Выбрать главу

Ияр замолчал, задумчиво посмотрев на собеседника. Александр ждал, когда король продолжит. Имя Сальватоса было ему мельком знакомо, однако работа Бертольта проходила в пределах страны и империи. Таа'Рум же относился к международным службам безопасности, с которыми Бертольт лишь изредка пересекался.

- У Сальватоса было много партнеров. И я говорю не о мелких торговцах, - продолжил Кай. - Он занимался торговлей не только на Жадейских островах и в Таа'Руме. У него немало знакомых и в империи. Думаю, Эрг Фот обязательно взял бы его под колпак, - мужчина усмехнулся. – Но Жадейт не в его юрисдикции. Как и Таа'Рум. Острова сотрудничают с Тельнасом на выгодных им условиях. И император наверняка ищет способ перетянуть одеяло на себя. Думаю, со связями Сальватоса сделать это будет проще.

- И нам бы тоже они пригодились, - согласно кивнул Лекс, похоже, начиная понимать причину встречи. – К тому же географически Ольгерд находится ближе к Жадейту, нежели Тельнас. И укрепить с ним отношения мы можем быстрее, пусть пока и сотрудничая с контрабандистами.

Король слегка задумчиво усмехнулся:

- Контрабандист в Тельнасе, честный торговец в Таа'Руме. Наши законы так различны. Но Жадейт предпочел смотреть на политику империи, с каждым годом смягчая законы и все больше отличаясь от страны, что дала им свободу.

Лекс кивнул, вспоминая историю:

- Правитель Таа'Рума не предполагал, что на островах есть залежи драгоценных камней. В основном, конечно, это был жадеит, в честь которого и назвали второй остров.

- Только залежи уже давно опустели, герцог. И они занимаются в основном торговлей и туризмом. Стало быть, отказываться от такого партнера, как Ольгерд, они не станут. Однако нам не помешает сотрудничество со знакомыми Сальватоса. Они откроют нам дверь в Жадейт без ключа и лишних переговоров. И я бы хотел, чтобы вы достали мне эти имена.

- Обычно я не занимаюсь международными отношениями, мой король, - осторожно заметил мужчина.

- Данное поручение не совсем имеет политический характер, Александр, так как, к сожалению, не уверен, что какие-либо документы или файлы мы найдем. Сальватос умер и я не могу предложить ему сделку.

-Какая-то конкретная информация вас интересует?

-В том-то и дело, герцог, в том-то и дело, - вздохнул правитель. - Как я уже сказал ранее - у Сальватоса было много партнеров. И они были далеки от законопослушных граждан. Как думаете, почему на протяжении стольких лет Нико ухитрялся держать их в узде?

-Компромат?

-Возможно, - кивнул Ияр. – Если у кого и есть информация по делам Нико Сальватоса, то лишь у его вдовушки. Но боюсь, она вряд ли сама поделится ими. Дайна Сальватос довольно скрытна.

- Мне нужно будет отправиться на Жадейт?

Король отрицательно качнул головой. Он взял со столика рекламную брошюру и протянул собеседнику:

- Дайна Сальватос будет в Ольгерде через два дня. Она организатор выставки-аукциона в Лердене.

- На севере? Довольно необычный выбор южного жителя, - заметил Александр, изучая брошюру. - Да и Лерден не настолько крупный город для проведения торгов. В Винстоуне было бы выгоднее проводить аукцион, здесь больше потенциальных покупателей.

- В благотворительный фонд было отправлено приглашение на предоставление галереи для мероприятия в Винстоуне. Но Сальватос отказалась.

- Если я правильно помню, Нико Сальватос приторговывал антиквариатом и древностями. Возможно, выставка лишь ширма для его сделок и жена ему в этом помогала.

- Возможно, вы правы, герцог, – кивнул правитель. - Не хотелось этого признавать, но, к сожалению, контроль за торгами в небольших городах оставляет желать лучшего. И они с мужем вполне могли проворачивать свои подпольные сделки.

- В Лердене сделать это проще, нежели в столице, - согласно кивнул Бертольт.

- К сожалению, покидать Винстоун из-за этого мероприятия я не могу, - продолжил правитель. - Думал, миссис Сальватос не отказала бы мне в содействии, попроси я ее об услуге лично. Все-таки у молодой особы должны быть какие-то амбиции и желания, которые я мог бы реализовать. Однако... - он развел руки в стороны. И после паузы продолжил, - выставку категорически не захотели проводить в столице. Тут я остался бессилен. Поэтому я прошу об услуге вас, - он сделал паузу и посмотрел на поданного. Слегка покачал головой, - я понимаю, что ваш статус и воспитание не позволяют заниматься столь унизительными вещами. Но, к сожалению, у меня нет другой кандидатуры для выполнения этого поручения. Я доверяю вам. Ваша семья честью и правдой служит Ольгерду на протяжении многих поколений. И вы вполне можете отказать мне.

Александр задумался. Он действительно отслужил короне положенный Бертольтами срок и сейчас планировал заниматься имением. Но Лерден находился недалеко от его земель. Мужчина мог быстро договориться с вдовушкой и вернуться к своим делам. Конечно, дипломатические миссии он выполнял не часто, однако договориться о сделке был в состоянии. Да и как верноподданный не смел отказать в поручении королю, хоть в душе и заскреблось неприятное чувство недосказанности со стороны правителя. Подобное чувство не первый раз возникало у него при выполнении некоторых заданий Ияра – Лекс был лишь пешкой в игре, что вел правитель, в чем он убеждался после.