Ее названная дочь в последствии стала одной из великих королев Англии, чему Карида по сей день очень гордится и восхищается. Спустя века она сохранила к ней очень теплые и трепетные чувства.
Говоря же про ее красивый уход, то именно на эшафоте я впервые увидела красавицу Кариду. Я, повинуясь толпе вышла на площадь, даже не подозревая что я там увижу, так как прибыла в город совсем недавно.
На деревянную площадку поднялась очаровательная черноволосая девушка, в бордовом платье. Ее сопровождали заплаканные служанки. Что-то в глазах королевы блеснуло, и я поняла кто она на самом деле. Анна Болейн сняла головной убор и ожерелье трясущимися руками и отдала их одной из служанок. Встав на колени, она покорно положила голову на деревянную подставку, пропитанную кровью казненных здесь когда-то людей. И уже занеся топор над королевой палач почему-то остановился и его оружие зависло в воздухе в сантиметре от нежной шеи девушки. Я улыбнулась, начиналось представление. Вокруг воцарилась мертвая тишина и все присутствующие застыли. На их лицах отпечатался ужас и жалость к бывшей королеве Англии.
Вампирша вылезла из-под лезвия топора и встала на ноги. Отряхнула свою бордовую юбку и оглядела площадь. Заметив меня в толпе, единственную шевелящуюся фигуру, она прямиком спустилась с эшафота и направилась в мою сторону.
— А ты у нас кто такая? — спросила королева, прищурив глаза.
— Мое имя Морана и я здесь по делу, — отрезала я. Вампирша подошла поближе и принюхалась ко мне, как делают вампиры чтобы по запаху крови понять что ты за существо. Затем почувствовав сородича, королева облегченно выдохнула и лукаво улыбнулась.
— И что же за дело у тебя, сестра? —ухмыльнулась она. Сначала я не хотела посвящать свою новую знакомую, сестру по крови, в свои дела. Я вообще тогда не контактировала с другими вампирами, особенно с советом Верхов, в который неоднократно меня зазывали. В совет входили чистокровные семьи нашего вампирского рода. Я как наследник одного из ковенов, должна была занять место родителей и направлять свой род, но я послала их куда подальше. Я даже не знала кто сейчас находится во главе нашего ковена и что там происходит, да и меня это не особо волновало.
Анна Болейн тем временем сверлила меня взглядом, ожидая ответа. Я еще раз посмотрела в ее глаза, которые все также блестели на фоне этих мрачных декораций, что она расставила на площади. И потом я поняла, что бывшая королева могла бы мне помочь быстрее разобраться с моим заданием, ведь она хорошо знает королевский двор.
— Кое-кто из приближенных к его величеству заказал мне парочку его, о которых никто не должен знать, — ответила я, ожидая реакции вампирши. Но она не дрогнула, лишь глаза почти что выдали ее. В них на миг вспыхнул огонек раздражения и злости, но в следующую секунду погас, и девушка расправила плечи.
— Так вот оно что…очень интересно. Как же я сильно заигралась в человека, — сказала она в полголоса.
— Поможешь мне? Я просто не знаю всех тонкостей королевского двора Англии, а с тобой это будет намного проще, — осторожно спросила я. Анна Болейн улыбнулась мне. Как мне показалось в этой улыбке промелькнули нотки безумия.
— Я помогу, но сначала мне нужно закончить тут, — сказала она и развернувшись пошелестела юбкой обратно к эшафоту. На пол пути она остановилась и взяла из корзинки у стоявшей надвигаясь женщины большую тыкву. Поднявшись на площадку, вампирша положила тыкву на край эшафота рядом с подставкой. Затем обратив свой взор на толпу, она начала вырисовывать руками в воздухе какие-то символы и узоры. От кончиков пальцев Анны появилось красное свечение, глаза девушки заполнились черным дымом. Она творила магию.
Я как заворожённая наблюдала за этим зрелищем и тоже не могла пошевельнуться, как и все остальные на площади. Затем лезвие топора с силой воткнулось в дерево и это привело меня в чувство. Послышались охи и ахи. На эшафоте по-прежнему стояла Анна Болейн, но никто кроме меня ее не замечал. Взгляд толпы был прикован к тыкве. Вампирша довольно заулыбалась и сошла вниз.
—Это ведь иллюзия? — поинтересовалась я, когда Анна подошла ко мне.