Выбрать главу

— Нека моят брат Шетърхенд се върне при нас! Та ние нищо не знаем и имаме толкова много въпроси!

Отведе ме при Колма Пуши, която седеше на земята и ме посрещна с очаквателен поглед. Апаначка се настани до нея, прегърна я с едната си ръка и ме подкани:

— Нека моят брат ни разкаже как е разбрал, че Колма Пуши е моя майка! Винаги съм мислил, че Тибо вете ми е майка!

— Тибо вете ти е леля, тя е сестра на майка ти. Когато е била млада са я наричали Токбела.

— Това е вярно, о, Боже, вярно е! — възкликна майката. — Мистър Шетърхенд, добре си помисли дали всичко, което чуваме от теб е истина! Повярвам ли сега, че съм намерила сина си, а после все пак излезе, че не е той, че ти си се излъгал, тогава може да полудея като сестра си! Размисли, моля те, размисли!

Нейният език, както и начинът й на изразяване бяха вече съвсем същите като на някоя бяла лейди. Ето защо се отказах да се обръщам към нея по индиански обичай с «моята сестра» или с името Колма Пуши, и отговорих:

— Моля те, кажи ми дали си мисис Бендър!

— Аз съм Техуа Бендър — отвърна ми тя.

— Тогава не се лъжа, Апаначка е твоят по-малък син.

— Значи е истина, истина ли е, мистър Шетърхенд?

— Той е. Можеш да бъдеш сигурна.

— Доказателства, моля те за доказателства!

— Искаш ми доказателства? Нима твоето сърце не ти говори, че е той?

— Говори ми, да, говори ми, че е той! Още щом го видях за пръв път как мина на кон през входа на онзи бивак, сърцето ми веднага заговори. То ме уверява, че ми е син, но въпреки това трепери от страх, защото все пак е възможно да не е той. Сърцето ми иска доказателства не заради съмненията си, а за да намери покой и в бъдеще да може безгрижно да се радва на това неочаквано щастие.

— Добре, но какво разбираш под доказателства, мисис Бендър? Да не искаш да ти донеса свидетелство за раждане? Не мога!

— Нямам това предвид, но сигурно има и други доказателства!

— Има някои доказателства, само че в този момент не са ми подръка. Ще познаеш ли сестра си?

— Сигурно, съвсем сигурно!

— Ами зет си?

— Аз нямам зет.

— Токбела не е ли женена?

— Не. Венчавката беше прекъсната.

— От твоя брат Падре Дитерико, нали?

— Да.

— Как се казваше годеникът?

— Тибо.

— Брат ти ли стреля по него?

— Да. Рани го в ръката.

— Тогава не е възможно да се лъжа! Какъв беше този Тибо?

— Фокусник.

— Тя знаеше ли го?

— Не.

— Искаш ми доказателства, но аз мога да ти ги дам само ако съм запознат с тогавашните обстоятелства и събития, защото трябва искрено да ти призная, че всичко, което знам, се гради единствено върху предположения. Но това не бива да те плаши. Апаначка е твоят син Фред и ми се струва, че съвсем скоро ще видиш и брат му Лио.

— Лио? Господи! Жив ли е? И той ли е още жив?

— Да.

— Къде е?

— Сега е тук в «парка». В продължение на дълги години те е търсил, но всичките му усилия са били напразни.

— Значи всичко, което знаеш, сър, си го научил от него?

— За съжаление не. Нищо не съм научил от него, нищичко, нито дума, освен че баща му бил умрял в затвора, а майка му и вуйчо му също били на това печално място.

— И той го знае? Сам ли ти го каза? Но откъде го е научил? Кой ли му го е казал? По онова време беше само на няколко годинки!

— Виж, това не сподели с мен. Но я ми кажи дали вуйчото, който бил също в затвора, е твоят брат Икветзи-па?

— Да.

— Ужасно! Той, проповедникът, да е фалшификатор на пари?

— За съжаление! Представиха се доказателства, които не можа да обори.

— Но как е било възможно да осъдят трима души, макар че са били невинни?

— Моят девер беше планирал и премислил всичко толкова рафинирано, че не успяхме да се защитим.

— Той е бил брат на мъжа ти, така ли?

— Да, но не кръвен брат, а заварен.

— Хм-м! Значи само природен брат, така ли?

— Той беше от първия мъж на моята свекърва.

— Как се казваше?

— Всъщност Етърс, Даниъл Етърс, но по-късно по името на своя пастрок бе наречен Бендър, и то Джон Бендър, защото умрелият първороден син се е казвал Джон.

— От тези две имена Джон Бендър ли използвахте по-често или Дан, Даниъл Етърс?

— Никога не използвахме второто име.

— Аха! Затова на кръста е написано Д.Б., а не всъщност правилното Д.Е.!

— За какъв кръст говориш?

— На гроба на твоя брат.

— Какво? Ходил си вече горе на гроба му?

— Не.

— А откъде знаеш за кръста?