Выбрать главу

— Глупо из-за сплетен бросать то, что тебе хорошо удаётся, — сказала на это она.

Но Оникс не переубедить. Её назвали ведьмой. Снова. И это при том, что она никому не подавала повода так думать и тщательно скрывала от чужаков свой дар. Собственно, что она умела? Ничего особенного. Ни тебе заговоров на счастье, ни общения с мертвецами. Колдун наделил её только голосами, предвещающими беды. Внешне её сила никак не проявлялась. Разве что резкие перепады настроения и неожиданные восклицания наводили на мысль, что с ней что-то не так.

Вошёл король, но садиться на трон не стал. По взволнованному шепотку Оникс поняла, что принцы островов Авалониона уже прибыли. Сначала в зал вошла их свита, несколько слуг.

— Принцы Карл и Симеон, — громогласно объявил представитель, — прибыли с островов Авалониона…

Мелиса тайком зевнула.

— С дарами в честь прекрасной Аксельдатус, её сестёр и короля…

— Это уже интереснее, — шепнула, улыбаясь, Снежна.

Аксельдатус выступила вперёд, чтобы поблагодарить за оказанную честь, подняла глаза на принцев и тут же опустила их с лёгким разочарованием. Младшему из них было лет сорок, не меньше.

— И когда нас отпустят? — заканючила Мелиса, — хочу проветрить мозги.

Клеомена закатила глаза:

— Лучше бы язык проветрила. Иначе зараза заведётся от твоей речи.

— Меня уже изводит одна зараза, другая не привяжется, — не осталась в долгу Мелиса.

— Тсс! — шикнула Горгия.

К счастью, перепалку слышали только няньки, стоящие сзади принцесс. Они и вида не подали. Но Оникс знала, что им обязательно выскажут потом.

***

— Как же я рада, что всё закончилось, — Мелиса первой ломанулась из тонного зала, не обращая внимание на вытянувшееся лицо придворной дамы задетой ею, — я так хочу есть!

— Всё закончится теперь не скоро, — «утешила» её Горгия, успевшая выудить откуда-то из необъятных юбок книгу, — это только первые из женихов нашей очаровашки, скоро прибудут и другие.

— Больше всех повезло Аксельдатус, — заметила Фелиста, — ей придётся все дни проводить в обществе женихов.

— Нам тоже не дадут покоя, — добавила Оникс, — няня говорит, что эти женихи будут присматриваться и к нам. Так что поспешим насладиться последним спокойным завтраком.

— Поспешим! — подхватила Мелиса.

***

В самый разгар завтрака в комнату королевским фрегатом вплыла Альберика. Так и есть: прическа ни на миллиметр ниже моды, на губах блестит улыбка, которую по утрам Альберика наносит раньше помады. Создавая книгу «Этикет при дворе», знаменитый модник Альф Лер то и дело бегал к ней за советами. Ровно девятнадцать лет назад Альберику, Фиалку, Кантелию и Горгию в плетёных корзинках-лодочках прибило к берегу реки в королевском саду. Это означало одно: богиня-мать ниспослала благословение на короля Роберта, лишившегося любимой жены. Так случалось в королевстве, река или вечерний ветер приносили детей тем, кто потерял уже всякую надежду обрести их. Чудесные дети всегда походили на того, у чьего порога появлялись корзинки. Один чудесный ребёнок одному человеку. Но чтобы четыре сразу, да ещё в королевском саду, такого не бывало! Но этого оказалось мало.