. Посмотрели бы на реальность - и выпучили глаза, и задрожали бы, как листья на ветру".
Конечно, многие современные греки знали правду. Но они принадлежали к другому классу, не тому, который писал книги, законы, собирал налоги и правил огромными поместьями.
Персия изменилась за столетия. Даже больше, чем Рим. Появился класс крепкой, владеющей землей аристократии. Она составляла на стоящую власть Персии. Да, они с почтением относились к Сассанидской династии императоров и служили им, как и парфянам до этого. Но это было условное почтение и служение с чувством собственного достоинства. Гордость объяснялась простым фактом. Персидская аристократия придумала современную тяжелую конницу, и они до сих пор лучше, чем кто-либо на земле, управляли ею и оставались лучшими кавалеристами. Римские катафракты казались просто попыткой скопировать персидскую кавалерию, составленную из знати.