Выбрать главу

Сэмьюэль виновато скосил узкие глазки и положил испачканную в желе ложку на стол. Началась предужинная молитва, слова которой Скалли, впрочем, не слышала, так как была занята размышлениями.

"Придется перетерпеть здесь всего одну ночку, - думала она, делая вид, что возносит слова к господу, - одну… одну единственную ночку. Так, пистолет на месте - это хорошо. Не известно, что могут отчебучить эти каратели. До захоронения добралась - это тоже не плохо. Расчет оказался правильным. Рафо здесь жил несколько недель… перед тем, как сумел добиться того, что не смогли добиться разработчики "Оксидженса". А именно - запустить проект. Э-э-э… захоронение! В индейской легенде говорится о золотой статуе, которая может давать два точных ответа на вопросы тех, кто ее увидел. Рафо увидел и… запустил проект. Правительственные агенты не смогли это сделать. Итог - мне нужно узнать многое об операции в Эль-Пасо, кое-что о Рафо и естественно, о процессоре. Что выбрать?"

Размышления Данны прервал громкий голос Блэнка:

- Ну, все, молитва закончена. Можно приступать к ужину!

Сэмьюэль кивнул и тут же набросился на еду.

- Гхм-м, - Скалли вытерла губы, - простите, не слишком голодна.

Хозяева ранчо посмотрели в начале друг на друга, потом на гостью.

- Если вы не против, я осмотрю ранчо прямо сейчас. Вы не против?

Блэнк хмуро улыбнулся.

- Да бросьте вы. Ваш осмотр никуда не денется. Лучше сделайте это утром. Сейчас уже стемнело, а через полчаса на улицу вообще будет бесполезно выбираться. Поспите…

Данна немного подумала и кивнула.

- Утром, так утром. Спорить не буду - я сильно устала. Но где-е…

- Идите в комнату Сэмьюэля. Он не станет противиться. Правда, Сэм?

- Отлично! - сказала Скалли, вставая из-за стола. - Где ваша комната, господин Сэмьюэль?

- Комната слева! За туалетом - вы ее сразу увидите.

- Спокойной ночи! - услышала Данна на пути на второй этаж.

Оказавшись в крохотном помещении, она перво-наперво попыталась нащупать выключатель. Несколько попыток не принесли желаемого результата. Казалось, хозяевам ранчо был чужд свет в любых его вариациях.

- Дьявол, - выругалась Данна в тот момент, когда она коснулась рукой оголенных проводов, торчащих из выступа в стене, - че… й-у… е-е-е…

Она пошарила руками по карманам, и через минуту темноту разорвал яркий свет от фонарика. Комната Сэмьюэля была лучшей во всем доме, если не сказать больше - она была восхитительной, в сравнении с остальным антуражем "Ранчо старого Блэнка". В дальнем углу стоял вместительный шкаф. Кровать была застлана белоснежными простынями. У нее приютилась аккуратная тумбочка. Вечер выдался невыносимо жарким. Данна откинула простыню и легла на кровать и вспомнила, каким тяжелым был прошедший день. Она подумала об этом, прежде чем провалилась глубокий в сон…

Данна проснулась от легкого прикосновения. Она осторожно приоткрыла глаза и машинально просунула руку под подушку, под которой покоился пистолет.

- Не делай этого, - послышался детский голосок, - успокойся. Тебе сейчас никто не причинит вреда.

- Ты кто? - голос Скалли дрожал. - Кто?

- Я, - ребенок тихонько засмеялся, - Алиса.

- А-л-и-с-а?!… - Данна опустила руку с пистолетом на кровать. - Что ты здесь делаешь?

- Хи-хи, я пришла, чтобы тебя убить…

Агент мгновенно покрылась холодным потом. Сердце начало отбивать барабанную дробь, а в виски вонзилась сотня острых игл.

- Убить?!…

- Да, - со вздохом произнесла Алиса, - убить. Я для этого взяла с собой дробовик.

В это мгновение Скалли сжала в руке пистолет с такой силой, что если бы он был сделан из стекла, обязательно раскололся бы на части.

- Э-э-э, почему ты хочешь это сделать?

Послышался вздох.

- Меня послал Рафо - мой хозяин.

- Рафо?

- Да, Рафо. А что здесь удивительного? Он убьет не только тебя. И Молдера и Уолтера Скиннера - всех тех, кто хочет ему помешать.

К горлу Скалли подкатился ком. Она едва сдерживалась от того, чтобы спрыгнуть с кровати, свалить девочку на пол и прострелить ей голову.

- Но не бойся. Я уже давно умерла, а сейчас перед тобой мой виртуальный двойник. Я всего лишь программа. Программа-программа-программа. Рафо находится слишком далеко от ранчо. Поэтому он не может полностью меня контролировать. Ты ведь приехала к этим полоумным старикам только для того, чтобы найти древнее индейское захоронение?

- Откуда ты все знаешь?

- Все очень просто. Я была здесь в то время, когда мой хозяин разговаривал с золотой статуей. Это она открыла ему тайну артефакта.

Глаза Скалли постепенно привыкли к полутьме. Теперь она могла, как следует рассмотреть Алису. Это была симпатичная девочка лет девяти. Она была одета в точности как Алиса на иллюстрациях к известной сказке. Нереально большие васильковые глаза с простодушной наивностью разглядывали Данну. На коленях девочки лежал дробовик…

- Алиса-а-а, - агент протянула руку к оружию, - может быть, ты мне отдашь эту штуку?