Марди (наступая решительно и жестко на служанку). Мне спросить медленнее? Что. Здесь. Происходит?!
Октавия (белея от ужаса, задыхаясь от него же). П…простите, ваше высочество, я…я не хотела. Я ждала вас! Я хотела поговорить с вами!
Марди отталкивает Октавию в сторону, проходит к своему столу, быстро проверяет несколько бумаг. Октавию трясет от ужаса. Марди, увидев конверт, тронутый до этого служанкой, на месте, выдыхает и даже слегка улыбается. Улыбка выходит очень холодной и злой.
Октавия. Ваше Высочество, вы знаете, что я верно служу вам, и я клянусь боагми, что…
Марди (тоном ледяной беспощадности). Прочь…
Прочь, дрянная забава!
Прочь, ты мертва.
Мне твоей службы не надо,
И не помогут твои слова!
Октавия падает на колени в ужасе. Молитвенно складывает руки. Ее сотрясают рыдания.
Октавия. Ваше…
Марди (властным жестом затыкая ее).
Убирайся! Видеть тебя -
Отвращение мне!
Октавия (в исступлении, хватая себя за волосы).
Ваше высочество, я…
Я только хотела…
Марди (с ледяной яростью и ядовитым спокойствием выходя из-за стола).
Я оставлю тебя при дворе -
Кому-то сгодишься, быть может!
Но мне нет до тебя никакого дела,
И слезами ты не поможешь!
Октавия рыдает, пытаясь подняться. Марди смотрит на нее с презрением, не скрывая своего отвращения.
Убирайся отсюда! Вон!
Иначе…моя рука
Тебе наставит таких клеймён…
Марди нехорошо усмехается. Октавия, трясущаяся и изломанная, встает с колен, все еще с мольбой простирает руки к леди Марди.
Прочь! Ты для меня мертва!
Мои бумаги тебе не забава…
Не твоим мыслям эти слова,
Они и моим, знаешь ли, отрава!
Внезапно свирепеет и срывается в крик.
Прочь! Вон! Пошла!
Ты для меня мертва!
Хватает чернильницу со стола и запускает ее в спину убегающей, рыдающей Октавии. Октавия уворачивается и выбегает. Марди мгновение глядит ей в спину, а затем тяжело опускается в кресло и прикрывает глаза.
Сцена 1.3 «Бесприютная»
Замок. Какой-то закуток под широкой лестницей, уложенной богатыми коврами. На полу сидит Октавия, все еще вздрагивающая от рыданий.
Октавия.
Кто-то рожден для света,
А кто-то к нищете обречен.
Я служанка, но это -
Не значит, что дух побежден!
Вскидывает голову, смотрит на лестницу, но тут же…снова начинает плакать. Слезы будто бы сами катятся по ее щекам и она растирает их по лицу.
Мой предок был богат,
Но время и порок всё растворяют.
И я хочу вернуть то назад,
Что отняли и отнимают…
Поднимается, но тут же снова опускается на первую же ступеньку лестницы, держась за перила.
Бесприютная душа моя -
Чужая для всех...кто я?
Знатная в прошлом, ничтожная ныне,
И сердце мое бесприютностью стынет.
Обхватывает голову руками, но, тяжело вздохнув, расплетает сложную прическу. Волосы – тонкие и бесцветные распадаются по плечам.
Всё, чего я хочу - быть смелее,
И показать тем, кто выше меня,
Что я могу быть сильнее,
И могу отвоевать себя!
Вскакивает и бросается по лестнице наверх. Пробегает еще две ступеньки и облокачивается на перила.
Бесприютная, ставшая никем,
За грех мотовства чужого!
Попавшая в вечный плен,
Не зная выхода иного...
Оглядывается назад, на место, где сидела в самом начале.
Сестре короля хотела другом быть,
Надеясь ее одиночество изгнать,
И мне, и ей стало бы лучше жить!
Но что теперь переиграть?
Смотрит вперед, на верх лестницы.
Кончено! Октавию нигде не ждут,
Они никому не нужна теперь.
Решительно поднимается, цепляясь за перила, по ступенькам.
И исчезает нераскрытая дверь,
Повергая ее в сплошной бесприют...
Сцена 1.4 «Отбрось печаль!»
Покои короля. Все здесь в роскоши. Она бьет из каждого предмета. Все блестит тяжелой позолотой и золотом, тяжестью ткани и бархата. Сам король стоит у золоченного зеркала, которое с усилием держат слуги. Королевский портной прикладывает то одну ткань к королю, то другую.