Почти сутки в Нью-Йорке и как итог, я всё ещё без работы, но с предложением от сексуальной секретарши скоротать вечерок. Не так я себе всё это представлял. До ужина остаётся больше пяти часов, и я попросту возвращаюсь в свою холостяцкую квартиру на Мэдисон авеню.
Решаю набрать хорошего друга Генри Докери, с котором вместе учился в университете. Мы не прекращали общение все эти годы, и он также, как и я, предполагал, что мне уготовлена руководящая должность в компании отца.
-Привет, дружище! - первым приветствует он меня, как всегда невероятно позитивным голосом. - Ну что, тебя можно поздравить, ты теперь вице-президент компании Ричардсон инкорпорейтед?
Он был в курсе, что сразу по прилёту в Нью-Йорк, я отправлюсь в офис к отцу. Кристофер последний год постоянно ворчал, и говорил, что мне пора возвращаться домой и брать на себя дела компании. Но, что с ним произошло в самый последний момент? Что за проверку он мне устроил, предложив должность младшего ассистента в чёрту-каком отделе, одному Богу известно.
- Нет, - не менее позитивно отвечаю я, - я всё ещё, всего лишь навсего сын Кристофера Ричардсона. Отец посчитал, что без опыта работы мне нечего делать в его компании.
- Да ладно? - неподдельное удивление слышится в его голосе. - Европейский опыт не в счёт?
- Я не знаю, что именно он задумал, какого рода проверку на прочность, но я принял вызов.
- И что собираешься делать? - спрашивает Докери, до сих пор пребывая в полном недоумении.
- Найти достойную работу и доказать своему отцу, что он лишился незаменимого помощника в бизнесе. - с уверенностью заявляю я. - И ты мне в этом поможешь.
- Ты должно быть шутишь? - смеётся друг. - Я даже не сомневаюсь, что ты классный специалист, но кто из ведущих компаний в сфере финансов и аналитики возьмёт тебя на работу? Ты же Ричардсон. Прежде всего ты конкурент.
- Черт возьми, - выругался я, - да к компании отца я не имею никакого отношения.
- Это пока. - прерывает меня Генри. - Но ты единственный сын в семье, неоспоримый наследник корпорации. Это всем очевидно. Кто захочет пускать тебя в святая святых своей компании? Делиться ценной информацией? В конце концов опытом? - делает он короткую паузу. - Правильно. Никто. Рано или поздно управление компанией Ричардсон инкорпорейтед перейдёт в твои руки. И ты, априори, конкурент. Ваши временные разногласия и недопонимания с мистером Ричардсоном никому не интересны.
Слова Генри немного выбили почву из-под моих ног. В крайнем случае, я вернусь обратно в Европу. Там фамилия моего отца не будет идти впереди меня.
- Давай ты хотя бы попробуешь мне помочь. - настоял я. - Не по объявлениям же из газеты мне идти на собеседование.
Чертов старик, что же ему от меня надо? Хочет показать свою власть? Пожалуйста. Я не претендую на его должность. Но зачем делать мне столь унизительное предложение? Как я буду выглядеть в глазах семьи, друзей, коллег? Исключено. Я не поддамся на его провокацию.
Конец ознакомительного фрагмента