За несколько минут до начала лекции в аудиторию влетела Элис. Она оглядела помещение строгим взглядом и вихрем понеслась ко мне.
- Теа Элеанор Грин! - выпалила она и упала на скамейку рядом со мной. Ее сумка с грохотом опустилась на столешницу. - Ты мне сейчас же все объяснишь, иначе...
- Не кричи, пожалуйста, - попросила я. - Мы и так стали центром всеобщего внимания.
Элис продолжала буравить меня пристальным и недовольным взглядом, который ясно говорил, что мне лучше все рассказать прямо сейчас, иначе я рискую лишиться подруги. Я медлила: что ей сказать? Правда может вызвать неконтролируемый всплеск эмоций и стимулировать Хейли к действию, а ложь... Нет, слишком много я лгала в последнее время!
Зная умение подруги разбираться в людях, я решила отдать Андерсона на её справедливый суд и кратко пересказала все последние события, не утаив ни одной малейшей подробности. Говорить приходилось шепотом, постоянно прерываясь под пристальным взглядом преподавателя, но спустя пятнадцать минут я все же закончила свою повесть.
- Ты дура, - заключила Элис. Я не могла не поднять брови со скептическим выражением на лице: сама знаю, что дура. - Как можно было после всего, что он с тобой сделал, медлить хоть одну секунду? - в её голосе сквозило явное недоумение. Я опять не могла не согласиться с подругой и укоряла сама себя за трусость. - Ты слишком наивна и чувствительна, Теа, и когда-нибудь пострадаешь от этого... уже пострадала, - прошептала она и тихо выругалась.
Учитель отвернулся к доске, чтобы написать очередную заумную формулу, а к нам повернулась сидящая спереди Алиса Сейдж. Я чуть не взвыла от досады, когда заметила на её лице выражение жгучего неудержимого любопытства.
- А вы правда с ним встречаетесь? - шепотом спросила она.
- Конечно не... - начала было Элис, но я холодно перебила ее:
- Да.
- Да?! - Элис подняла брови, так что ее лоб прорезала глубокая морщинка, и уставилась на меня чуть ли не с большим удивлением, чем Сейдж.
Объясняться мне не пришлось: учитель заметил наш оживленный разговор и решил принять меры.
- Мисс Сейдж, мисс Грин, мисс Хейли!
Преподаватель смотрел на нас укоризненно, а студенты тихо посмеивались. Алиса мгновенно повернулась к доске и смущенно завела за ухо прядь тонких русых волос.
- Я вижу, вас не особо интересует мой предмет?
- Извините, - ответила я за всех нас и опустила глаза.
- Извиняю. И прошу вас покинуть аудиторию и не мешать другим учиться!
Я попыталась возразить, однако по внушительному взгляду учителя поняла, что это бесполезно. Алиса сразу послушно принялась собирать вещи, а Элис вообще, похоже, больше волновало то, что я ответила Сейдж. Я сгребла тетради в сумку и вместе с подругами вышла из аудитории под насмешливые взгляды одногруппников.
- Сейдж! - Элис недовольно уставилась на девушку, когда мы оказались в коридоре.
- Я не виновата, - обиженно протянула Алиса и, видя, что мы с Элис абсолютно другого мнения, скрестила руки на груди с глубоко оскорбленным видом. - Ой, как хотите! - пренебрежительно бросила она и пошла в противоположную сторону.
- Теа, скажи мне, ты идиотка?! - когда шаги Алисы затихли вдали, Элис накинулась уже на меня. - Ты серьезно будешь и дальше продолжать разыгрывать эту комедию?
- Это мое решение, Элис, - я постаралась, чтобы мой голос прозвучал твердо и хладнокровно и подруга не заметила в нем ноток отчаяния. - Другого выхода нет, это лучшее, на что я могла рассчитывать.
- Ты сама-то в это веришь? - Элис сокрушенно покачала головой, а я отвернулась, чтобы она не видела моего лица. - По-моему, лучше сидеть за решеткой, чем играть роль его... девушки, - она брезгливо поморщилась, будто это слово в одном предложении с именем Андерсона вызывало сильнейшее отвращение. - Знаешь, Теа, здесь что-то не сходится, - после долгой паузы произнесла подруга, ее лицо стало напряженным и тревожным. - Андерсон сказал, что как только ты попытаешься убежать, он пойдет в полицию с липовыми доказательствами. Он много раз давал понять, что с радостью от тебя избавится...
Я насторожилась и внимательно вслушивалась в речь подруги. Эти же мысли одолевали и меня, только вот я не могла разгадать замыслы Андерсона... Зато Элис, возможно, найдет верное объяснение.
- А вместо этого он держал тебя в своем особняке, а когда ты сбежала кинулся искать, а не сдал полиции. Тебе не кажется это странным?
- Он действует нелогично, - согласилась я.
- Я вижу только два разумных объяснения, - Элис кончиком пальца почесывала скулу и блуждающим взглядом скользила по стене коридора. - Первое: он в тебя влюбился.