— Лорд Родрик, для меня большая честь приветствовать Вас лично. — Мы расположились за солидным круглым столом в моей гостиной. Леди Сирена, как и всегда, расстаралась на многочисленные изысканные блюда, по рецептурам, в которые и я внес несколько пикантных штришков. — Очень рад, что Вы всё же приняли моё приглашение.
— Я благодарен вам за гостеприимство, ваша светлость.
Родрик имел весьма флегматичный характер, без явных внешних проявлений. Спокойный и сдержанный, но нет-нет, а косится на Ашу, которая неожиданно, в том числе и для меня, заняла место поближе ко мне. Отцовские инстинкты у лорда Харлоу явно не атрофировались… нет, возможно, что те даже обострились, учитывая то, что тут речь идёт о молодой девушке. И если Аша на острый взгляд дяди только весело ухмыльнулась, то я впал в прострацию воспоминаний. Сколько раз я уже знакомился с родителями девушек и своих будущих бывших жен? Прилично. Доложу я вам откровенно, что к этому невозможно привыкнуть.
— Аша многое поведала о Вас, лорд Ренли. — Голос хозяина Десяти Башен тёк ровно и размеренно, демонстрируя расположение к беседе, но, вместе с тем, и некую настороженность. — В том числе о Вашей крайней заинтересованности в этом разговоре и желании разрешить вопрос, с которым мы прибыли в столицу. Что в немалой степени меня как удивило, так и озадачило. Лорд-десница ранее заверил меня в приоритетности рассмотрения нашего ходатайства малым советом. Не говоря уже о самом решении.
После озвученного на мне сошлись два заинтересованных взгляда. Ашу в свои планы я не посвящал, как бы она ни старалась. А она порой очень старалась, если Вы понимаете, о чём я. В этот момент в трапезной появились дочери леди Сирены, Беатриса и Люсия, несущие на подносах наш сегодняшний ужин. Свиная вырезка в густом винном соусе «Кормарье», который уже прозвали «баратеоновским», тушёные в травах кролик и курятина, поданные с ежевичным соусом, радужная форель с апельсинами и гранатовым соусом, а также несколько других закусок, вроде тушёного фенхеля с имбирём, который я терпеть не могу, а местным очень даже нравится. Следом за девушками вошел и Вигмар с полным кувшином охлаждённого вина и изящными кубками.
— Боюсь, Ваша светлость, — я не стал дожидаться, пока девушки закончат сервировку стола, и продолжил беседу, — что Вы возлагаете излишне высокие надежды на способность лорда-десницы в частности и малого совета в целом решать проблемы.
В ответ лорд Родрик наградил меня протяжным взглядом умных и столь же уставших глаз. Было видно, что разговор ему неприятен и тяготит. Не хочется лишний раз это признавать, но его отношение не лишено своей логики, ведь для него я — всего лишь младший брат короля, волей случая наделённый колоссальной властью, с неизвестными амбициями и уже известными конфликтами при дворе. А стать фигурой в чужой политической игре он явно не желал. А не так уж и …
Крайне неожиданно Беатриса, что неуловимым моментом тому назад закончила с расстановкой блюд, находясь между мной и Ашей, взвизгнула и резко выпрямилась, прикрыв свою пятую точку руками. Личико Беатрисы стремительно принимало очаровательный пунцовый оттенок, а сама она, замерев соляным столбом, уставилась на меня. Глаза на мокром месте, то краснеет, то бледнеет… кажется, слово «паникует» не будет даже преувеличением в её случае.
— Ничего страшного, Беатрис.
Я взял девушку за руку, призвав настолько мягкий и спокойный голос с улыбкой, насколько только мог. Мало мне важных бесед, так теперь ещё и нужно успокоить девушку со средневековым менталитетом.
— Успокойся, просто леди Аша таким образом проявляет симпатию. Всё, ступай.
— П-п-простите, господин, — Беатриса чуть отступила от стола и глубоко поклонилась. — Милорд. Миледи.
Дождавшись момента, когда девушка покинет нашу компанию, я воззрился на Ашу. Как и ожидалось, игриво улыбалась, демонстрируя ровные жемчужные зубки. Залюбовался-таки. Всё-таки к таким прелестным картинам привыкнуть получится совсем не скоро.
— Прошу, угощайтесь. Леди Сирена — признанный мэтр в кулинарном мастерстве! — Задавать глупых вопросов о том, зачем и почему Аша щипает за попу моих служанок, я не стал, ибо и так всё ясно. — Миледи не даст мне тут приукрасить или слукавить. Не так ли?
— Угумпф, — Аша времени не теряла и, подобрав левую ногу под себя, уже отрезала большой ломоть от корейки, полностью сконцентрировав на нём своё внимание.
Родрик, наблюдая такое раскованное и, что страшнее, «домашнее» поведение племянницы, пребывал в лёгком шоке. Это было заметно по его чуть растерянному выражению лица и широко раскрытым глазам, которыми он словно впитывал ситуацию. Спустя некоторое время, лорд Харлоу тяжело вздохнул и слегка понурил плечи, признавая капитуляцию перед манерами воспитанницы. Интересно, много ли тяжёлых разговоров было у этих двоих? Пусть она и капитан, пусть она и Грейджой, но Родрик наверняка пытался где-то сгладить её поведение. Вижу я сегодня результат грандиозного поражения или Аша могла быть ещё хлеще? Хороший вопрос, но на другое время. Нам пора возвращаться к делу. Тем более, что шустрый Вигмар уже успел налить всем вина.