–Клэр, – услышал я резкий голос миссис Брикман. – Я же сказала тебе следить за супом, чего ты пришла?
Я вышел в зал и увидел, как Клэр стояла в дверном проёме и заинтересованно заглядывала внутрь. Не став ждать, пока миссис Брикман разберётся с дочерью и супом, я достал из заднего кармана кошелёк и начал считать деньги, чтобы заплатить за первый месяц.
–Меня всё устраивает, – сказал я, не прекращая пересчитывать купюры. – Заселюсь, если вы не против.
–Да, конечно, мистер Крофтон, – радостно ответила она, широко и приветливо улыбаясь. – Рады, что вам понравилось. Заходите вечером на ужин! У нас будет много чего вкусного, познакомимся поближе.
Я глянул в коридор, где всё ещё стояла Клэр и разглядывала меня. Что-то в этой девчонке было…
–Да, – улыбнулся я. – Конечно.
***
–Дэвид! Дэвид!?
Не с первого раза, я медленно разомкнул глаза. Всё вокруг казалось словно в тумане, но со временем картинка стала более чёткой, и я разглядел перед собой мистера Фаррелла и несколько других ребят. Все собрались возле меня и пытались привести в чувства. Начальник облегчённо вздохнул, когда заметил, что я открыл глаза и пришёл в сознание.
За их спинами стояла она. Каменное выражение лица, взгляд не выражал никаких эмоций. В который раз, она появлялась и просто смотрела на меня, пока что-то не отвлекало моё внимание. На этот раз, голова нависшего надо мной начальника закрыла вид на неё, а когда мистер Фаррелл отошёл, её там уже не было.
Я поводил взглядом по сторонам: по испуганным лицам коллег и начальника, по балкам и стенам вокруг, по строительной технике. Слегка пошевелил рукой – двигаться могу. Живой, чтоб меня…
С небольшой долей разочарования, я протёр глаза и, приложив не мало усилий, смог усесться.
–Не торопись так, приятель, – послышался голос Шона со стороны.
–Не вставай, мы сейчас вызовем скорую, – заботливо сказал мистер Фарррелл. – Тебя осмотрят и быстро поставят на ноги.
–Нахер мне ваша скорая, – тяжело вздохнул я и, попытавшись встать на ноги, снова рухнул на задницу. – Сука…
–У тебя может быть сотрясение мозга или, того хуже, перелом чего-нибудь, – затрясся надо мной начальник. – Пожалуйста, посиди до приезда врача.
–Та мне не всрался ваш врач, – психанул я и рывком встал на ноги, ухватившись за балку. – Я пошёл домой.
Другие ребята удивлённо смотрели на меня. Не знаю, что их шокировало больше: моё поведение или то, что я смог подняться на ноги после того, что произошло. Может и то, и другое. Похер, что их там удивило.
Я залез в карман штанов и достал оттуда помятую пачку сигарет, которая быстро окрасилась в красный от крови, которая лилась с моей ладони. Открыв её, я достал одну и закурил прямо в здании. Все, включая начальника, продолжали смотреть на меня вытаращенными глазами.
–Я, наверное, послезавтра не выйду, – выговорил я. – Ждите меня на следующей неделе, мистер Фаррелл.
После этих слов, я перестал опираться на балку и самостоятельно направился к лестнице, периодически пошатываясь. Удивительно, как я всё ещё стоял на ногах. Жаль, что этот мудак не прибил меня…
***
По пути вниз, я зашёл в уборную для работников и как следует умылся и протёр руки. Раны выглядели не такими уж и серьёзными, но ныли так, словно меня изрезали ножом вдоль и поперёк по всему телу. Прошло всего несколько минут, но я уже стал чувствовать себя лучше – жить буду, увы. Не повезло мне оказаться настолько крепким орешком. Так и приходится существовать в этом паршивом мире и терпеть унижения от всяких уродов, как Далтон или Джон. Я чувствовал, как злость кипит во мне, отдаваясь пульсацией в висках.
Преодолев оставшиеся злосчастные ступеньки, я вышел на улицу и закурил ещё одну сигарету. Медленно выпуская дым изо рта, я поправил сумку на плече и начал переходить дорогу. Движение на улице стояло довольно оживлённое, даже несмотря на то, что стройка находилась не в самом людном районе. Пешеходный переход и светофор располагались вниз по улице, метрах в сотне отсюда, но идти туда и делать такой крюк мне было лень.
Не глядя по сторонам, я сделал очередную тягу и небрежно зашагал по дороге, направляясь к противоположной стороне улицы. Машина, словно из ниоткуда вылетевшая со стороны, резко затормозила, скрипя шинами по дороге, а почти на всю улицу раздался звонкий и продолжительный гудок. Я замер на пути у машины, которая окончательно затормозила в метре от меня. На моём лице не дрогнул ни один нерв. Прошло где-то несколько секунд, пока я сделал ещё одну тягу и медленно пошёл дальше.