– Ээээдди. Ддавай кко мммне. Эдди посмотрел на него, не понимая.
– На сспину. Ддержись ззздоровой рррукой, – Он показал. Эдди понял, но не проявил особого желания.
– Быстро! – подгонял Билл. – Оони сскоро бббудут!
Эдди схватился за шею Билла, Стэн и Майк помогли ему, так что он смог ногами обхватить туловище Билла. Когда Билл качнулся неуклюже над крышкой цилиндра, Бен увидел, что глаза Эдди плотно закрыты.
Сквозь дождь он расслышал другой звук: хруст веток и голоса Генри, Виктора и Белча. Самая мерзкая в мире троица.
Билл сдвинул грубую цементную крышку цилиндра и начал свой путь вниз, осторожно, шаг за шагом. Железные ступеньки были скользкие. Эдди держал его мертвой хваткой, и Билл подумал, что теперь он получит графическое представление о том, что такое астма Эдди.
– Я боюсь, Билл, – прошептал Эдди.
– Яяя тттоже, – сказал Билл.
Он ступил на бетонное основание и уцепился за самую верхнюю ступеньку. Хотя Эдди душил его и казалось, будто он весит уже сто фунтов, Билл на минуту задержался, глядя на Барренс, на Кендускеаг, на бегущие облака. Голос внутри – не испуганный голос, а твердый – сказал ему, чтобы он хорошенько все рассмотрел на случай, если он никогда больше не увидит этот свет.
Поэтому он посмотрел, а затем начал спускаться с Эдди, который висел у него на спине.
– Я не смогу держаться дольше, – сказал Эдди.
– И не ннужно будет, – сказал Билл. – Мы ппочти ввнизу.
Одна его нога вступила в прохладную воду. Он нащупал следующую ступеньку. Под этой была еще одна, и затем лестница кончалась. Он стоял по колено в воде рядом с насосом.
Он соскочил, вздрогнув, когда холодная вода насквозь промочила его штаны, и опустил Эдди. Он глубоко вздохнул. Запах был не очень горячий, но сильный.
Он посмотрел на устье цилиндра. Оно нависло в десяти футах над его головой. Остальные собрались у края, глядя вниз.
– Дддавайте! – крикнул он. – По оодному! Быстро! Беверли шагнула первой, легко качнувшись над ободом и хватаясь за лестницу. Следующим был Стэн. За ними пошли остальные. Ричи шел последним, остановившись, чтобы прислушаться к движению Генри и приятелей. Он понял по звуку, что они, наверное, заходят слева от насосной установки, но не очень далеко, В этот момент Виктор заорал:
– Генри! Там! Тозиер!
Ричи оглянулся и увидел, как они рванули к нему. Виктор бежал первым.., но затем Генри оттолкнул его настолько яростно, что Виктор упал на колени. У Генри был нож, настоящий нож для убоя свиней, капли крови капали с лезвия.
Ричи посмотрел в цилиндр, увидел, как Бен и Стэн помогали Майку слезть с лестницы, и резко поменял позицию. Генри понял, что он делает, и закричал ему. Ричи, безумно смеясь, ударил левой рукой по изгибу правого локтя и выставил предплечье вверх, а его рука сжалась в кулак – это был жест, старый, как мир. Чтобы удостоверится, что Генри правильно понял, он поднял свой средний палец вверх.
– Ты умрешь прямо там! -крикнул Генри.
– Попробуй! -крикнул Ричи, смеясь. Ему было страшно ступать в бетонное жерло, но все-таки он не мог остановить смех. И своим голосом ирландского полицейского он протрубил: "Конечно, клянусь Богом, удача никогда не покидает ирландцев, дружок!"
Генри поскользнулся на мокрой траве и съехал на заднице менее чем в двадцати футах от того места, где стоял Ричи ногами уже на верхней ступеньке лестницы, а голова и грудь были снаружи.
– Эй, тупицы! -крикнул Ричи в возбуждении от триумфа и затем скрылся на лестнице. Железные ступени скользили, и один раз он чуть не упал. Затем Билл и Майк схватили его. И он встал на колени в воде рядом с остальными вокруг насоса. Он весь дрожал, чувствуя, как его бросает то в жар, то в холод, и все-таки никак не мог перестать смеяться.
– Ты бы видел его, Большой Билл, этого увальня, который никак не может отказаться от того, что он заводила...
Наверху в круглом отверстии показалась голова Генри. Царапины от веток расчертили его щеки. Рот его кривился, глаза его горели огнем.
– О'кей, – крикнул он им вниз. Его слова гулко отражались внутри бетонного цилиндра. – Вот я иду. Сейчас вам покажу.
Он свесил одну ногу, нащупал самую верхнюю ступеньку, свесил другую ногу.
Громко произнося слова, Билл сказал:
– Когда оон сспустится ддостаточно бблизко ввниз, ммы ссхватим еего. Сстащим еего вниз. Сскрутим. Пппоняли?
– О'кей, губернатор, – сказал Ричи, отдавая салют дрожащей рукой.
– Поняли, – сказал Бен.
Стэн наклонился и подмигнул Эдди, который не понимал, что происходит, за исключением того, что ему казалось, что Ричи спятил. Он смеялся, как полоумный, пока Генри Бауэре – грозный Генри Бауэре – готовился спуститься и убить их всех, как крыс в дождевой кадке.