Выбрать главу

Но здесь никто не говорит по французски.

Фара видимо тоже обратила на это внимание, так как она взяла меня за руку и пригнувшись, мы спрятались за кустами.

Взору предстал небольшой лагерь в центре которого догорал костер, а вокруг него лежали несколько спальных мешков. Мы увидели четверых людей….Нет, поправочка…. вооруженных людей.

Люди?

Что они здесь делают?

А позади них висела клетка прицепленная к дереву.

— Охотники! — прошептала мне на ухо Фара.

— Что им нужно?

— Ясное дело! Они хотят поубивать нас всех!

— Плохо дело! — так же тихо произнес я.

Охотники еще какое-то время так и стояли, о чем-то переговариваясь, а затем они взяли с пола еще ружья и направились в нашу сторону.

Вот черт.

Я резко развернулся и спрятался за стволом дерева прижав к себе Фару. Она видимо не ожидала такого поворота, чуть не вскрикнула, поэтому мне пришлось зажать ей рот ладонью.

Охотники не заметили нас и прошли мимо.

Я медленно убрал свою руку от ее рта и отпустил.

— Спасибо. — выдохнула она.

Мы вышли из своего укрытия и…

В клетке охотников сидела та самая девушка из бара.

Наша сбежавшая пустынная кошка.

— Вот так встреча! — произнес я.

Незнакомка смотрела в дно клетки, но услышав мой голос, удивленно подняла голову и посмотрела на нас.

Увидев знакомые лица она придвинулась ближе и обхватила руками железные прутья.

— Пожалуйста…Выпустите меня отсюда! — взмолилась она.

— Зачем? — строго произнесла Фара. — Чтобы ты снова закинула свои лапки на Джеймса и принялась его целовать?

— А тебе какое до этого дело?

— Большое!

— Фара, нам нужно ее освободить! — вмешался я в их спор.

— Что? — вспылила магичка. — Ты в своем уме?

— Ее здесь держат охотники, а ты прекрасно знаешь что они с ней сделают после!

— Я не буду ее освобождать! — твердо заявила она.

— Фара!

— Нет!

— ФАРА!

Фара вздохнула. Потом перевела свой взор на кошку и холодно произнесла:

— Для начала пусть вернет то, что украла!

— Я ничего не крала! — возмутилась кошка.

— Не ври мне! — прокричала Фара, но тут же осеклась и проверила, не привлекла ли она внимание кого нибудь постороннего, но все обошлось.

Девушка вздохнула, сунула руку в карман своих обтягивающих лосин и кинула кошелек, который я тот час поймал.

— А теперь выпусти меня! — произнесла девушка.

Фара была явно не довольна моим решениям, но все же спорить дальше она не решилась.

Фара отошла на несколько шагов от клетки:

— Kare horvon! — Она взмахнула кистью и направила ладонь в сторону клетки. Из ее ладони вырвался голубой шар и врезался в замок клетки.

Замок упал на землю, а дверь клетки отворилась.

Девушка тот час спрыгнула на землю.

— Спасибо! — произнесла она.

— Не за что! — проворчала Фара. — Пойдем Джеймс!

Мы пошли дальше по лесу.

Пройдя немалое расстояние я заметил что та незнакомка по прежнему идет за нами.

Фара тоже это заметила и недовольно вспылила:

— Какого черта ты идешь за нами?

— Можно мне пойти с вами? — обратилась девушка ко мне.

— Зачем? — перебила меня моя спутница.

— Мне больше некуда идти! — снова обратилась девушка ко мне. — Моих родителей убили, а дом ограбили и сожгли. Поэтому мне приходиться странствовать по земле и… заниматься грабежом для того чтобы выжить!

Я внимательно оглядел девушку с ног до головы.

Мне это кажется, или только сейчас заметил в ее лице детские черты?

— Сколько тебе лет? — спросил я.

Девушка замялась, но все же ответила потупив взор:

— Семнадцать!

— О Боже! — ужаснулась Фара.

— Но… но как?

— Обокрасть получается в основном только мужчин! — не хотя произнесла девушка. — А чтобы их обокрасть, нужно как то отвлечь!…А для этого нужно выглядеть старше!

