Выбрать главу

Пеннивайз же тихо стоял в стороне, то и дело поглядывая на Денбро-младшего. У них были сложные отношения. Всё это началось с момента, как Джорджи исполнилось тринадцать лет. В средней школе одноклассники начали дразнить его из-за отсутствия руки, что вызвало депрессию, замкнутость, а в последствии и злобу на клоуна. Он больше не был тем маленьким мальчиком, который всё прощал. Внутри заиграла обида. Он знал, кем на самом деле является Пеннивайз, но понимание всего того ужаса, что произошёл с ним за те два года пришло только в подростковом возрасте. С этого и начались недомолвки, обида и злость. FLASH BACK Дерри, 1996 год

— Не понимаю, почему ты не хочешь идти. – скрестил руки Билл, садясь на угол дивана.

— Я не хочу проводить время с этим... этим мерзким нелюдем. – скривился Джорджи, задирая нос и отворачиваясь от старшего брата.

— Это же День Рождения Бев! Ей девятнадцать в этом году, а ты хочешь пропустить?

Младший поник головой, пребывая в раздумьях. Хотелось бы скрестить руки в знак протеста, вот только правой конечностью он обделён не был.

— Она расстроится, если ты не придёшь. – вздохнул Билл, вставая с дивана. — И Пеннивайз тоже...

— Мне плевать на него, я же говорил! Он...

Начало бурной речи младшего прервал вошедший в дом Денбро Грей. Он открыл дверь, заглядывая в дом и видя братьев, один из которых укоризненно и даже с угрозой смотрел на него, а второй лишь подал плечами, давая понять, что всё сложно. Джорджи хотел было уйти, но проходя мимо клоуна, тот остановил его, аккуратно взяв за руку. Но Денбро-младший тут же выдернул её, посмотрев на того с ещё более дикими глазами.

— Не прикасайся к моей руке. – процедил мальчик.

— Да я не... Джорджи, подожди. – Пеннивайз вновь попытался взять его, но мальчик упёрся ладонью в его живот и сильно оттолкнул от себя, да так, что Роберт упал на пол.

— Эй, ты чего?! – хотел было встрять старший. Но Пеннивайз приложил указательный палец к губам, давая понять, что на парня сейчас не стоит злиться. Клоун встал на ноги, отряхнув штаны и снова посмотрев на Джорджи, который, понял что перестарался. Просто стоял спиной к ним.

— Я никогда не смогу загладить вину за содеянное. – сказал Грей. — Но я всегда буду пытаться это сделать. Толкай, пинай меня, я заслужил. И я приму это. Даже если это будет продолжаться всю жизнь.

Нависла неловкая пауза, в зоне которой подросток с клоуном просто стояли и смотрели друг на друга.

— Я приду к Бев. – бросил мальчик, проигнорировав слова клоуна и открыв дверь, вышел на улицу.

— Даже не знаю, сколько это продлиться. – вздохнул Билл, подходя к клоуну.

— Ну... когда-нибудь он остынет. В самом деле, может это случиться уже завтра. – оптимистично развёл руками Пеннивайз. Конец FLASH BACK

Джорджи прошёл на кухню, где его восторженными визгами встретила Мелани. Парень ловко поднял одной рукой девочку и поцеловал щеку. А дальше понеслось... Дети буквально облепили его, не давая прохода остальным. Денбро-младший давно был признан «крутым дядей» среди семей неудачников. Он с отличием окончил Бостонский университет и устроился на работу в большую букмекерскую компанию, куда частенько приводил «племянников». В общем, можно было смело сказать, что именно Джорджи добился самых больших успехов в плане карьерного роста. Из-за насмешек в детстве, он поставил себе цель, чем являлось открытые фонда помощи для людей, чьи физические возможности по тем или иным причинам были ограничены. В 2011 году фонд получил названием «Фиалка» и был официально открыт, и за пять лет существования смог помочь около миллиону людей с ограниченными возможностями.

— Джорджи, сядешь рядом со мной? – поманил к себе парня Мэт.

— Конечно, чувак. О чём речь? – улыбнулся Денбро и сел рядом.

Но дело в том, что свободное место справа оказалось как раз тем, где сидел Пеннивайз, и это изрядно портило настрой. Джорджи просто не мог простить клоуна. Даже спустя 26 лет жизни. Сколько много проблем доставило ему отсутствие руки. Но так или иначе, годы заставили злость притупиться, и теперь это выражалось в игнорировании или колких фразах. А вот клоун не терял надежды и всегда интересовался жизнью младшего-Денбро.

