Едва мы сделали следующий шаг, из-за бамбукав следующую рощу, как перед нами метнулся белёсый силуэт. Казалось, он возник прямо из стволов, сливаясь с зелёными оттенками. Мелькнула вспышка света — и вдруг Герхард застыл, опутанный извивающимися корнями. Хайто получил удар невидимыми лианами по ногам и рухнул на колени.
— Ловушка! — крикнул я, отшатнувшись.
Мика и Флэйм также схватились за головы, ослеплённые каким-то импульсом, судя по их вскрикам. Мика чуть не выронил посох, а Флэйм начал слепо швырять огненные заряды, рискуя задеть нас. Вокруг завывал ветер, а внутри этого звука слышался насмешливый тон: то ли шёпот, то ли лай.
— Контроль! — выругался Иларион, прыжком уходя в бок. — Стоять всем!
Но уже поздно: второй маг-природы возник справа, пытаясь обрушить на нас корни. Я отпрыгнул, и корни пролетели мимо, хлестнув по веткам. В долю секунды успел заметить магический силуэт гоблина с зелёным орнаментом на коже, прежде чем он слился со стеблями, исчезая вновь.
— Паразит, — прошипел Иларион, на мгновение закрыв глаза. Секунда — и он растворился в тенях: активировав невидимость.
Тут же раздался сдавленный визг, а сквозь листву я увидел, как маг-природы дёрнулся и выпучил глаза — Иларион «вскрыл» его ударами кинжалов. Послышался глухой стон, гоблин осел на землю, а его чары рассеялись: корни, обвивавшие Герхарда и Хайто, медленно ослабли и опали.
— Живы? — окликнул я, подскакивая к рыцарю, чтобы помочь ему вырваться.
— Да, только злой, — глухо прорычал Герхард, стряхивая остатки корней с ног. — С этими тварями нельзя расслабляться.
Хайто поднялся, отряхивая штанины:
— Природа не всегда добра, — произнёс он, стараясь вернуть себе спокойную улыбку. Но чувствовалось, что парень потрясён этим внезапным захватом.
Тем временем Флэйм, у которого почти пропала слепота, что-то бормотал яростно, крутя головой во все стороны:
— Чёрт, из-за моего фаербола чуть не поджарил своих же... Надо было держать себя в руках.
— Да, ты бы мог весь лес запалить, — буркнул Герхард, проверяя, не опалил ли Флэйм ему щит. — В другой раз осторожнее.
Иларион вышел из теней, вытирая клинки о плащ убитого мага:
— Полагаю, это был не единственный маг. Впереди могут быть ещё. Надо решить, что делать: так каждый раз что ли — я в невидимости иду, а вы ждёте?
— Или найдём другой способ, — отозвался Мика, потирая виски. — Я чувствую, что эти гоблины создают поля контроля. Нужно быстро вырубать магов прежде, чем они застанят нас.
— У кого идеи? — спросил Иларион, обведя нас взглядом.
Герхард откашлялся:
— Я могу впитать немного контроля своим щитом, но есть долгий откат. Могу лишь раз за тридцать минут.
— Этого мало, — вздохнул я, вспомнив, что мы, скорее всего, встретим не одного такого мага. — Если эти гоблины-маги могут держать нас в «корнях», значит, первыми делом нужно нейтрализовать именно их.
— И как? — Хайто присел, массируя голень. — Вижу, что они сливаются с бамбуком.
Я подумал о том, как мы обычно действуем:
— Предлагаю следующее: Хайто и ты, Иларион, будете первыми высматривать магов и убивать их до того, как они застанят всех. Рыцарь Герхард в это время удерживает воинов, если они набегут, а я с Флэймом отсекаем лучников на расстоянии. Друид Мика должен особенно следить за монахом, который рвётся в ближний бой.
Все с интересом слушали. Иларион кивнул:
— Мне нравится. Я мог бы идти впереди в невидимости, как только замечаю мага, сразу «выключаю» его. Хайто страхует, если их двое.
— Именно. И так до босса, — утвердил я.
— Надеюсь, шаман не заставит нас плясать под свои корни, — пробормотал Хайто, восстанавливая дыхание.
Флэйм подкинул вверх жезл, поймал его:
— Ну, по крайней мере, я знаю, что делать с лучниками. Обещаю не паниковать.
Мика улыбнулся:
— С меня хил и немного контроля, если что. Ладно, пошли вперёд — осторожно, но решительно.
С этими словами мы двинулись дальше по тропе. Как показала практика, новая тактика работала: Иларион, прячась в тенях, обнаруживал магов природы, а Хайто быстро бросался в атаку, не давая им кастовать. Герхард надёжно держал на себе воинов, пока я и Флэйм выбивали лучников. А Мика бегал между всеми, подкидывая живительную энергию.
Серьёзных потерь у нас не было; медленно, но верно мы добрались до заключительной рощи, где, по слухам, находился шаман.