— Вам не кажется, что их нет слишком долго? – немного взволновано спросил Бен. — Время почти восемь вечера.
— Я сейчас позвоню Биллу. – сказал Джорджи, вставая из-за стола и доставая телефон из кармана.
— Наверное опять поздно выехали и в пробку попали. – резонно предположил Тойзер. —Вечно они позже всех!
— Тише. – шикнул Денбро-младший, слушая медленные гудки. Ричи закатил глаза, беря утиное крыло, и уже хотел было начать есть его, как вдруг громкое «Ало!» от Джорджа заставило его вздрогнуть.
— Кто говорит? – спросил тот. — Что?! В каком смысле?? Нет, я его брат. Да, знаю! Говорите адрес!
— В чём дело? – не понял Майк.
Но Денбро не слышал его. Парень подбежал к кухонной стойке, где стоял стационарный телефон и стопка квадратных листков бумаги, куда Беверли обычно записывала информацию, когда разговаривала. Он начал что-то быстро писать, придерживая телефон плечом, то и дело повторяя «Да. Так. Ага.» с таким тоном, как будто бы от этого зависима его жизнь. Всем сразу стало не по себе, но мешать ему никто не решался. Тойзер даже приостановил поедание утки, наблюдая за другом. Но вот, он наконец-то закончил, и, кинув быстрое «спасибо» повесил трубку и с горящими глазами повернулся к столу.
— Билл со Стеном и Джеком попали в аварию! – отчеканил он.
— ЧТО?! – хором вскричали неудачники.
В эту же секунду все исчезли из кухни, оставляя за собой лишь объедки, недопитое вино и детей с Боуи. Пеннивайз тоже исчез, что в принципе было не удивительно, так как инициатором этого являлся именно он. Мэт в полном шоке огляделся по сторонам, смотря то на Тревора, то на Зака. Мелани же первым делом поняв, что никого из взрослых больше нет, начала лезть к бокалу с вином, стоящим на месте, где сидела её мама, но Гретта быстро остановила её, придя в себя.
— Это что вообще за херня была?! – вскричал не в своей привычной манере Зак. ***
Больница, в которую привезли пострадавших, находилась на окраине города в местечке под названием Nelbrouk. И именно там очутились неудачники, падая на влажную землю территории госпиталя. Они оказались на заднем дворе больницы в небольшом парке рядом со зданием. Солнце уже совсем зашло за горизонт и друзья не сразу поняли где они вообще находятся. Первым на данную ситуацию отреагировал Джорджи, найдя глазами Пеннивайза и схватив того за шиворот.
— Это что было?!
— Они попали в больницу! Мешкать было нельзя! – пояснил Грей.
— Как ты вообще узнал, где она? Он же не сказал! – простонал Эдди, вставая с земли и отряхиваясь.
— У меня слух получше вашего, при желании. – усмехнулся клоун.
— Роб, ты просто невозможен! – всплеснула руками Марш. — И где дети??
— Не волнуйтесь, они остались дома с Греттой. Нечего им тут делать. – махнул руками клоун. — Вообще, можете ругаться на меня сколько хотите, а можем поспешить внутрь.
— Годы идут, а ты всё так же сумасброден. – вздохнул Майк.
Бен хотел было что-то сказать, но подоспевшая жена остановила его. Поняв, что продолжать конфликт никто не намерен, Пеннивайз быстро устремился к зданию, утягивая за собой возмущённого Денбро. Они обогнули больницу, всей гурьбой вваливаясь внутрь. Естественно, без падений не обошлось, и все, как домино, попадали друг на друга на пол. Стоявшие в зале ожидания возле стойки регистрации люди начали странно косится на них. Но больше всего была удивлена заведующая, сидевшая за стойкой. Грей вскочил, поднимаясь к стойке и крича так, словно сидевшая по другую сторону сотрудница полностью глухая.
— Где найди Билла Денбро и Стенли Уриса?!
Женщина окинула его оценивающим и весьма удивлённым взглядом, подправляя очки на переносице.
— Ваше лицо мне знакомо, молодой человек. – прищурилась она. И тут-то клоун вспомнил, что именно эта женщина сидела тогда за этой стойкой, когда Шарлота родила. А это значит, что они попали в ту самую больницу.
