Она почувствовала облегчение, когда ребята ушли, а ее загадочный, заикающийся сын удалился в свою комнату и включил свет.
7
День, когда Клуб Неудачников встретился в открытом поединке с Оно; день, когда Оно чуть не выпотрошило Бена Хэнскома, пришелся на 25 июля 1958 года. Этот день был теплым, влажным и тихим. Бен достаточно хорошо помнил погоду того дня - это был последний день теплой погоды. После этого резко похолодало и зарядили дожди.
Они прибыли к дому № 29 по Нейболт-стрит около десяти утра того дня: Билл привез Ричи на Сильвере; Бен, раскинув большие ягодицы, восседал на своем "Рэли"; Беверли приехала на Нейболт-стрит на женском "Сквине"; ее волосы были зачесаны ото лба к затылку и стянуты зеленой ленточкой. Майк пришел один, а примерно через пять минут вместе подошли Эдди и Стэн.
- Кккак твоя рррука, Эээдди?
- О, неплохо. Болит, если я ворочаюсь в кровати, когда сплю. Ты принес это?
"Это" - был завернутый брезентовый сверток на багажнике Сильвера. Билл снял его и развязал. Он протянул рогатку Беверли, которая взяла ее с гримасой, но ничего не сказала. В свертке была еще жестяная банка. Билл открыл ее и показал всем два серебряных шарика. Они смотрели на них молча, собравшись в кружок на почти лишенной растительности площадке дома № 29 - на площадке, где, казалось, росли одни сорняки. Билл, Ричи и Эдди видели дом еще раньше, другие - нет, и поэтому они сейчас глядели на него с любопытством.
Окна глядят, как глаза, - подумал Стэн, и его рука полезла в задний карман за брошюрой. Он потрогал ее на счастье. Он носил брошюру с собой почти везде это была книга М.К.Хендея "Справочник по птицам Северной Америки". - Они выглядят как грязные слепые глаза.
Оно воняет, - подумала Беверли. - Я могу уловить запах, но никак не пойму, что это.
Майк подумал: От дома пахнет чугунолитейным заводом. Кажется.., нас будто приглашают войти.
Это одно из мест, где Оно прячется, - подумал Бен. - Одно из мест, похожих на пещеры Морлоков, откуда Оно выходит и куда возвращается. И Оно знает, что мы сейчас здесь. Оно ждет, чтобы его нашли.
- Вы все по-прежнему готовы? - спросил Билл. Они смотрели на него, бледные и мрачные. Никто не сказал "нет". Эдди вытащил из кармана свой аспиратор и глубоко вдохнул струю.
- Дай мне немного, - попросил Ричи. Эдди посмотрел на него, дивленный, ожидая какой-нибудь подковырки. Ричи протянул руку:
- Ну серьезно, Джейк. Можно и мне чуть-чуть? Эдди пожал своим здоровым плечом и протянул ему ингалятор. Ричи пшикнул аспиратором и глубоко затянулся.
- Помогло чуть-чуть, - сказал он, протягивая аспиратор назад. Он немножко закашлялся, но глаза его выглядели нормально.
- О, и мне, - сказал Стэн. - Ладно?
И так, один за другим они использовали аспиратор Эдди. Когда он вернулся к нему, он засунул его в задний карман, и он так и торчал оттуда. Они снова повернулись, чтобы посмотреть на дом.
- Живет кто-нибудь на этой улице? - спросила Беверли хриплым голосом.
- Да почти никого, - произнес Майк. - Почти никого. Только ройные бездельники, которые ненадолго здесь останавливаются и сразу же уезжают на своих грузовиках.
- Они ничего не увидят, - сказал Стэн. - С ними все нормально, со многими из них во всяком случае. - Он посмотрел на Билла.
- А могут ли вообще взрослые увидеть Его, что ты думаешь, Билл?
- Я не ззнаю, - сказал Билл. - Может быть, некоторые.
- Я хотел бы, чтобы мы могли встретить хоть одного, - мрачно сказал Ричи. - Это действительно не работа для детей, ты понимаешь, о чем я говорю?
- Должен же быть кто-нибудь из взрослых поблизости, - продолжил Ричи, глядя на заброшенный дом с его осыпавшейся краской, грязными окнами, темным подъездом. Бен устало вздохнул. На какой-то миг Бен почувствовал, что они правы.
Потом Билл сказал:
- Пппройдгм вввокруг. Посмотрим, что там.
Они шли с левой стороны подъезда, где сооружение с краю было почти разрушено. В цветочницах все еще росли дикие розы.., но когда Эдди тронул их, то отпрянул, словно дотронулся до прокаженного: розы были черные и мертвые.
- Оно просто коснулось их, но когда Оно успело это сделать? - просила Беверли с ужасом. Билл кивнул.
- Ребята, вы уууверены в себе?
Некоторое мгновение все молчали. Они не были уверены, хотя все они понимали по лицу Билла, что он продолжит мероприятие и без них, полностью не были уверены. На лице Билла было нечто вроде стыда. Как он раньше сказал им, Джордж был не их братом.
Но все другие дети, - подумал Бен. - Бетти Рипсом, Шарон Ламоники, те дети Клеменсов, Эдди Коркоран (только возможно), Ронни Гроган.., даже Патрик Хокстеттер. Оно убивает детей, сволочь, детей!
- Я иду, Большой Билл, - сказал он.
- Черт, я тоже, - сказала Беверли.
- Конечно, - сказал Ричи. - Ты думаешь, мы позволим тебе повеселиться одному?
Билл посмотрел на них, горло его заработало, и потом он крикнул. Он протянул жестяную коробку Беверли.
- Билл, а ты уверен?
- Уууверен.
Она кивнула, не впервые пораженная и очарованная его решимостью. Потом открыла коробку, вытащила пули и засунула одну в правый передний карман своих джинсов. Другую положила в кожу рогатки. Она почувствовала шарик в своем кулаке, сначала холодный, потом потеплевший.
- Ну пойдем, - позвала она надтреснутым голосом. - Пойдемте, пока я не задрожала от страха.
Билл кивнул, потом пристально посмотрел на Эдди.
- Ммможешь ты сссделать это? Эдди кивнул.
- Конечно, могу. Я был одинок в последнее время. На этот раз я с моими друзьями. Правильно? - Он посмотрел на них и слегка улыбнулся. Его выражение было робким, но очень трогательным.
Ричи похлопал его по плечу.
- Вот это правильно, сэр. Мы убьем любого, кто пожэлает украсть твой аспиратор. Но мы будем убивать его мэдлэнно.
- Это ужасно, Ричи, - сказала Бев, хихикнув.
- Пппойдем под дом, - сказал Билл. - Все иидите за мной. Потом в ппподвал.
- Если ты пойдешь первым и это чудище прыгнет на тебя, что мне делать? спросила Беверли. - Стрелять сквозь тебя?
- Если будет нннадо, - сказал Билл. - Но я пполагаю, ты ссначала попробуешь ообойти меня.
Ричи дико рассмеялся.
- Ммы пройдем ччерез это место, если понадобится. - Он пожал плечами. Мможет мы вввообще ничего не нннайдем.
- Ты веришь в это? - спросил Майк.
- Нет, - отрезал Билл. - Оно ззздесь. - Билл верил в то, что он прав. Дом №29 казался упакованным в ядовитый конверт. Его нельзя было увидеть.., но Его можно было чувствовать. Он облизнул губы.