Выбрать главу

— Гейл отказалась перебраться ко мне. Видимо, у них с Рейнолдсом все серьезнее, чем мы предполагали.

— Сочувствую, приятель. — Джастин зевнул.

— Ладно, сейчас не время проливать слезы и раскисать. Нужно действовать.

— Что ты задумал? — встревожился Джастин, уловив в голосе приятеля опасную готовность к рискованным действиям.

— Только между нами, хорошо?

— Мог бы и не напоминать, — почти с обидой ответил Джастин.

— Помнишь некоторое время назад тебе требовалась помощь… мм… в не совсем законном деле?..

— Дэниел, говори прямо: дело было абсолютно вне закона. И ты, и я это знаем.

— Так вот… — Дэниел помедлил. — Мне нужен телефон того человека, который помог тебе тогда.

— Ты ведь не собираешься звонить ему? Дэниел, в таких делах нельзя светиться самому и оставлять следы.

— Я знаю, — огрызнулся Дэниел. — Не разговаривай со мной, как с неразумным ребенком.

— Я лишь хотел предупредить. В стрессовых ситуациях люди забывают об осторожности и способны наделать глупостей. Не хотелось бы носить тебе передачи в тюрьму.

— Не накаркай беду.

— Еще раз извини.

— Так ты дашь мне нужный телефон?

— Дэниел, ты уверен, что дело нельзя решить иначе? Убийство — крайний случай.

— Джастин, что ты несешь! Я вовсе не собираюсь никого убивать. Я хочу лишь припугнуть кое-кого… Полагаю, ограбления будет вполне достаточно, чтобы образумить упрямую женщину.

— Так бы сразу и сказал. — Джастин еще раз зевнул. — Подожди пару минут. Я найду номер. Не каждый день приходится пользоваться услугами подобных типов, знаешь ли.

— Да уж.

— Записываешь? — послышался через несколько мгновений голос Джастина.

— Диктуй!

6

Гейл еще раз вставила ключ в замочную скважину. В чем дело? Сегодня явно не ее день. Не хватало только провести несколько часов под дверью в собственную квартиру в ожидании слесаря!

Наконец дверь подалась вперед. Гейл с облегчением вздохнула, однако тут же едва не лишилась сознания. Одного взгляда на прихожую было достаточно, чтобы понять: в ее квартире побывали незваные гости. Причем они даже не попытались скрыть следы своего пребывания.

Гейл притворила за собой дверь и прошла в гостиную. Комната была перевернула вверх дном. Ящики комода и письменного стола выдвинуты. Первое, что успела заметить Гейл: исчез ее любимый ноутбук, стоявший на столе.

— Меня ограбили, — признала очевидную истину Гейл.

Ни секунды не медля она набрала номер полиции. Как ни странно, они приехали довольно быстро. Гейл даже не успела выпить успокоительное и позвонить подруге.

— Мисс Сейзмор, вы подозреваете кого-нибудь? — с полубезразличным видом спросил молодой полицейский. Похоже, его гораздо больше интересовала коллекция кружек привезенных из разных городов Соединенных Штатов, нежели постигшая ее беда.

Гейл пожала плечами.

— Пожалуй, нет. Понятия не имею, кто мог покуситься на мое имущество. Вы ведь и сами видите, что я живу не в роскошных апартаментах, а в скромной квартире. Таких в Сан-Франциско тысячи!

Гейл готова была разрыдаться прямо на глазах у этого полицейского, привыкшего к подобным инцидентам. Для него грабежи и кражи — неотъемлемый атрибут жизни, повседневная рутина.

— Пожалуйста, не волнуйтесь, — попытался успокоить ее второй полицейский, который только что закончил оформление необходимых документов.

— Черт побери, как я могу не волноваться?! Я теперь даже боюсь оставаться дома!

— Вы живете одна?

Гейл смерила его с головы до ног презрительным взглядом, словно усмотрела в вопросе попытку ее оскорбить.

— Да.

— У вас случайно не появились в последнее время новые знакомые? Возможно, вы приглашали в гости малознакомых людей. Знаете, часто люди сами виноваты в том, что их…

— Нет, — твердо заверила полицейского Гейл.

