Его веки дрогнули, нелепо изогнутая рука потянулась за спину.
— Скажите Эмди… — шепнул робот, узнав человека. Фраза оборвалась. На этого робота Эмди может больше не рассчитывать.
Берини озадаченно рассматривал мертвого робота. В его глазах не было ни злобы, ни вины. Возможно ли, что они с Линдоном чего-то не поняли?
Конечно, ключ к загадке скрывался за спиной убитого. Какой-то мешок, но осмотреть его Берини не успел, потому что услышал громкие вопли из зала собраний.
Он подскочил.
Перехваченный им робот припозднился. Но два других, как видно, принесли достаточно и без него, и Эмди не стал ждать. Он уже внутри.
Берини бросился к двери, ворвался, с ракетницей в руке. Никто его не заметил, никто даже не обернулся.
Берини спрятал ракетницу. Там, на дальнем конце зала, перед искусственным камином, стояла знакомая фигура.
— Путь был дальний! — гудел мощный голос. — Но разве я мог забыть вас, живущих на Марсе? Пришлось прицепиться к хвосту кометы.
Там стоял Эмди, и в то же время кто-то много древнее его.
— А теперь, детки… — Санта Клаус был безупречен от красного костюма до белой бороды. Он сгрузил со спины два мешка. Два, а должно было быть три. Снова тот же звук, который расслышал сквозь стену Берини. Ликующие, изумленные вопли детей.
К Берини подбежала дочка Линдона. — Смотри, что меня есть! — выкрикнула она, сунула подарок ему в руку и помчалась за новыми.
Такую куклу он видел впервые. Ну да, ведь ее смастерил робот по своему усмотрению. Руководства у него не было, роботу пришлось опираться на свидетельства собственных глаз. Вот какими виделись ему люди.
В кукле было что-то ангельское.
Берини стоял, держа в руке игрушку. Первые слова песнопения застревали у него в горле, но наконец вырвались на волю.
«На Марсе мир, и людям благоволение».
ЕГО БЫЛО ШЕСТЕРО
1
— Прости, милый… — зевнув, Эрика закончила. — Как ни стараюсь, не могу поверить, что ты — мой муж.
Он мигом забыл о растягивавшей челюсти зевоте.
— То есть как? Что я тогда здесь делаю?
— А ты не помнишь? — Ее смех зазвенел колокольчиком. Эрика подвинула его и села. — Тебе в больнице сказали, что ты Дэн Меррол — но, как видно, ошиблись.
— В больницах так не ошибаются, — заверил он с уверенностью, какой в душе не чувствовал.
— Но мне-то лучше знать, скажешь, нет?
— Оно конечно, и все-таки… — Он попробовал подытожить происшедшее вслух. — Была серьезная авария. Ты могла бы предвидеть, что я вернусь не совсем таким, как был. — Он сел на кровати. — Посмотри на меня? Не узнаешь?
Эрика ответила на его пристальный взгляд и вдруг качнулась к нему. Он решил, что она очень привлекательная женщина — хотя ему бы следовало давно об этом знать?
Она с заметным трудом оторвалась от него, осторожно ответила:
— Левый глаз вроде бы узнаю. Тот, что карий.
— Тот, что карий?
— Второй у тебя зеленый, — сообщила она.
— Ну, конечно, пересадка! Я же объяснил, что побывал в серьезной аварии. Они взяли то, что нашлось под рукой.
— Видно, так и было, но могли бы они соблюсти прежнюю цветовую гаму?
— Это мелочи, — заявил он. — Мне еще повезло, что жив остался.
Он взял ее за руку.
— Думается, я могу тебя убедить, что я есть я.
— Хотелось бы поверить, — ответила она с тихой грустью, причины которой остались для него тайной.
— Меня зовут Дэн Меррол.
— Это тебе в больнице сказали?
На самом деле не говорили: он вычитал имя в карточке. Но в палате он был один, так что имя наверняка принадлежало ему, да он и чувствовал себя Дэном Мерролом.
— Ты Эрика.
— И это тебе сказали.
Опять она ошиблась, но лучше, пожалуй, было не рассказывать, откуда он знает. В больнице ему никто ничего не говорил. Не успели. Он пришел в себя в палате и не захотел оставаться в одиночестве. Поэтому он оделся, прочел данные в карточке над кроватью и пошарил в шкафу. Найдя там одежду, принялся одеваться, бормоча про себя ее имя. Посидел, собираясь с силами, а потом вышел, и никто его не остановил.
На улице была ночь, а потом он ничего не помнил, пока не увидел ее лицо в дверном проеме. На табличке значилось ее имя, но не было адреса, а он ее все-таки нашел. Разве это не доказательство?
— Разве я мог тебя забыть? — строго спросил он.
— Может, у тебя была другая знакомая с тем же именем. Когда мы поженились?