Выбрать главу

— От похмелья. По-моему, ты вскоре захочешь немного поработать головой.

— Хотел бы я знать, чего я захочу, — проворчал Кэллаген. — И чего ради я должен о чем-то думать?

— Это уж тебе лучше знать. — С этими словами Николлз вышел из комнаты.

Спустя несколько минут легкий стук в дверь заставил вздрогнуть Кэллагена, метавшегося по комнате, как тигр по клетке. На пороге появилась Сюзен Меландер с подносом.

— Добрый вечер, мистер Кэллаген, — сказала она. — Вот ваш кофе. Как вы себя чувствуете? Надеюсь, вам уже лучше?

Кэллаген, приняв чашку кофе из ее рук, ответил, что его здоровье никогда не служило поводом для беспокойства.

— Мистер Кэллаген, разрешите задать вам один вопрос. Когда вы целуете девушку, вы действительно думаете о чем-то другом?

Присевший на край кровати с чашкой кофе в руках Кэллаген недоуменно взглянул на Сюзен.

— Целую?.. Какую девушку? — Сюзен скромно потупилась.

— Ну… например, меня. — Кэллаген поперхнулся кофе.

— А что, я вас уже целовал?

«Ты сама на это напросилась, девочка, — сказала себе Сюзен. — Вот и получила». Однако, милая улыбка не сошла с ее лица. Кэллаген, искоса поглядывающий на нее, сказал:

— Я кое о чем попрошу вас, Сюзен, сделаете это для меня?

— Разумеется, мистер Кэллаген.

— Тогда будьте хорошей девочкой и тихонько закройте эту дверь… с той стороны.

Прежде чем Сюзен нашла подходящее возражение, она оказалась в коридоре и смогла выразить свое неудовольствие только самой себе. Когда она спускалась по лестнице в холл, тишину нарушил телефонный звонок. И тотчас в дверях столовой возник Николлз.

— Это меня! — бросил он, устремляясь к конторе. Он не ошибся. Звонила Эффи Томпсон.

— Мистер Николлз, — сказала она, — сейчас я снова в агентстве и звоню оттуда. Миссис Дэнис здесь. Она выглядит, как дама из высших сфер, и деньги у нее, кажется, водятся. Она сказала, что готова заплатить мистеру Кэллагену тысячу фунтов за согласие заняться ее делом.

— Отлично сработано, крошка! И что же вы ей ответили?

— Я ответила так, как мы договорились. Она немедленно выедет к вам, так что через час вы можете ее ждать.

— Прекрасно. Я думаю, это именно то, в чем мы сейчас нуждаемся.

— Как отнесся мистер Кэллаген к истории с чеком?

— О, в этом отношении у меня нет повода к неудовольствию. Он ожил, Эффи, понимаете, ожил! Встал с постели и сейчас пьет кофе. По его поручению я звонил Грейсону, но не застал его. Так что будет лучше, если с ним свяжетесь вы: позвоните ему завтра утром, когда придете в контору, перешлите ему чек и поручите заняться этим делом. Договорились?

— Хорошо. Кстати, Николлз, вы говорили с мистером Кэллагеном о миссис Дэнис?

Николлз ухмыльнулся.

— Еще нет. Пусть это будет для него маленьким сюрпризом.

— Хочу надеяться, что вы не совершили ошибку. Впрочем… Если говорить о внешности, то, я думаю, появление этой дамы произведет на него приятное впечатление.

— Ну что ж, тогда это будет приятный маленький сюрприз.

— Я не шучу. Она действительно из тех, кто проходит у вас под рубрикой «красивая женщина из общества». Так что вы не обманетесь в своих ожиданиях.

— Отлично, Эффи! Классно сработано!

— Счастлива услышать это из ваших уст, — язвительно ответила она и повесила трубку.

Сюзен Меландер поджидала Николлза в холле.

— Мистер Кэллаген выпил кофе, — уведомила она его, — и сказал, что поужинает через час. Как вы думаете, какое блюдо ему приготовить, чтобы он поел с аппетитом?

— Вот уж действительно вопрос на засыпку! — Николлз покачал головой. — Я удивлюсь, если он вообще прикоснется к еде. Но, при всех условиях, хорошо уже то, что он об этом заговорил. Я думаю, будет неплохо, если вы сервируете ужин на маленьком столике за стеклянной дверью… И, пожалуйста, поставьте три прибора — мы ждем клиента.

Сказав это, он направился к лестнице: ему предстояло сообщить Кэллагену о предстоящем визите миссис Дэнис.

Глава 2

Очень красивая леди

Часы на каминной полке показывали половину двенадцатого. Кэллаген, одетый в темно-синий костюм и шелковую синюю рубашку с голубым галстуком, стоял возле камина в помещении конторы «Звезды и Полумесяца». Во рту у него дымилась сигарета, в руке он держал стакан с бренди. Было видно, что он пребывает в отменно скверном настроении.

Николлз, сидевший напротив него в глубоком кожаном кресле, затянулся, пустил к потолку великолепное кольцо дыма и сказал:

— Она уже должна быть здесь. Даже если она выехала в десять, то уже в одиннадцать или чуть раньше она должна была бы прибыть сюда. Правда, после такого ливня дорога скользкая, на это следует набросить еще минут десять. Возможно, она не очень хорошо водит машину… А может, леди просто не так уж спешит встретиться с вами, Слим?