Выбрать главу

Джорджи смеялся и махал рукой, двигающимся вверх брату и монстру. Они медленно поднимались по рельсам. Напряжение Билла росло, и клоун это чувствовал. Заика посмотрел вниз, оценивая расстояние до земли, тяжело дыша и дёргая плечами.

— Т-т-так, стой! Я н-н-не хочу! Я боюсь! — начал елозить Денбро.

— Я знаю, что ты боишься. Здорово, правда? — засмеялся монстр. Они поднимались всё выше и выше, приближаясь к крутому спуску.

— Можно остановиться? Тут есть кн-н-н-нопка стоп?? — мотал головой заика. Пеннивайза начало это напрягать. Не являясь источником страха, он понятия не имел, как успокоить Денбро.

— Хватит, сиди спокойно! — начал прижимать мальчика к сидению клоун.

— Я б-б-боюсь!

— Слушай, бояться — это нормально! Но надо же бороться со страхами! — выпалил монстр, даже не осознав, что невольно вслух раскрыл секрет борьбы с самим собой. Вот только Денбро это и так знал.

Кабинка добралась до самого пика, готовая помчаться по крутому спуску. Пассажиры замерли в ожидании падения.

Билл вцепился в куртку клоуна.

— Пеннивайз!

Улыбка исчезла с лица монстра, когда тот осознал, что произойдёт через секунду.

— Чёрт.

С бешеной скоростью они полетели вниз. Крики пассажиров разносились по всей ярмарке. Денбро и Пеннивайз тоже орали что есть мочи. Последний сам не понимал причину этого, но крик просто рвался наружу. Кабинки неслись по рельсам, делая крутые виражи, заставляя Билла ещё крепче впиваться в тело клоуна, который, пребывая в шоке, даже не замечал этого. Это продлилось ещё около полминуты, после чего состав наконец-то прибыл в точку отправки. Денбро всё ещё сжимал Пеннивайза. Сам монстр вцепился обеими руками в защиту, оставив на железной балке вмятины. Дверцы открылись. Клоун очнулся, рывком вытащил заику и поставил на платформу. Колени мальчика подкашивались, что не давало Пеннивайзу возможности отпустить его.

— Ну как? Вам понравилось?? — подбежал к ним радостный Джорджи. — Как это было??

“Страшно”, — пронеслось в голове монстра, но тот предпочёл промолчать.

— Я ч-ч-ч-чуть не обд-д-д-делался, — с трудом выговорил Билл.

Дротик воткнулся в деревянную стенку палатки, оставив висевший на ней шарик с водой нетронутым. Продавец чуть не захохотал, удивляясь меткости бросавшего.

— Твоя мамка кидает лучше! — хлопнул Эдди по плечу Тойзер.

— Заткнись, Ричи. Сложно кидать одной рукой!

— Чувак, ты правша! А загипсована у тебя левая! — засмеялся Майк, собиравшийся кинуть следующим. Он положил два доллара на стойку и, взяв порцию дротиков, начал метать их в шары. Те лопались, поливая и так влажную землю водой.

— Десять из десяти! — захлопал продавец.

— Да как так-то?! — ударил по лбу Каспбрак. Ричи залился смехом.

— Выбирай, что хочешь, — показал продавец на витрину. Перед неудачниками висели всевозможные плюшевые игрушки и прочая карнавальная мишура. Майк внимательно разглядывал каждую.

— Вот эту, — показал он на ковбойскую шляпу в кожаной оправе.

— Любишь дикий запад? — подмигнул продавец, отдавая заслуженный трофей. Мальчик надел шляпу на себя, гордо смотря на друзей.

— Пф, тоже мне, профи, — буркнул Эдди.

Ребята забрали приз и отправились дальше, смотреть, чем можно поживиться. Их взору предстала толпа народу, окружившая какого-то мужчину. Харизматичный дядечка в очках и красно-белом костюме озвучивал смысл конкурса.

— Дамы и господа! Братья и сестры! Все жители Дерри! Попробуйте испытать свои нервы и ум на нашем новом аттракционе! — он стоял рядом со стеклянным кубом, наполовину заполненным водой. Внутри была небольшая дощечка.