— Так... как дела? Я читал в интернете, что фонд теперь у вас разросся аж на три разных филиала? – невзначай спросил Грей.

— Ты слишком хорошо информирован для того, кто забывает, как включить телевизор. – усмехнулся Джордж, наливая себе вина.

— Раньше было всё просто! Пару кнопок и всё. А сейчас непонятно, на что жать! – начал возмущаться Роберт.

— Кстати, Билла с Урисом ещё нет? – вспомнил о брате и еврее парень.

— Эх... пока нет. И телефон не берут. Даже не знаю, что и думать... – вздохнул Тойзер. — Я им три раза звонил!

— Похоже наличие сотовых всё ещё не решает всех проблем со связью. – заметил Каспбрак.

— Помнится, в детстве мы вообще только по стационарным телефонам звонили. – вспомнил былые времена Бен.

— Как наши родители не боялись нас отпускать вообще? С нами же было невозможно связаться. Да и лазали мы по каким-то сомнительным местам. – дошло до Майка.

— Ага, канализации например. – иронично покосилась на Роберта Марш. Тот, уловив её взгляд, начал быстро запихивать в рот салат, делая вид, что занят едой.

— Весело наверное тогда было... – шепнул Зак Тревору.

— Минутку. – вдруг словно очнулась Гретта, стукнув вилкой по столу, да так, что сидевший рядом Эдди вздрогнул. — Это что получается, это ты тогда двадцать семь лет назад у школы пустил пауков на меня и на моих подруг??

— Ну ты и вспомнила, Гретта! – едва не подавился от смеха Тойзер. — Это уж сколько времени прошло.

— И если уж совсем честно, то ты тогда была той ещё стервой. – усмехнулась Беверли.

— Как хорошо, что вы всё-таки смогли простить друг друга! – открыто намекнул Пеннивайз, косясь на Денбро-младшего, который лишь закатил глаза, делая очередной глоток вина.

— А по-поему, это было логично. – развёл руками Каспбрак. — В смысле, мы ведь уже взрослые. Обиды и насмешки присуще детям.

— Скажи это Бауэрсу. – буркнул Майк. — Мужику за сорок, а он так и остался ребёнком.

— Да он же классный! – подхватил Мэт. — Смешно шутит, у него классный сын и отпадная жена. Хоть какое-то общение в этой дыре.

— Дерри не дыра! – возразил клоун. — Это лучший город... Лучше Нью-Йорка в сто раз.

— Ага, может махнемся тогда?

Все засмеялись. Так непринуждённо, словно они стоят в кафе, как когда-то, о чём-то болтая в ожидании прихода Синди, которая всегда заказывала фисташковое мороженое и чашку капучино. Впрочем, со временем, она поняла, что смысл жизни заключается далеко не в поедании мороженного. После отъезда клоуна и большинства неудачников в 1997, она решила, что пора что-то менять. Так как деньги на учебу, которые она откладывала для Генри тому не понадобились, она решила, что пора расширяться. На накопленные деньги она арендовала помещение и открыла небольшой книжный магазин, вместо газетного киоска. Помог ей в этом никто иной, как Оскар Бауэрс, который лично занимался установлением охранной системы здания. Со временем бизнес развился, что привело к повышенному спросу. А как говорится, спрос рождает предложения. Вот и превратился маленький магазинчик в самый популярный в Дерри отдел книг и канцтоваров. Забавно, но спустя два года после открытия, в магазин устроился уборщиком Юджин, оргаментируя это тем, что даже там лучше, чем в школе среди вечно орущих детей. А позже, магазин даже начал поставлять учебники местной школе, чему несказанно была рада Миссис Кол. В общем, даже после ухода неудачников, жизнь в Дерри продолжала бить ключом. Это был уже не тот захолустный городишка, никому неизвестный и запущенный. А всё потому, что двадцать семь лет назад там появился незаурядный парень по имени Роберт Грей, который, сам того не понимая, изменил целый город, который теперь вряд ли его забудет. Во многих смыслах, ведь каждое лето неудачники собирались семьями и ехали на восток страны, чтобы увидится с родными, друзьями, и просто вспомнить те дни, что они проводили рассекая на великах, попутно мирясь с существованием самого непредсказуемого, самолюбивого и на самом деле не такого уж и злого пришельца.