— Эм... н-не думаю. – замешкался Роберт, понимая, что за пройденные годы он должен выглядеть гораздо старше, чем сейчас.
— Что вы медлите?? – подбежал Бен, вытесняя Пеннивайза. — Нам сообщили, что наши друзья попали в аварию и их доставили сюда! Фамилии: Денбро и Урис. С ними ещё был маленький ребёнок лет девяти.
— Простите, вы младший брат Билла Денбро? – послышался голос справа. Все обернулись и увидели молодого врача, держащего за руку сына старшего Денбро.
— Джек?! – воскликнули Марш с Майком, подбегая к ребёнку.
— Младший брат Билла это я. Джорджи Денбро. – подошёл к врачу Джорджи.
— Это со мной вы разговаривали по телефону. – пояснил врач, косо посматривая на всю ту ораву людей, толпившихся вокруг Джека. Пеннивайз тем временем пригляделся к нему. Что-то странное исходило от этого доктора. То, что клоун никак не мог определить. — Как вы добрались сюда так быстро??
Джорджи посмотрел на Грея, который сразу же сделал незаинтересованный вид, мол «при чем тут я вообще?». Действительно, если так подумать они бы около получаса ехали бы в больницу, если не больше.
— Мы... мы как раз были неподалёку. Все мы. – довольно банально и не особо правдоподобно выкрутился Денбро-младший, сразу переводя тему. — Скажите, что с моим братом и другом, Мистер...
Неудачник осмотрел глазами грудь врача в поисках бейджа.
— Джордж Данкан. Хах, похоже мы с вами одноимёнцы. – усмехнулся тот, в то время, как у Денбро и клоуна отвисли челюсти. Тот самый ребёнок! В этой же самой больнице теперь работает врачом! Просто уму не постижимо. Но отвлекаться на это было некогда.
— Ну что там? – подошёл к ним Тойзер.
— Они лежат в палате двадцать шестой на втором этаже. У вашего брата незначительные царапины. А вот с Мистером Урисом пришлось. У него был открытый перелом, но благо всё обошлось. Вы можете надеть бахилы и снять...
Данкан хотел было предложить им оставить верхнюю одежду в гардеробной, как вдруг понял, что ни на ком из неудачников таковой нет. Это вызвало ещё больше вопросов, но искать на них ответы врач счёл нецелеообразным. Да и по их лицам было видно, что они явно взволнованны. Так что, не имея желания тянуть быка за рога, он провёл их на второй этаж в травмпункт. Всё это время неудачники шли молча, периодически оглядываясь друг на друга. Прямо, как раньше. Вот они в очередной попали в глупую ситуацию, из которой приходится выбираться. И хоть виной на этот раз послужил не Пеннивайз, чувство ностальгии всё равно присутствовало.
Джек тем временем шёл за руку с Пеннивайзом, то и дело поднимая голову на странноватого клоуна. Он был самым младшим из всех детей и ещё не до конца привык к его обществу. Вообще, он видел Грея всего два раза в жизни. Мальчик ещё даже толком не знал, что именно из себя представляет этот пришелец, откуда он взялся и на что способен. Единственное, что было понятно наверняка – нельзя рассказывать маме. И это правило Джек свято соблюдал.
— С папой всё х-х-хорошо, я в-видел. – сказал он, всё так же смотря на Роберта.
— Я более чем уверен. – усмехнулся тот. — Твой отец очень живучий парень. Жаль только, что из-за него ты теперь заикаешься.
— Сэр, заикание не передаётся по наследству. – подметил идущий впереди врач.
Клоун странно покосился на Джека. Забавно, но он никогда не спрашивал Билла почему тот начал заикаться. С годами этот недуг всё равно прошёл и к своему девятнадцатилетию Денбро уже мог говорить без единого заикания. Но по каким-то причинам его старший сын в возрасте ещё пяти лет начал страдать от того же, что и его отец, только в чуть более зрелом возрасте. Билл даже не мог понять откуда это взялось. Сын не испытывал сильных страхов или врожденных дефектов речи. Даже логопеды разводили руками, говоря, что это должно пройти с годами.