Выбрать главу

На мгновение все замолчали и уставились на Билла, который о чем-то напряженно думал с нахмуренными бровями.

– Ведь штаб тогда действительно был больше, – сказал наконец Билл. – Ррразве нет, Бен?

– Во всяком случае, так мне показалось, – пожал плечами Бен. – Или во всем виноват дым?

– Дым тут ни при чем, – пробормотал Ричи. – Как раз перед тем, как это случилось – перед тем, как мы оказались снаружи – мне пришло в голову, что штаб стал по размерам не меньше зала для бальных танцев. Я видел такие залы в мюзиклах. В «Семи невестах для семи женихов», например. Майк стоял у противоположной стены, и я видел его с трудом.

– Вы оказались снаружи? – спросила Беверли.

– Ну, я имел в вицу.., как бы...

– Это произошло? Правда? Вам было видение, совсем как у Бена в книжке? – Она схватила Ричи за руку, ее лицо просто сияло. – Это действительно произошло?

Ричи посмотрел на свои ноги, потом на ноги Майка. На колене у Майка красовалась здоровенная прореха в его вельветовых брюках. На его собственных джинсах тоже были дырки – на том же самом месте. Сквозь дырки виднелись его колени, покрытые кровоточащими ссадинами.

– Если это было видение, я не хочу, чтобы оно повторилось, – сказал он. – Я не знаю, что там было, но мои брюки были совершенно целые, когда нас угораздило туда спуститься. Ну и достанется же мне за них от мамочки.

– И что там было? – одновременно спросили Эдди и Бен. Ричи и Майк посмотрели друг на друга. Затем Ричи спросил:

– Бевви, есть что-нибудь покурить? Она протянула две самодельные папиросы. От первой же затяжки ему стало так плохо, что он вернул папиросу Бев.

– Извини, совершенно не могу курить.

– Это было прошлое, – сказал Майк.

– Черт бы его побрал, – откликнулся Ричи. – Это было даже не прошлое. Что-то давно забытое. Как из прошлой жизни.

– Да, ты прав. Мы были в Барренсе, но погружались в Кендускеаг со скоростью миля в минуту. Там оказалось очень глубоко. Нам было так чертовски неуютно. Извини, Бевви, но я не вру. И вокруг плавали рыбы. По-моему, лососи.

– Пппапа ггговорит, чччто в Ккквендускеаге уже ооочень давно ннне водится ннникакая рррыба. Из-за сссточных вод.

– Это и было очень давно, – Ричи как-то странно взглянул на них. – Я думаю, что это было миллион лет тому назад.

Его слова были встречены всеобщим молчанием. Наконец Беверли нарушила тишину.

– И что же там было?

Ричи чувствовал, что слова застревают у него в горле, и ему приходилось делать усилия для того, чтобы произнести их. Его как будто снова рвало.

– Мы увидели Его, – сказал он наконец. – Я думаю, это было Оно.

– Господи, – прошептал Стэн. – О, Господи. Послышалось шипение ингалятора Эдди.

– Оно спустилось с неба, – сказал Майк. – Не хотел бы я увидеть нечто подобное второй раз. Оно горело ярким пламенем, рассыпало искры прямо снопами и грохотало, как гром. Этот шум...

Он покачал головой и взглянул на Ричи.

– Он был похож на конец света. Когда Оно приземлилось, весь лес мгновенно вспыхнул. И все кончилось.

– Это был космический корабль? – спросил Бен.

– Да, – сказал Ричи.

– Нет, – сказал Майк.

Они посмотрели друг на друга.

– Впрочем, пожалуй, нет, – сказал Майк. И тут же Ричи заметил:

– Нет, знаете, это действительно был космический корабль, но... И они снова замолчали, под недоуменными взглядами друзей.

– Рассказывай ты, – решил Ричи. – По-моему, мы имеем в виду одно и то же, просто они не понимают.

Майк кашлянул в кулак и с виноватым видом оглядел всю аудиторию.

– Я просто не знаю, что говорить.

– Пппопробуй, – решительно настоял Билл.

– Оно спустилось с неба, – повторил Майк. – Но это не был космический корабль в полном смысле слова. Оно скорее было похоже.., ну.., на Ковчег из Писания, про который в Библии говорится, что в нем был Дух Божий.., только Бог тут совсем ни при чем. Стоило только взглянуть на Него, чтобы почувствовать недоброе, почувствовать, что Оно служит злу, правда.

Майк снова взглянул на остальных.

Ричи кивнул.

– Оно пришло.., оттуда. Такое у меня было чувство. Оттуда.

– Что значит «оттуда», Ричи? – спросил Эдди.

– Просто «оттуда», и все, – ответил Ричи. – А когда Оно приземлилось, Оно так разворотило землю вокруг себя! Огромный холм превратился в дырку от бублика. Оно село в том месте, где сейчас центральная часть Дерри.

– Врубаетесь? – он посмотрел на слушателей.

Бев выронила недокуренную сигарету и наступила н? нее.