Билл прислонил Сильвера к тополю. Ричи изучал дом. У порога на густой траве лежало колесо. Ричи указал на него Биллу. Билл кивнул. Эдди упоминал об этом.
Они осмотрели улицу Нейболт. Вся улица – и вверх и вниз – была абсолютно пустынна. Послышалось пыхтенье паровоза. Ричи слышал, как по дороге №2 проезжали редкие машины. Звук дизельного двигателя то возникал, то замирал. Огромные подсолнухи кивали головами: «Свежие мальчики. Хорошие мальчики. Наши мальчики».
– Ты готов? – спросил Билл. Ричи от неожиданности подпрыгнул.
– Знаешь, я как раз думал, что, верно, те книги, которые я взял сегодня в библиотеке, как раз то, что надо, – сказал Ричи. – Может быть, мне...
– Подожди, Ричи. Ты готов?
– Думаю, что да, – ответил Ричи, прекрасно сознавая, что он совсем не готов.
Они прошли по газону к дому.
– Смотри! – сказал Билл. Вдалеке слева висела на кусте юбка.
Мальчики увидели ржавые гвозди, валяющиеся на земле. Слева и справа от дома росли дикие розы. Перед домом цвели дикие цветы. Некоторые кусты роз засохли.
Мальчики с горечью посмотрели друг на друга. Все, о чем говорил Эдди, было правдой. Спустя семь недель все еще было по-прежнему.
– Ты ведь действительно не хочешь заходить туда? – спросил Ричи. Он почти умолял.
– Нет. Не хочу, – сказал Билл, – но пойду.
И с замиранием сердца Ричи понял, что Билл пойдет.
Глаза Билла загорелись металлическим светом. Это была железная решимость. Теперь он выглядел старше. Ричи подумал: "Билл действительно убьет его, если он все еще здесь. Убьет и, может, отрежет голову, чтобы взять ее с собой, показать отцу и сказать. «Смотри, вот кто убил Джорджа».
– Билл, – сказал он, но Билл уже отошел. Он направился к правому краю крыльца, туда, наверное, полз Эдди. Ричи следил за ним глазами, – он чуть не упал, зацепившись за велосипед в кустах, но снова зашагал твердым шагом.
Ричи видел, как Билл наклонился и заглянул под крыльцо. Ричи пошел за ним. Сердце его стучало как барабан. Под крыльцом ничего не было, кроме пожухлых листьев и пожелтевших газет.
– Билл, – повторил он.
– Что? – Билл достал «Вальтер» своего отца. Он осторожно отодвинул затвор и вынул из кармана четыре пули. Вставил их все в пистолет. Ричи наблюдал как зачарованный. Потом он тоже заглянул под крыльцо. На этот раз он там что-то увидел. Разбитое стекло, слабо поблескивающее разбитое стекло. Живот его свела судорога. Он понял, что история Эдди подтверждается. Осколки стекла на листьях под крыльцом означали, что окно разбили изнутри. Из подвала.
– Что?
– спросил Билл, посмотрев на Ричи. Лицо его было бледное, даже зеленое.
– Ничего, – сказал Ричи.
Они залезли под крыльцо.
Обычно Ричи любил запах прелых листьев, но на сей раз в этом запахе не было ничего приятного. Листья были мягкие, как губка, и прилипали к рукам и коленям. Создавалось впечатление, что они могут ползти так несколько футов. Вдруг он подумал, что из этих листьев может высунуться лапа или коготь и схватить их.
Билл разглядывал разбитое стекло. Стекла были разбросаны повсюду. Верх оконной рамы был разбит – Что-то случилось с этим гадом, – выдохнул Ричи. Билл, пытаясь заглянуть внутрь, кивнул.
Ричи толкнул его локтем, чтобы он тоже посмотрел. У фундамента было полно мусора и банок. Пол в подвале был земляной и влажный, как и листья. Слева возвышалась печка, а от нее к потолку отходила труба. Над ней, в конце подвала, Ричи увидел большое стойло с деревянными стенками. Он подумал, что это конюшня. Но разве лошадей держат в подвале? И дом, и стойло были очень старые, и отапливаться этот дом мог только углем, а не нефтью. А теперь он никому не нужен.
Билл сидел.., подавшись вперед.., и прежде чем Ричи смог понять, что происходит, ноги его приятеля исчезли в окне.
– Билл! Ради Бога! – прошептал он. – Что ты делаешь! Иди сюда!