Выбрать главу

— Мастер, я нашёл их, как и обещал… — прозвучал протяжный голос, после чего к нам вышел невысокого роста парень, моего возраста, с светло-бирюзовыми волосами и унылым выражения лица. Ко всему прочему, у него на голове имелась огромная шапка в форме головы лягушки, чёрно-белая одежда, напоминающую форму Скуало, а на плечах красовался знакомый герб… Варии?!! Так этот парень из Варии?!!

— Ку-фу-фу, — раздался второй голос, который тут же вышел из тени деревьев, и я вообще перестала, что-либо понимать. — Неплохо, Фран. А теперь, — произнёс Рокудо Мукуро собственной персоной. Не галлюцинация, не иллюзия, а самый настоящий оригинал! — Давненько не виделись, ку-фу-фу.

Глава 66. Встречи

Трудно сказать, что в этот момент я чувствовала. Облегчение? Радость? Злость? Усталость? Тревогу? Любопытство? А может, всё сразу? Как бы то ни было, я просто стояла посреди леса и смотрела на две личности, которые не были ни иллюзией, ни голограммой, а самым настоящим оригиналом.

Хоть Мукуро и улыбался, невооруженным взглядом было ясно, что ему даже ходить трудно. Он выбрался из тюрьмы, но за десять лет, проведённых в водяной камере, его мышцы атрофировались и мало на что годны. На восстановление понадобится, как минимум, несколько лет. Однако испытываю ли я жалость? Не-а. Совершенно нет. Более того, припоминаю небольшой должок за Мукуро. Хотела уже о нём сказать, как иллюзионист первый заговорил:

— Ну, — широко раскинул руки в разные стороны, — ты даже не обнимешь меня? Ку-фу-фу-фу… А я ведь так скучал.

— А? — Удивилась я такой наглости и спиной почувствовала, как напрягаются мышцы Хибари. Он еле сдерживает себя, чтобы не наброситься на Мукуро, так как понимает, что это будет слишком лёгкая победа. А такого реванша он не желает. — С какой это радости я должна тебя обнимать, Мукуро?

— Оя, как грубо, — вздохнул Мукуро, опуская руки. — Я, знаешь ли, со всем сердцем, ку-фу-фу.

— Да неужели?! Что-то я сомневаюсь, что оно у тебя есть, — бросила несколько высокомерно, напоследок добавив: — Надеюсь, ты не забыл наш последний уговор при личной встрече?

— Ку-фу-фу-фу, как же я мог такое забыть? — улыбался Мукуро, слегка склонив голову вперёд, словно делая поклон. — Я, ты, бита… и мои яйца.

— Отлично. — Против воли злобно улыбнулась. — Не придётся повторять. А теперь, — протянула руку в сторону Кёи, даже не смотря в его сторону. — Не одолжишь мне бейсбольную биту?

— У меня только тонфы, — холодно отозвался Хибари, но я не из брезгливых.

— Сойдёт, — почувствовала, как улыбка на лице стала шире.

— О-о-о… Мастер, мне кажется, вы попали, — лениво протянул тот, кого назвали Франом. — Хоть я и знал, что вы конченный извращенец, но что ещё имеете мазохистские наклонности… Это что-то новенькое. Ау… — протянул он напоследок от того, что Мукуро воткнул ему в голову свой трезубец. — Это вообще-то больно, Мастер… — Хотя по его унылому лицу этого не скажешь.

— Фран, помолчи, когда старшие разговаривают, — с мягкой улыбкой произнёс Мукуро, вновь пронзая трезубцем огромную шапку в форме лягушки. Фран ойкнул, но больше не говорил. Тем временем сам Мукуро что-то достал из кармана своего чёрного пальто и протянул мне. Это был небольшой фиолетовый мешочек, что удачно помещался в одну ладонь. — Прошу, — добавил Мукуро, замечая моё негодование.

Любопытство взяло вверх. Собравшись с мыслями, медленно шагнула на встречу к Мукуро. Кёя ясно дал понять, что он против этой затеи, придержав меня за локоть, но когда наши взгляды пересеклись, медленно разжал ладонь, позволяя мне поступать так, как считаю нужным.

— Ох уж этот ваш немой диалог, — усмехнулся Мукуро, наблюдая за нами. — Обожаю, ку-фу-фу. Всегда столько таинственности… Но в этот раз мы на одной стороне, Кёя-кун. Я не причиню вреда нашей милой Дарье.

Нашей?! Ладно, не столь важно. Этот тип может болтать многое. Весь его разговор стоит всегда пропускать через мощный фильтр, чтобы добраться до истины. Хотя он раньше никогда мне не врал чисто из принципа, рассчитывая на то, что таким образом можно заполучить доверие.

Вновь шагнула к Мукуро, беря из его руки бархатный мешочек. Что-то внутри глухо стукнулось, вызывая интерес ещё сильнее. Содержимое было легче, чем я предполагала. Раскрыла и заглянула внутрь.