- Ты читал её?
- Нет. Большая редкость, раздобыть копию почти невозможно. Странное это чтение, говорят те, кто её читал.
Оникс о чём-то задумалась.
- Мне кажется, я слышала это название раньше. Или даже видела...
- Видела? - переспросил Бэрил, - но как такое возможно?
- Вспомнила! У моего отца была такая книга, он хранил её в ящике стола, однажды я видела, как он читал её.
Бэрил замер.
- Твой отец непрост, - сказал он, - Двуликий король... откуда такое прозвище, напомни мне?
Оникс покраснела:
- Я никогда этим не интересовалась. Слышала только, что это из-за дяди Дориана, который живёт где-то далеко.
- Очень жаль, что я не поговорил со своим тестем по душам. Признаюсь, немного робел - всё-таки твой отец король. Значит, придётся навестить его.
- Как чтение может быть странным? - Оникс поспешила вернуться к волнующей теме.
- Мертвецы рассказывали такое, что невозможно было поверить им. Мир Грани, он же мир мёртвых, находится здесь же, за морем. И там умершие живут, словно простые люди, как мы. Правда, помимо людей там полно народа. Есть нелюди, попавшие в мир Грани после уничтожения. Драконы, например. Но есть и те, кто был там изначально.
- Эй! – это кричал Син. Он мчался к ним на всех порах, - Танкред завершил подготовку. Он зовёт вас.
- Конец пустым разговорам, - усмехнулся Бэрил, - пора узнать, насколько правдивы наши истории о духах и пообщаться с одним из них напрямик. Боишься?
- Ну что ты, - Оникс улыбнулась в ответ, - я уже привыкла. Разрезай воздух, режь реальность.
***
Под ритуал Призыва отвели самую просторную комнату в доме Бэрила, гостиную. Теперь мебель из неё была отодвинута к стенам, ножки стульев торчали обиженно из угла, только лампы сохранили своё прежнее, привилегированное положение. На полу, стенах и потолке были нанесены те же узоры, что Оникс видела когда-то в доме Танкреда.
- Почему мы не провели обряд у него? – шепотом спросила Оникс.
- Когда члены Лиги теней поняли, что Танкред их предал, они разрушили его дом. Так что больше негде.
На теле Танкреда тоже были нарисованы знаки.
- Их нужно нанести и тебе, - сухо произнёс Танкред. Он ничем не выдавал волнения, - позволишь?
- Син, ты можешь идти, - приказал Бэрил, - и никого сюда не пускай.
- Будет сделано, - Син скрылся, прикрыв двери.
- Я сам это сделаю, - голосом, не терпящим возражений, сказал Бэрил, - и буду участвовать. Мой дар станет вам подмогой.
Танкред поморщился, но возражать не стал:
- Поторопимся.
- Мне что, придётся раздеться? – Оникс с недоверием разглядывала Танкреда, который по пояс был голым.
- Только пока я рисую. Потом накинешь простыню, я захватил её, – Бэрил показал на груду тряпья, белеющую на стуле, - он не станет подсматривать, не переживай.
- Очень надо! – проворчал Танкред, отворачиваясь.
Оникс повиновалась. Всё-таки это была её идея.
- Надеюсь, никаких жертв не будет? – с дрожью в голосе спросила она.
- Это ни к чему. Немного крови, и то моей, - отозвался Танкред, не поворачиваясь.
Посередине комнаты очертили небольшой круг, сели вокруг него.
- Доставай своё веретено, принцесса, - сказал Танкред, - сейчас начнётся.
- Ничего не бойся, - прошептал Бэрил, - ты почувствуешь, когда понадобится твоя помощь.
Танкред начал читать нараспев заклятие, написанное на древнем наречии магов. Оникс ничего не было понятно, за исключением повторяющегося слова «приди», которое она уже успела выучить. Темп его заклятия нарастал, спустя какое-то время Бэрил присоединился к нему. Предметы в комнате затрясло. Наконец, Танкред порезал запястье и кровью начертил знак в самом центре круга.
Почувствовав, что теперь её очередь, Оникс раскрутила нить, забормотав слова заговора. Она не знала, откуда слова пришли к ней в прошлый раз, но она хорошо знала, что говорить.