Выбрать главу

            В толпе мелькает фигура – Октавия! Она протискивается к самой страже.

Октавия.

            Бесприют не настал, пока
            Не кончена моя игра!
            Я вижу новую дверь,
            И сердце твердит: «ступай и верь!»
            И я пойду! Ведут лесть и ложь,
            Прибытие? Ну что ж…

Эжон (приветствуя поклоном приближающихся короля, Марию, Марди и герцога Мэрроу).

            Кажется, что всё решено,
            Кроме моего сердца.
            Но знаю – это еще не всё,
            У меня есть идея и средство…

Бросает взгляд на Марди, когда герцог Мэрроу подает ей руку.

            О…ты! Душу мою не тревожь!
            Что до прибытия…ну что ж!

Сцена 1.10 «Позвольте служить!»

Король приближается ко входу. Октавия бросается вперед, стража мгновенно перехватывает ее. Все замирают, король бледнеет.

Октавия.

            Ваше величество, мой король!
            Лишь слово – дозволь!
            Я – преданная вашему дому,
            Сказать не могу по-иному.

Мария закрывается рукавом, король делает знак отпустить Октавию. Марди внимательно наблюдает. Герцог смотрит то на короля, то на Октавию. Эжон распрямляется.

Король Вильгельм.

            Смелее, дитя! Говори!
            Сердце свое отвори.

Октавия.

Позвольте служить вашей невесте,


Позвольте ей всё показать!
Позвольте помочь в этом месте
Себя обжить и всё понять?
Простите, мой король, я…

Смущается, опуская голову. Вильгельм оборачивается на Марди, та не сводит взгляда с Октавии. Мария и герцог Мэрроу растерянно переглядываются.

Эжон (выступая вперед).

            Ты же служишь сестре короля?

Марди (приняв какое-то решение).

Я утром прогнала ее.
Много лезет! Снова…и еще.
Мне ну нужно – время своё я
Ценю острее, день ото дня!

Отмахивается от Октавии, которая выдыхает. Вильгельм кивает благодарно. Мария светлеет и улыбается. Эжон отступает назад. Герцог Мэрроу хмурится.

Вильгельм.

            Что скажете, Мария, на это?

Мария (мгновенно теряясь).

Я? О…позвольте спросить совета?
Отец мой…

Герцог Мэрроу (тоже что-то решив про себя).

Дар дружбы сильнее всего!
Прими, дочь моя, его!

Марди.

            Мне плевать – честно скажу.

Эжон (с иронией).

Ваша учтивость – ужасна,
Вот что я вам скажу.

Марди.

            Зато я сама по себе – прекрасна!

Вильгельм (в нетерпении, глядя на сестру).

Ну? Так что?
Решено?
Октавия, ты ныне в свите
Марии Мэрроу, да!

Герцог Мэрроу (с фальшивой слезой, глядя на Октавию, не скрывающую своего триумфа.

            Вы уж, деточка, ее берегите…

Октавия склоняется в глубоком реверансе.

Марди (с улыбкой, тихо и зло, чтобы слышала только Октавия).

Это не значит, что ты прощена!
 Октавия (клянясь всем, не разбирая).

Благодарю! Благодарю вас…
            И особенно – короля.

Мария (хватается за руку Октавии)

            О, как счастлива я!
            Я верю, что вы мне друг!

Герцог Мэрроу (в сторону).

            Уроки впустую мои!

Король Вильгельм.

            Уже завтра вам супруг…

Марди (мрачно).

            Это будут темные дни!

Сцена 1.11 «Ты должна…»

Просторные светлые покои Марии. Сама Мария сидит перед зеркалом. Октавия, бережно, с благоговением, от которого Мария не может сдержать улыбки, расчесывает ей волосы. Служанки и слуги вытаскивают и разбирают сундуки, ткани. Мария улыбается. Октавия подмигивает ей лукаво в зеркале. Герцог Мэрроу ходит взад-вперед по покоям, периодически хмуро глядя на слуг, а временами поглядывая на дочь.

Герцог Мэрроу.

            Прежде всего – носи корону смело,
            Как будто тебе не давит она.
            И помни – ты королева,
            И только после – жена!

Октавия выразительно закатывает глаза. Мария, не сдержавшись, хихикает. Герцог оборачивается на них с бессильной тревогой.