Господин Главный Управляющий всё ещё не веря в происходящее, развернул бумагу. Он был уверен, что их с сыном просто убьют после захвата города, но Князь в точности выполнил свою часть договора.
— Топай на свой корабль Управляющий, может ещё будут у нас взаимовыгодные дела.
Управляющий встал, молча поклонился и ушёл. Фрейнер глотнул вина. Ну кислятина же, что они все в ней находят! Словно тощая баба без сисек и задницы! Вошёл Рейвор и плюхнулся на стул рядом. Налил из кувшина вина в один из кубков и жадно выпил большими глотками.
— Тьфу, кислятина! Ну что они все в ней находят! Как неказистая баба!
Фрейнер расхохотался. Ну смешно же. Да, хмель был бы сейчас очень к месту. Затеяли бы они пирушку. Но рано пока. Дела ждут.
— Ну рассказывай.
— Дворцы взяли, кого-то зарезали, кто-то сбежал. И подвалы доверху забиты серебром. Откуда столько?
— Караваны со специями и шёлком ждут. Хотели закупиться перед войной на все деньги. Потом всё подорожает.
— Ну ладно, это не наше дело. Пусть с этим Рейно разбирается, он умеет. Что мы дальше делаем?
— Держим город, наводим порядок. Да, Рейно сказал объявить от его имени всем жителям города о полном списании долгов. После этого набираем ополчение. Зови всех командиров, будем ставить задачи. И Уэрто пусть позовут.
Светало. Горожане ещё не были в курсе того, что произошло в городе, но скоро им предстояло об этом узнать. Большинство обрадуется и будет гулять и веселиться. Власть семей сильно всем надоела.
Глава 7
Бьепо Тамаско кружил по залу как разъярённый лев. Его сестра Киана, во дворце которой собрались уважаемые родственники, возлежала на ложе, заваленном шёлковыми подушками. В свои тридцать пять она вполне хорошо выглядела, знала это и пользовалась этим по полной, на ней была практически прозрачная туника из тончайшей ткани, с разрезами до талии по бокам, которая не то что не скрывала, а напротив, подчёркивала её зрелые прелести. Будь Киана совсем голой, то не выглядела бы столь привлекательно и эротично, как в этой прекрасной ткани, очерчивающей великолепную фигуру. Но тем, кто здесь собрался, было не до фривольных развлечений, по крайней мере самым старшим из них. Новости, принесённые в Дворцовый город, произвели эффект внезапного извержения вулкана, землетрясения и потопа.
— Ну говорил же я, говорил этому старому дураку Фуэно, что нельзя играть в такие игры с Императором, но мой братец как всегда возомнил себя самым хитрым и решил, что всех обманет! В результате обманул сам себя!
— Вы зря наговариваете на отца, дядя! Решение было принято большинством голосов!
Это подал голос молодой Иацо Тамаско, сын убитого Фуэно.
— Да, вы приняли это решение без меня, зная, что я никогда на него не соглашусь! Может быть у вашего большинства теперь есть предложения, что нам делать?
Все молчали. Ситуация была действительно обескураживающей. Наконец старый Мьячо Скайдзо подал голос.
— Нужно организовать морскую блокаду. И послать Императору гонцов с обвинением Шидьяра в мятеже.
— А если Шидьяр действует по прямому приказу Императора?
— Вот мы и выясним, послав гонцов.
Киана презрительно наморщила свой хорошенький носик.
— Глупцы! Если бы Шидьяр устроил всё это по приказу Императора, то у него были бы совсем другие ресурсы! Императорская армия была бы уже здесь, а мы все уже валялись бы с перерезанными глотками. Фуэно рассчитал всё правильно, Императора очень устроило бы если Князь Острова заперся в своём дворце, слал бы на нас кляузы Старшему Советнику, мы бы слали кляузы на него, и все старались бы угодить Властителю. Мы бы провели все свои торговые операции и дальше бы не наглели, находясь под полным присмотром императорских чиновников. Нет, Шидьяр устроил всё это сам.
— Вот так запросто, одним рывком захватил два главных порта? Не имея ни денег ни войск от Императора? О чём ты говоришь Киана? Начиталась своих дурацких книжонок?
— Да, мой глупый брат. Вот так запросто! Он подловил нас. Мы слишком расслабились от осознания собственной силы и власти и сильно его недооценили. Впрочем как и Император.
— Понятно. Мы все глупцы! Но ты, моя умная сестра так и не сказала, что нам теперь делать?