Воцарилась такая тишина, способная напугать даже мертвеца.

— Пошли! — произнес я.

— Ты берешь ее с собой? — недоуменно спросила Фара.

— Да!

Фара издала недовольный возглас и резко развернувшись, пошла дальше по лесу. Я последовал за ней, а девушка последовала за мной.

Эта девушка всего на год старше Анастейши. Такая же потерянная, хотя и сильная. Ана тоже была такой. Может именно поэтому я простил этой девушке проступок с грабежом. К тому же…

Она действительно ребенок, а если у нее нет крова, тогда действительно лучше взять ее с собой. Так она по крайней мере не наделает бед!

Во всяком случае, я на это надеюсь!

— Как тебя зовут? — спросил я.

— Рейчел!

— Джеймс!

— А она?

— Фара!

Услышав что я назвал ее имя, Фара недовольно фыркнула.

Я и Рейчел шли позади, а Фара недовольно шагала вперед.

Глава 22. Небесные врата

Следуя карте, мы оказались около огромной белой лестницы. Перила были вырезаны в венецианском стиле, белого цвета. Лестница уходила далеко в небеса. Ее верхушку закрывали облака.

— Где мы? — спросила Рейчел.

— Мы у входа в небесные врата! — ответил я.

— Ты знаешь о них? — удивленно спросила у меня Фара.

— Да… в школе магии у меня была одна знакомая Валькирия. Она как раз родом из этих мест.

— Ясно… — промычала магичка. — Ну что, вперед?

— Пошли! — подтвердил я.

Все втроем мы стали подниматься вверх по лестнице.

***

— Сколько же…здесь…лестниц?! — на последнем издыхании спросила Фара и достигнув верха упала ничком на землю.

Я и Рейчел упали на колени и стали судорожно восстанавливать дыхание.

Перед нами открылись большие железные небесные врата белого цвета.

Оттуда выходил такой яркий свет, что невольно пришлось прищурить глаза.

А затем я увидел очертания человеческой фигуры.

Это был высокий мужчина лет двадцати восьми-двадцати девяти. Крепкое, спортивное телосложение. На нем были черные брюки, на ногах мощные, греческие туфли. Верхняя часть отсутствовала. Нашему взору был виден его накаченный торс с гладкой, молочно — карамельной кожей. Вокруг плеч были обмотаны железные нити с золотыми наплечниками. На кистях рук также красовались мощные золотые железные напульсники. К брюкам были прикреплены золотые ножны с внушительным мечом. У него были короткие каштановые волосы, немного щетины. Взгляд небесно — голубых глаз был холодным и твердым. А за спиной были видны огромные крылья как у ангела, вот только черного цвета.

— Как вы посмели осквернить это священное место, забравшись сюда? — прорычал мужчина.

— Чего? — не понял я.

— Ведите их к императрице!

С двух сторон вышли четверо амбалов, с такими же крыльями и почти в такой же одежде, но только с серебренными…доспехами?

Эти амбалы направились к нам и заведя наши руки за спины, надели на нас золотые наручники и подтолкнули в спину, тем самым, призывая нас идти вперед.

Рейчел и Фаре досталось по одному амбалу, а мне целых два. И вот спрашивается, нафиг мы вообще сюда приперлись?

Амбыла толкнули нас и не ожидав такого обращения, мы втроем припали на колени.

— Кто это? — услышал я женский голос и поднял голову вверх.

Мы сейчас находились в каком то просторном зале сплошь сделанного из фарфора, но все же богато обставленной. В центре были расположены два трона. Один почему то пустовал, а вот на втором сидела высокая женщина, спортивного телосложения, но в то же время стройная и длинноногая. У нее была очень бледная кожа. Карие глаза были накрашены зачем то белыми тенями с серебристыми блестками, а вот губы были щедро выделены бордовой помадой. У нее были длинные черные волосы до талии. Она была одета в длинное махровое белое платье со шлейфом, что еще больше подчеркивало ее бледность. А на голове был махровый, белый обруч с черными… ммм…маленькими оленьими рогами по бокам. А на шее кулон с белоснежным камнем. Видимо — снежный кварц.