Выбрать главу

Двести книг.

Похоже, здесь достигли всеобщей грамотности. Читатели, насколько мог определить Диггер, не казались представителями более состоятельного общественного слоя, чем те гумпы, что ходили по улицам. Он вспомнил школу, на которую они с Джеком наткнулись за пределами Бракела. За пределами Афин.

Келли и Диггер рассчитывали дождаться, пока библиотеку закроют, а затем заняться записями. Вечерело, люди покинули посадочный модуль десять часов назад, и Диггер обнаружил, что ему нужно в туалет. Если бы уже стемнело, это было бы легко: найти на улице укромный уголок, отключить систему – и вперед. Но все еще было светло. Резервуары, позволяющие справлять естественные надобности прямо в костюме, не использовали, потому что тогда пришлось бы повсюду носить это с собой, чего никому не хотелось.

«Просто правильно все организуй, – заявлял Джек, – и это тебе не понадобится».

Точно.

Диггер раздумывал, как хорошо было бы схватить пару свитков и задать стрекача. Он представил кучу свитков, которые сами собой взлетают в воздух и мчатся к выходу.

– Ты в порядке? – спросила Келли.

– Ищу уборную.

– Удачи.

Он нашел ее на задах здания. Там был общественный туалет, по всей видимости, рассчитанный на оба пола. Диггер прошел в дверь и оказался в маленькой комнате с отверстием в полу и несколькими широкими скамьями. Никаких удобств. Если нужно, садись на скамейку. Комната была занята, но всего одним существом. Диггер подождал, пока гумп уйдет, отключил защитный костюм, сделал свое дело (тревожно прислушиваясь к шагам снаружи, пытаясь придумать, что будет делать, если его застукают, понимая, что не сможет активировать систему так, чтобы не заляпаться.)

Но все прошло удачно. Диггер закончил очень вовремя. В тот миг, когда он щелкнул тумблером, дверь уже открывалась. Поле Фликингера включилось. Светоотклонитель тоже. На пороге нужника в нерешительности замер гумп, как будто что-то заметил краем глаза.

Здесь многое произошло впервые. Люди впервые посмотрели инопланетное театральное представление. Впервые посетили библиотеку. Впервые воспользовались туалетом.

Диггер улыбнулся и направился в коридор, забыв, что для стороннего наблюдателя дверь как будто бы открылась по собственной воле. Закрывая ее за собой, он понял, что натворил. Приближались еще двое гумпов, мужчина и женщина. Дверь привлекла их внимание, и Диггер отступил от нее, оставив приоткрытой. Гумпы посмотрели на нее, потом друг на друга, обменялись жестами, которые у них заменяли пожатие плечами, и вошли внутрь.

Диггер вернулся в читальный зал, выбрал кресло в задних рядах и стал ждать.

* * *

Время закрытия. Последний читатель побрел к выходу. После его ухода библиотекари быстро оглядели все вокруг, поставили стулья ровно, подобрали несколько клочков жесткого шуршащего материала, который использовался как бумага для заметок, и привели в порядок свои рабочие места. Парси отправился в заднюю комнату, пересчитал свитки, открыл журнал и сделал запись. Его коллега, которого, кажется, звали Тупело, погасил масляные светильники, закрыл и запер ставни и достал из своего стола деревянный замок.

Келли не скрывала изумления.

– У них все же есть кое-какие технические знания.

– Ничего особенного, – сказал Диггер. – У египтян были такие же четыре тысячи лет назад.

Тупело затворил дверь книгохранилища и заложил деревянный брус засова. Диггер испугался, что комнату запрут, и испытал мимолетное искушение украсть ключ. Но ничего такого не случилось, и он уже чувствовал себя как дома, когда кто-то постучал во входную дверь. Библиотекари открыли, и в комнату ввели на поводке маленького злобного зверя. Существо походило на маленькую свинью, но у него были клыки, шерсть вдоль челюстей и на черепе и ряд игл вдоль позвоночника. Оно фыркнуло и показало всем двойной ряд здоровенных зубов. Его хозяйка, украшенная яркими бантами, вошла внутрь. Библиотекари тем временем заканчивали осмотр помещения, чтобы убедиться – все сделано.

– Это то, что я думаю? – спросила Келли.

Красные глазки животного нацелились прямо на Диггера, и оно начало рваться с поводка. Хозяйка заговорила с ним, существо на миг отвернулось и зарычало. Затем повернулось обратно.

– Как только она его спустит, – произнесла Келли, – мы пропали.

Библиотекари направились наружу через главную дверь. Хозяйка зверя оглядела темную комнату, очевидно, озадаченная поведением своего питомца. Диггер видел, как она встала на колени перед животным и пошлепала его по шее.

– Это наш шанс, – сказал он Келли. Он прокрался к хранилищу, поднял брус и сделал Келли приглашающий знак. Когда она вошла, он последовал за ней и плотно закрыл дверь.

В тот же миг они услышали вопль. Потом – сомнений быть не могло – зверь проскакал по читальному залу. Земляне услышали, как он врезался в дверь хранилища, которую удерживал Диггер.

Еще голоса. Вой и царапанье.

Затем кто-то потянул дверь. Диггер отступил от нее, оглядываясь в поисках оружия, но не нашел ничего, кроме свитков. Суета снаружи продолжалась, пока наконец люди не услышали голос хозяйки. Келли достала пистолет и уже была готова спустить курок, когда дверь открылась. Но животное снова взяли на поводок.

Парси шагнул в комнату, держа в вытянутой руке лампу. Тупело что-то говорил, видимо, пытаясь объяснить, как брус поднялся.

Зверя, к счастью, оттащили.

Библиотекари обшарили все углы. Там определенно никто не прятался. Когда животное снова зарычало и показало зубы, хозяйка пнула его. Оно заскулило и притихло. Гумпы ушли, дверь закрылась, и грохнул, опустившись, брус.

– Полагаю, мы тут надолго, – сказал Диггер.

– Мы сможем прорезать ход наружу, если понадобится, – обнадежила его Келли.

Они прислушались к удаляющимся голосам. Затем в читальном зале раздались знакомые звуки – свинья забегала – и громкое сопение за дверью. Но на сей раз зверь не пытался выломать ее.

Диггер услышал, как входная дверь открылась и закрылась.

– Так какой план? – спросила Келли.

Животное скулило.