София записала и это.
— Разве твой отец не исчез за несколько лет до матери? Но, я помню, ты говорила мне, что он на секретном правительственном задании.
— Сказки для детей… бабушка так говорила, чтобы я не чувствовала себя брошенной. Айви рассказала правду. Эйвери пропал. Дед говорил, что отец бросил мою мать, узнав, что она беременна. Думаю, он недалеко ушел, — я посмотрела на начало тропы. — Дерево Черепов… серийный маньяк, который убил тех женщин…
— Он умер задолго до рождения твоей матери. Его нашли на дереве в… — София оглянулась на Фрэнка. — Когда это было, Фрэнк?
— В 1956, думаю.
— Верно, в 56. Джерико Нельсон не могу убить твою мать, она тогда еще не родилась, — она убрала за ухо прядь волос, выбившуюся из хвоста. Она была меньше меня, но выглядела крепкой, достаточно крепкой для полицейского. — Прости, но я обязана спросить. Ты знаешь, кто хотел навредить ей? Знаю, тебе было всего три года, но…
Я поймала ее взгляд, чувствуя, что мы похожи. Она патрулировала дороги города, а я — дороги духов.
— Думаю, да. Проверь активность моего деда Дювала. Он об этом знал. Вообще-то, у меня дома есть кое-что интересное. Я хотела позвонить насчет этого, но не было возможности, — я рассказала ей о сундуке и ключе в комоде деда. — Я подозреваю его в убийстве и думаю, что ему помогали.
Глаза Софии загорелись, но она только молча записала мои слова. Через несколько минут прибыл следователь и спасательная служба.
— Мне нужно ввести ребят в курс дела. Если хотите остаться — пожалуйста, но мы здесь, скорее всего, задержимся на всю ночь. Нужно действовать медленно. Думаю, тебе лучше поехать домой и отдохнуть. Я позвоню утром, когда станет известно больше.
Я кивнула. Я хотела остаться, но перспектива сидеть в машине в ливень и ждать, пока найдут останки моей матери, казалось ужасной. Я устала. Замерзла. И была потрясена. Я поблагодарила её.
— Я поеду домой. Прошу, позвони мне завтра утром. Я бы сказала, что рада встрече, но обстоятельства…
Она тихо засмеялась, и мне захотелось снова услышать ее смех.
— Без проблем, Кэррис. Брайан, отвези ее домой и пусть поест. Даже если ты не рассчитывала когда-либо встретиться с ней вновь, не значит, что ее останки не потрясли тебя. Езжай домой, Кэррис. Отдохни. Поешь. И ложись спать.
Когда мы уезжали, Брайан сел за руль, а я на пассажирское кресло. Я посмотрела в окно. Там, наблюдая за работами, сидел дух моего отца в волчьем обличие. Он охранял свою любовь в последний раз.
* * *
Пеггин обняла меня, стоя возле своей машины.
— Хочешь, я останусь? Мне несложно.
Я покачала головой.
— Нет, я позвоню тебе утром. Не хочу, чтобы из-за меня ты опаздывала на работу. Уже и так поздно. Напиши, как доберешься домой. Ехать недалеко, знаю, но хочу быть уверена, что ты в порядке.
Она кивнула, помахала Брайану, села в машину и уехала. Брайан провел меня в дом, взял у меня ключ, чтобы закрыть дверь. Я была рада, что мы оставили свет включенным. Я боялась, что Анку мог вернуться и навредить моим кошкам.
Уставшая, грязная и мокрая, я стояла посреди гостиной. Я всегда считала, что как только узнаю судьбу своей матери, мне станет легче. Что я смогу жить дальше, закрыть дверь в прошлое, но на самом деле у меня только появилось еще больше вопросов, чем ответов. Я едва что-то чувствовала в тот момент. Не понимала, то ли хочу заплакать, то ли просто уснуть.
Брайан обхватил меня за плечи и поцеловал в лоб, прижимая ближе.
— Тебе нужно принять душ. Принять теплый душ, поесть и выпить что-нибудь горячее.
— Да, но я так…
— Понимаю. Понимаю, что ты чувствуешь. Давай я тебе помогу.
Он взял меня за руку и повел в комнату. Я обрадовалась, что поменяла постель и прибралась утром. Новое покрывало придало комнате свежий вид, а без вещей бабушки и дедушки комната стала похожа на мою. Брайан включил свет в ванной, а потом вернулся ко мне, стоящей посреди комнаты. Он забрал у меня сумочку и сумку с инструментами и поставил на стол. Снял с меня пальто. Я позволила ему, мне было приятно, что есть тот, кто заботится обо мне. Он поднял мою левую руку над головой, затем правую.
Сердце застучало быстрее, когда он встал передо мной и медленно стянул свитер. По коже побежали мурашки, когда мокрая кофта перестала касаться кожи. Бюстгальтер прилип к коже, и Брайан встал сзади, расстегнул его и медленно спустил лямки. Я вздрогнула, когда он отбросил лифчик в сторону, оставляя мою грудь абсолютно голой. Мои соски напряглись и начали твердеть, когда он провел по ним пальцами.
— Не двигайся, — сказал он. Меня удивил его приказной тон, но я послушалась. Я хотела слушаться. Узнать, что будет дальше. — Подними немного руки.