— Не стоит нервничать. Я всего лишь выполняю свою работу.

— Я знаю. — Гейл вздохнула. — Я действительно даже не представляю, кто мог забраться в мою квартиру. Скажите, грабители могут вернуться?

— Мало вероятно, — коротко ответил один из полицейских.

Второй, похоже, потерял к Гейл всякий интерес, потому что снова занялся заполнением каких-то бланков.

— Однако это все-таки не исключено?

Полицейский покачал головой.

— Обычно преступники не возвращаются на место преступления. Это великое заблуждение, миф, что убийцы и серийные маньяки обязательно приходят повторно.

— А вдруг… Господи… — Гейл закрыла лицо руками, с ужасом представив, что воры заберутся в ее квартиру ночью, в то время, когда она будет спать и не сможет оказать абсолютно никакого сопротивления.

— Мисс, если вам требуется помощь психолога, то вы можете обратиться…

— Нет, благодарю, — довольно резко отмахнулась Гейл от рекомендаций полицейского. — Я вполне контролирую себя. Разве вы вели бы себя иначе, окажись на моем месте?

— Хорошо. Мы закончили. — Полицейский, возившийся с бумажками, поднялся и, сделав знак второму, направился к двери.

— Вы… вы вот так уйдете? — пробормотала Гейл.

— Мисс Сейзмор, если вам страшно оставаться дома одной, то отправляйтесь к своей подруге, родителям, приятелю… А завтра, успокоившись, придете и наведете здесь порядок. Отпечатков пальцев, к сожалению, мы не обнаружили. Если заметите что-то необычное, обязательно свяжитесь с нами.

— Необычное? В каком смысле?

— Ну не знаю, вдруг мы что-то упустили. Или вы сразу не заметили какой-нибудь пропавшей вещи. Возможно, вам повезет больше, чем нам, и вы случайно наткнетесь во время уборки на важную улику. Как ни странно, даже самые на первый взгляд осмотрительные и осторожные преступники допускают досадные и глупые ошибки. Например, бросают окурок или даже теряют на месте преступления водительские права. Будьте внимательны.

— Вы хотите, чтобы я теперь приглядывалась к каждой пылинке в своем доме? Мне тогда точно понадобится помощь вашего психолога.

— Вы напрасно так агрессивно настроены против психологических консультаций. Никто ведь не говорит, что вы сумасшедшая… просто иногда человеку, особенно женщине, тяжело справиться с потрясением вроде ограбления.

— Что вы об этом знаете?! — взорвалась Гейл. — Разве это в ваш дом проникли беспринципные мерзавцы?! Разве в ваших вещах копались грязные ублюдки?!.

Гейл осознала, что и впрямь ведет себя слишком агрессивно по отношению к людям, которые пытаются ей помочь.

— Извините, — тихо произнесла она.

— До свидания, мисс Сейзмор.

— До свидания. — Гейл открыла перед полицейскими дверь.

— Если что — звоните.

— Непременно.

Гейл закрыла за полицейскими дверь и устало поплелась в кухню, чтобы сварить себе крепкий кофе. Впрочем, она не особенно полагалась на чудодейственную силу тонизирующего напитка. Да, кофе отлично помогал ей справиться с утренней сонливостью или взбодриться под конец рабочего дня, однако ей еще никогда не доводилось сталкиваться с подобными неприятностями.

— Алло, Мэрилин!

— Гейл? Что с твоим голосом, ты простудилась? Нет. — Гейл сглотнула, надеясь тем самым придать голосу привычное звучание. Однако связки отказывались ее слушать. — Просто… Мэрилин, меня сегодня ограбили.

— Как это? — растерялась подруга.

— Влезли в мою квартиру, разворошили все мои вещи, вплоть до нижнего белья. — Гейл всхлипнула.

— Боже! Милая, мне приехать?

— Пожалуй, не стоит.

— Что ты думаешь делать? Ты уже вызвала полицию?

— Ха! Полицию! Да, эти ребята только что ушли. Надавали мне кучу бесполезных советов. Вроде тех, что даются женщинам на страницах гламурных журналов. Составили опись похищенного имущества.