Выбрать главу

— Им было больно?

— Да, — его руки сжимаются на моей талии. — Они проснулись, когда было уже слишком поздно. Пытались открыть окна, дверь. Я всё заблокировал. Сидел у их окна и смотрел, как они умирают. Слушал, как они кричат в подушки, пока их лёгкие отказывали.

— Хорошо.

Он смотрит на меня — по-настоящему смотрит, произнося:

— Джульетта знает. Никогда не говорила, но знает.

— И она благодарна.

— Она в ужасе. От меня. От того, на что я способен.

— Я — нет.

— Да, — соглашается он. — Ты не в ужасе.

Я целую его, ощущая на его языке привкус насилия и правды. Когда отстраняюсь, мы оба тяжело дышим.

— Покажи мне свой дневник. Тот, где ты описываешь их всех.

Он колеблется, затем встаёт, поднимая меня вместе с собой. Ставит на ноги и подходит к потайной панели в стене, раньше я её не замечала.

Внутри лежит кожаный журнал, толстый, исписанный от корки до корки.

Я открываю наугад, читаю аккуратный почерк:

Марк Уэбб, 38 лет. Наркодилер. Специализировался на школьницах, подсаживал их на таблетки в обмен на секс. Три передозировки связаны с его товаром. Найден у подножия ущелья Чёрной горы. Причина смерти: гравитация. Правосудие свершилось: 15 ноября.

Следующая страница:

Тимоти Моррисон, 44 года. Школьный тренер. Семь жалоб от учениц о непристойных прикосновениях за десять лет. Все отклонены из-за «отсутствия доказательств». Несчастный случай на охоте — стрела в горле. Его собственная стрела, траектория невозможна без самоповреждения или посторонней помощи. Правосудие свершилось: 8 марта.

Ещё одна страница:

Патриция Морс, 52 года. Социальный работник. Брала взятки за сокрытие случаев насилия. Четверо детей погибли из-за её халатности. Упала с лестницы в подвале. Перелом шеи. Уровень алкоголя в крови сделал несчастный случай правдоподобным. Правосудие свершилось: 22 сентября.

— Сколько их?

— Включая Джейка? Шестнадцать за пять лет. Не считая моих родителей.

— Все хищники?

— Каждый без исключения.

Я провожу пальцем по строчкам, ощущая углубления от пера.

— Это твоё настоящее искусство. Не таксидермия и не скрипка. Это.

— Тебя не отталкивает?

— Меня это возбуждает.

Он забирает у меня дневник, откладывает в сторону.

— Ты необыкновенная.

— Я твоя.

— Да, — соглашается он, прижимая меня к стене. — Ты моя.

Его губы находят моё горло, зубы слегка касаются места, где меня схватил Джейк. Я чувствую, как под его прикосновениями расцветают синяки, новые метки поверх старых. Он заявляет на меня права, стирая прикосновение Джейка своим.

— Я всё ещё чувствую вкус его крови, — шепчу я.

— Хорошо. Запомни. Это вкус правосудия.

Его руки забираются под мою рубашку, прослеживая каждый синяк, каждый порез. На моей коже — карта насилия, и он читает её, словно шрифт Брайля.

— Я хотел заставить его страдать дольше.

— Мы достаточно заставили его страдать. Вместе.

Слово «вместе» меняет что-то между нами. Мы больше не убийца и писательница, не защитник и пострадавшая. Теперь мы равны, связаны кровью, по своему выбору.

— В спальню, — выдыхаю я, когда его зубы находят мою ключицу.

— Нет, — он поднимает меня, несёт к медвежьей шкуре перед камином.

— Здесь. Там, где я впервые представил, что буду с тобой.

Шкура мягкая под моей спиной, огонь греет кожу. Каин раздевает меня медленно, благоговейно, словно разворачивает подарок, которого ждал годами. Каждый новый дюйм обнажённой кожи он целует, поклоняется ему, заявляет права.

— Ты такая красивая, — шепчет он у моего бедра. — Ещё красивее с его кровью под ногтями.

И это правда.

Я вижу в зеркале напротив, как моя бледная кожа испещрена синяками, словно абстрактным искусством, тёмные волосы разметались по белому меху, глаза отражают огонь. Я выгляжу как женщина, выбравшая тьму и нашедшая в ней себя.

Его глаза встречаются с моими в зеркале — тёмные, жадные, отражающие пламя, танцующее на наших телах. Он опускается на колени между моих ног, широкие плечи на миг заслоняют тепло огня, когда он широко разводит мои бёдра. Медвежья шкура мягко колется о мою голую спину и ягодицы, это контрастирует с шероховатостью его мозолистых рук, сжимающих внутреннюю поверхность моих бёдер.

— Раздвинь ножки для меня, — рычит он низким, властным голосом, но в нём теперь звучит благоговение, словно я не просто его добыча, а то, что он должен лелеять в нашем извращённом, но выстраданном вместе мире.