— Кто сможет ответить на десять вопросов и не намочить штаны? Правила очень просты: ваш друг садится на скамью, а вам будут заданы десять вопросов на самые разнообразные темы. Если ответите хоть на один неправильно, то вашему другу придётся искупаться! А если же вы ответите верно — получите приз лично от меня. Ну? Кто желает? Может, вы, юноша? — он указал на Тойзера. Тот начал вертеть головой, чтобы убедиться, что речь идёт о нем.

— Я?

— Да, да! Выходите сюда!

Ричи неуверенно направился к ведущему, провожаемый шокированным взглядом друзей.

— Уау, большие очки! Наверное, ты умный парень? Как твоё имя? — проговорил мужчина, смотря на мальчика. Тот слегка смутился и поправил свои “вторые глаза”.

— Я — Ричи.

— Ричи, отлично. А кто же будет жертвой, м? Может, вы, приятель! — ведущий ткнул пальцем в толпу.

Тойзер повернулся, чтобы разглядеть своего собрата по несчастью, и замер в ужасе. Мужчина показывал на Генри Бауэрса. Подросток, похоже, сам ещё не понял, что тонкий палец указывает на него. — Да, вы! Поднимайтесь сюда!

Стоявшие рядом дружки Генри начали ржать, пока сам Бауэрс подходил к еле стоящему на ногах Ричи.

— Как вас зовут?

— Генри.

— Прекрасно! И так, у нас в команде Ричи — в роли знатока и Генри — в роли жертвы!

Люди начали громко хлопать. Неудачники стояли с открытыми ртами, молясь за друга. Тойзер сам пребывал в лёгком шоке, который с ним разделял не менее удивлённый Бауэрс.

— Если я свалюсь в воду — ты покойник, — шепнул на ухо Ричи задира. Ведущий проводил его в куб и, посадив на скамью, закрыл внутри.

— Итак, начинаем! Первый вопрос: что это за число — чёртова дружина?

— Эээ... 13! — выпалил Ричи.

— Верно! Столица Америки?

— Вашингтон!

— Да! Кто написал Мону Лизу?

— Да Винчи!

— Сколько всего штатов в США?

— 50!

Генри впился пальцами в скамейку, молясь о том, чтобы не свалиться в воду. До того как его выбрали, он собирался пригласить Лану Туччи на цирковое шоу. Просто он знал, что девушка направилась к фокусникам, и хотел найти её там, только из-за внезапной смены обстоятельств, Бауэрсу пришлось менять план действий, и его главной задачей было не промокнуть. Но зависело это лишь от знаний Тойзера, который, вроде бы, справлялся неплохо.

— Что больше килограмм свинца или килограмм пуха?

— Одинаково! — без тени сомнения кричал Ричи.

— Давай! Покажи им всем! — кричали Майк и Эдди наперебой с толпой. Друзья Генри тоже всячески подкалывали его и что-то показывали.

— И последний вопрос: Сколько было мушкетеров в романе Дюма?

— О, это просто! Мушкетёров было трое! — махнул рукой мальчик. Но тут послышался пронзительный звук. На кубе загорелась красная лампочка.

— Чёрт бы тебя побрал, там четыре мушкетера! Четыре! — завопил Эдди.

Бауэрс даже не успел ничего понять, как скамейка под ним провалилась, и парень оказался в холодной воде, явно не первой свежести. Тойзер в ступоре смотрел на барахтавшегося Генри. Друзья подростка заливались смехом, пока он сам пытался вырваться.

— Какая жалость! — развёл руками ведущий под смех и возгласы толпы.

— Тебе конец, придурок! — кричал из-за стекла Генри. Майк и Эдди схватили друга и поволокли прочь, чтобы задиры не настигли их.

— Ну ты дебил! — дал ему щелбан Каспбрак, когда они остановились, решив, что ушли достаточно далеко.

— Чего? Да я почти на все вопросы ответил!

— Так народ, не ссорьтесь, — развёл их в стороны Майк.

Тут на его плечо легла чья-то рука. От неожиданности мальчик вздрогнул, боясь, что их нагнал Бауэрс с бандой. Но перед ним был Пеннивайз. Клоун стоял почти вплотную, вот только на его лице вместо улыбки была усталая гримаса.