And so our eight friends were settled. But, alas, not for long. Our discussion had taken place on the eve of Jane's arrival; and when she turned up next day she brought with her, to our horror, a clock of her own—called, I think, Mother. At any rate, she was fond of it and refused to throw it away.
"And it's got an alarm, so it goes in her bedroom," said Celia, "and Muriel goes into the kitchen. Jane loves it, because she comes from the country, and the cuckoo reminds her of home. That still leaves John eating his head off."
"And, moreover, showing people what happens to it," I added severely. (I think I have already mentioned John's foible.)
"Well, there's only one thing for it; he must go under the spare–room bed."
I tried to imagine John under the spare–room bed.
"Suppose," I said, "we had a nervous visitor … and she looked under the bed before getting into it … and saw John…. It is a terrible thought, Celia."
However, that is where he is. It is a lonely life for him, but we shall wind him up every week, and he will think that he is being of service to us. Indeed, he probably imagines that our guests prefer to sleep under the bed.
Now, with John at last arranged for, our family should have been happy; but three days ago I discovered that it was William who was going to be the real trouble. To think of William, the pride of the flock, betraying us!
As you may remember, William lives with me. He presides over the room we call "the library" to visitors and "the master's room" to Jane. He smiles at me when I work. Ordinarily, when I want to know the time, I look at my watch; but the other morning I happened to glance at William. He said "twenty minutes past seven." As I am never at work as early as that, and as my watch said eleven–thirty, I guessed at once that William had stopped. In the evening—having by that time found the key—I went to wind him up. To my surprise he said "six–twenty–five." I put my ear to his chest and heard his gentle breathing. He was alive and going well. With a murmured apology I set him to the right time … and by the morning he was three–quarters of an hour fast.
Unlike John, William is reticent to a degree. With great difficulty I found my way to his insides, and then found that he had practically none to speak of at all. Certainly he had no regulator.
"What shall we do?" I asked Celia.
"Leave him. And then, when you bring your guests in for a smoke, you can say, 'Oh, don't go yet; this clock is five hours and twenty–three minutes fast.'"
"Or six hours and thirty–seven minutes slow. I wonder which would sound better. Anyhow, he is much too beautiful to go under a bed."
So we are leaving him. And when I am in the mood for beauty I look at William's mahogany sides and am soothed into slumber again … and when I want to adjust my watch (which always loses a little), I creep under the spare–room bed and consult John. John alone of all our family keeps the correct time, and it is a pity that he alone must live in retirement.
The Missing Card
What I say is this: A man has his own work to do. He slaves at the office all day, earning a living for those dependent on him, and when he comes home he may reasonably expect not to be bothered with domestic business. I am sure you will agree with me. And you would go on to say, would you not, that, anyhow, the insuring of his servants might safely be left to his wife? Of course you would! Thank you very much.
I first spoke to Celia about the insuring of the staff some weeks ago. Our staff consists of Jane Parsons the cook, the first parlourmaid (Jane) and Parsons the upper housemaid. We call them collectively Jane.
"By the way," I said to Celia, "I suppose Jane is insured all right?"
"I was going to see about it to–morrow," said Celia.
I looked at her in surprise. It was just the sort of thing I might have said myself.
"I hope she won't be unkind about it," I went on. "If she objects to paying her share, tell her I am related to a solicitor. If she still objects, er—tell her we'll pay it ourselves."
"I think it will be all right. Fortunately, she has no head for figures."
This is true. Jane is an excellent cook, and well worth the £75 a year or whatever it is we pay her; but arithmetic gives her a headache. When Celia has finished dividing £75 by twelve, Jane is in a state of complete nervous exhaustion, and is only too thankful to take the nine–and–sixpence that Celia hands over to her, without asking any questions. Indeed, anything that the Government wished deducted from Jane's wages we could deduct with a minimum of friction—from income–tax to a dog–licence. A threepenny insurance would be child's play.
Three weeks later I said to Celia—
"Has an inspector been to see Jane's card yet?"
"Jane's card?" she asked blankly.
"The insurance card with the pretty stamps on."
"No…. No…. Luckily."
"You mean―"
"I was going to see about it to–morrow," said Celia.
I got up and paced the floor. "Really," I murmured, "really." I tried the various chairs in the room, and finally went and stood with my back to the fire–place. In short, I behaved like a justly incensed master–of–the–house.
"You know what happens," I said, when I was calm again, "if we neglect this duty which Parliament has laid upon us?"
"No."
"We go to prison. At least, one of us does. I'm not quite sure which."
"I hope it's you," said Celia.
"As a matter of fact I believe it is. However, we shall know when the inspector comes round."
"If it's you," she went on, "I shall send you in a file, with which you can cut through your chains and escape. It will be concealed in a loaf of bread, so that your gaolers shan't suspect."
"Probably I shouldn't suspect either, until I had bitten on it suddenly. Perhaps you'd better not bother. It would be simpler if you got Jane's card to–morrow instead."
"But of course I will. That is to say, I'll tell Jane to get it herself. It's her cinema evening out."
Once a week Jane leaves us and goes to a cinema. Her life is full of variety.
Ten days elapsed, and then one evening I said― At least I didn't. Before I could get it out Celia interrupted:
"No, not yet. You see, there's been a hitch."
I curbed my anger and spoke calmly.
"What sort of a hitch?"
"Well, Jane forgot last Wednesday, and I forgot to remind her this Wednesday. But next Wednesday―"
"Why don't you do it yourself?"
"Well, if you'll tell me what to do I'll do it."
"Well—er—you just—you—I mean—well, they'll tell you at the post–office."
"That's exactly how I keep explaining it to Jane," said Celia.
I looked at her mournfully.
"What shall we do?" I asked. "I feel quite hopeless about it. It seems too late now to do anything with Jane. Let's get a new staff and begin again properly."
"Lose Jane?" cried Celia. "I'd sooner go to prison—I mean I'd sooner you went to prison. Why can't you be a man and do something?"
Celia doesn't seem to realize that I married her with the sole idea of getting free of all this sort of bother. As it is, I nearly die once a year in the attempt to fill up my income–tax form. Any traffic in insurance cards would, my doctor says, be absolutely fatal.
However, something had to be done. Last week I went into a neighbouring post–office in order to send a telegram. The post–office is an annexe of the grocer's where the sardines come from on Jane's cinema evening. Having sent the telegram, I took a sudden desperate resolve. I—I myself—would do something.
"I want," I said bravely, "an insurance stamp."