У Ады почти отнялась рука, и Харман принял у нее посапывающую Сару. Он заметил у живой изгороди Манмута, кивнул ему, но маленький моравек видел только старого друга и ребятишек.
– Расскажи еще раз про Гильгамеша! – потребовал шестилетний мальчик из самых смелых.
Орфу медленно покачал корпусом из стороны в сторону, как будто отрицательно помотал головой.
– Похождения Гильгамеша уже закончились, – объявил он. – Сегодня начинаем другую историю.
Дети завопили от радости.
– Я буду рассказывать ее долго-долго, – сказал Орфу, так что даже Хармана заворожили многообещающие нотки в его рокоте.
Дети снова возликовали. Двое мальчишек сцепились и в обнимку скатились с холмика.
– Слушайте внимательно, – произнес Орфу.
Длинным суставчатым манипулятором он бережно разнял шалунов и усадил на склоне в нескольких футах друг от друга. Теперь его чарующий раскатистый голос завладел всеобщим вниманием:
Благодарности
Я хотел бы поблагодарить Жана Даниэля Брека за разрешение воспользоваться подробностями одного из его любимых маршрутов по авеню Домениль и остальной части Променад-Планте. Полное описание этого маршрута можно найти в эссе Жана Даниэля в книге о Париже издательства «Пингвин».
Я также признателен профессору Киту Найтенгельзеру, посоветовавшему цитату о Ренуаре как творце из книги «У Германтов».
И наконец, я хотел бы поблагодарить Джейн Кэтрин Симмонс за разрешение перепечатать ее стихотворение «Мертворожденный.