— Спасибо, — поблагодарил Глава, оставляя палатку без внимания, и пошёл дальше. Как не посмотри, а своё условие он выдвинул — пятьдесят тысяч иен или нас ждёт такая же участь, что и соседнего ларька.
Тсуна был в шоке. Он знал, что Хибари Кёя довольно сильный человек, но чтобы Дисциплинарный Комитет представлял такую угрожающую мощь… Паренёк ещё долго не мог придти в себя. До той самой поры, пока к нам не подошли Хару и Киоко.
— Дар-чан! — воскликнули девочки. — Вот ты где! А мы тебя потеряли, — оглянулись. — Вау! У вас магазинчик!
Видеть девушек такими нарядными особенно был рад Тсуна. С Киоко он вообще глаз не спускал и смущённо улыбался, краснея как рак. Парень был восхищён красотой девушки и всем своим видом демонстрировал это.
— Ах, жаль, конечно, — обижено бросила Хару. — Я думала, что мы сможем посмотреть в конце на фейерверк вместе.
— Да, — согласилась Киоко.
— ЧТО?! — удивился Тсуна. — Фейерверк вместе?! — парень о таком и мечтать не мог. Карие глаза загорелись, а улыбка стала слегка глуповатой. Видно, что в мыслях он уже далеко не тут.
Перекинулись несколькими фразами с Киоко и Хару, после чего девчонки взяли по банану и ушли дальше наслаждаться вечером, убедившись, что мне уже не скучно. Хару очень хотела посмотреть на новые карнавальные костюмы, а Киоко хотела попробовать половить золотых рыбок. Не знаю, что в этом такого, но отпустила девчонок, заверив, что ближе к началу запуска фейерверка встретимся.
— Ну, если мы всё успеем распродать, то тоже сможем посмотреть, да? — предложил Ямамото.
— Хм-м, да, — согласился Гокудера.
— Правда?! — обрадовался Тсуна. — Давайте тогда работать усерднее! И… закончим с этим быстрее?
— Если ты этого хочешь, Десятый! — тут же завёлся Хаято, чувствуя прилив энергии.
— Да, мы должны! — радостно согласился Такеши.
Парни ускорили темп. Правда, Хаято в основном на всех кричал, пугая клиентов и буквально заставляя их купить банан, а Ямамото же за красивую улыбку мог и лишний банан продать. Этому парню вообще ничего не жалко. Хоть последнюю рубашку забирай. Главное, чтобы все, в итоге, были счастливы. Эх…
Тсуна тоже замечал их поведение, но повлиять на парней не получалось, а я не возникала. Мне потихоньку перепадают бесплатные бананы, вот и молча радуюсь. Причём их давал не только Ямамото. В те моменты, когда никто не видел, сам Гокудера порой протягивал банан на палочке облитый шоколадом, но при этом старался не смотреть в глаза и вообще заниматься параллельным делом. Это было забавно, но отказываться я не намерена. Хех, мне начинают нравиться японские фестивали! Темно, прохладно, всё кругом сверкает, так ещё и сладостями угощают. Красота! Правда, боюсь, я стану причиной их банкротства.
Ко всему прочему мимо пробегала и И-Пин. И не маленькая девочка, а взрослая её версия, что спокойно владеет японским языком. Девушка поздоровалась с нами, отметив, что все сегодня прекрасно выглядят. К тому же она сама была одета в красивое красное юката, видно, и через десять лет эта традиция фестиваля будет жива. Длинные чёрные волосы, заплетены в два хвостика, а в руках находился небольшой бумажный веер и сумочка. Кстати, а где Ламбо? Опять с базукой балуется?! Он ломает, а мне потом чинить.
И-Пин, осмотрев торговую лавку парней, решила помочь и посодействовать в торговле, добавив в декор палатки, несколько китайских элементов. Феншуй, это вам не шутки. Хэх, не верю, но выглядит красиво. Тем более мне брелок с китайским дракончиком перепал от девушки. Этакий сувенирчик из будущего. Да, мне определёно нравятся летние японские фестивали.
После вмешательства И-Пин торговля значительно улучшилась. Практически все бананы были распроданы. Осталась последняя коробка, так что Ямамото попросился отойти на пять минут. Хотел поиграть в бросание мяча, так как это стало его своеобразной традицией на каждый год. Тсуна не имел ничего против, а я лишь пожала плечами, мол, надо — иди. Я тут причём?
— Хах, я принесу призы! — заверил парень, улыбаясь моему поведению. И самое странное, что у меня не было ни малейшего сомнения, что он сейчас разорит чью-то лавку. Наш бейсболист очень серьёзен, когда дело касается чего-то ему столь дорогого.
Хаято тоже убежал, так как ему просто приспичило в уборную. Дети развлекались. Реборн вообще пошёл танцевать. Около лавки остались только я и Тсуна.
— Ах, хороший сегодня вечер, — обратился ко мне парень, после чего счастливо улыбнулся, слегка краснея. — Я смогу пойти посмотреть на фейерверки с Киоко-чан в юката! Хи-хи-хи… — м-да, у парня точно в голове квашеная капуста с примесью подростковых гормонов. — О! — неожиданно произнёс Тсуна, смотря на мои волосы. — Дар, так это настоящий цветок? Я сначала подумал, что это заколка, но теперь вижу, что бутон слегка раскрылся. Совсем немного.