- Мария рассказала тебе про часы?
- Какие часы? – Бэрил недоумённо поднял голову.
- Сломанные. Они заработали.
Бэрил ударил кулаком по земле:
- Тьма! Ещё и это! Нужно рассказать Грину.
- Можно я пойду с тобой?
- Предпочёл бы тебя не впутывать до поры до времени.
- Но я хочу знать, что происходит, - усилила напор Оникс.
- Хорошо, - Бэрил вздохнул, - как раз прогуляемся в порт, давно хотел тебе его показать.
***
Они пришли в порт к сумеркам. Оникс увидела его издалека - они находились на возвышенности, в эту часть города спиралью вела длинная широкая лестница, ступеньки которой застилали серо-голубые плиты, а площадки метра на два мелкий гравий. С одной стороны, лестницу огораживали перила, с другой камни и высокие деревья с листьями, похожими на звёзды. Они шли и по обеим краям вспыхивали фонари, словно повинуясь взгляду, скользнувшему по ним. Залив, рваной раной вклинивавшийся в землю, уже опутывала целая сеть суетливых огней. Залив наискось перечёркивал мост, сложенный из круглых брёвен, по которым лениво прокатывались волны.
Увидев открытое море, Оникс впервые пожалела, что родилась не в Тарде. Какое прекрасное место для игр порт! Они подошли прямо к воде и, Оникс наклонилась, чтобы зачерпнуть ладонью прозрачную сиреневую воду.
- Осторожнее, здесь легко подскользнуться, - предупредил Бэрил.
И Оникс, конечно же, подскользнулась.
Вода оказалась на удивление прозрачной. Медленно планируя на дно, Оникс даже не пыталась плыть. Дело было даже не в том, что она не умела плавать. Увиденное зрелище заворожило её.
Множество пещер, окружённых пышной растительностью, водоросли, похожие на деревья, с жёлтыми круглыми плодами размером с голову. Рыбы всех оттенков серого и синего сновали среди подводных садов. Их движения были суетливы и осмысленны. Изредка чьё-то большое и длинное тело мелькало в зарослях, но двигалось так быстро, что не различить.
Потом кто-то явственно выругался, и Оникс одним упругим толчком вынесло наверх. Бэрил уже был рядом, выражение беспокойства ещё не ушло с его лица.
- Не умеешь стоять на ногах? - зло спросил он, - плохая была идея привести тебя сюда, пойдём!
Оникс не противилась. Её мысли занимало увиденное.
- Ты меня вытащил?
- Нет... но лучше его не благодарить. Он не в восторге от этого.
- Кто?
- Морской змей, конечно! Там их царство. Рад бы сказать, что мы от них никак не зависим, но неправда это. Не стоит их тревожить.
Они отошли уже далеко, когда Оникс выдернула руку и остановилась.
- Я не пойду к Грину в таком виде! - надув губы, сказала она.
Бэрил смерил её взглядом и слегка улыбнулся:
- Сейчас всё исправим.
Он достал свою трубку и всыпал в неё бордовый порошок. Вместо дыма из трубки посыпались зелёные искры. Вокруг принцессы закружился тёплый вихрь, взметнул волосы и мгновенно высушил одежду. Бэрил осмотрел её со всех сторон и остался доволен результатом.
- Теперь можем идти.
Оникс покачала головой.
- Моя причёска безнадёжно испорчена, - сказала она с извиняющейся улыбкой.
- Милая жена, - вкрадчиво промолвил Бэрил, - знаешь, что портит любую красоту?
- Что же? - Оникс скрестила руки на груди.
- Обида, - многозначительно покачал головой мужчина, - от неё лицо становится по-старушечьи сморщенным.
- А от грубости каким становится лицо?
- От грубости, родная, человек превращается в монстра. Такое клыкастое стоглазое чудище.
- Вот как? Может, посоветуешь, куда мне убегать, ведь ты вот-вот в него превратишься?
К Грину они всё же пошли.
***
В этот раз в гостевой зале Грина было теплее. Предупреждённый другом, он заранее позаботился об обогреве.
Под ногами пронеслось что-то странное, пушистое и хвостатое.
- Это мой новый питомец, - представил Грин. Существо, однако, и не подумало вылезти из укрытия.