Выбрать главу

— Будь осторожен, брат, — сказал Дэймон. — Пойдем медленнее.

Он кивнул.

— Я здесь никогда не был. Блэйк?

Блэйк двинулся в его сторону.

— Должен быть другой туннель, короче и шире, и по правой стороне будут двери. В камерах, конечно, есть кровать, телевизор и ванная. Тут около двадцати комнат. Я не знаю, остальные заняты или нет.

Остальные? Я не подумала о других. Я взглянула на Дэймона.

— Мы не можем их здесь оставить.

Прежде чем он смог мне ответить, нас прервал Блэйк.

— У нас нет времени. Если освободить слишком много людей, мы замедлимся, и мы не знаем, на каких они здесь условиях.

— Но…

— Впервые я согласен с Блэйком. — Деймон встретил мой шокированный взгляд. — Мы не можем, Котенок. Не сейчас.

Мне это не нравилось, но я не могла побежать по коридору, освобождая людей. Мы это не планировали, и у нас было ограниченное количество времени. Дерьмово — дерьмовее чем, когда люди, которые занимались пиратством книг любимой серии, дерьмовее чем ждать целый год следующую книгу любимой серии, и даже дерьмовей концовки с неожиданным жестоким поворотом событий. Мысль, что мы уйдем отсюда, зная, что возможно оставляем здесь невинных людей, будет вечно меня преследовать.

Бэйк глубоко вздохнул и ввел последний пароль.

Дедал.

Звук нескольких замков, скользнувших на место, нарушил тишину и над дверью справа, загорелся зеленый свет.

Как только Блэйк приоткрыл дверь, Дэймон переместился и встал передо мной. Мэтью вдруг оказался позади меня и я вздрогнула. Какого ч…?

— Чисто, — с облегчением сказал Блэйк.

Мы прошли через дверь, обнаружив еще одну ониксовую завесу. Нам осталось пройти еще через две, чтобы забрать других. Это будет нелегко. Туннель был похож на тот, что сверху, но весь белый и, как говорил Блэйк, короче и шире него. Все двинулись, кроме меня. Мы сделали это — мы здесь. Мой желудок словно упал, и моя кожа покрылась мурашками. Я почти не могла в это поверить.

Счастливая и обеспокоенная в то же время, я почувствовала прилив Источника, но он достигнул своего предела и погас. Количество оникса здесь было просто безумным.

— Третья камера — ее, — сказал Блэйк, быстро направившись по коридору к последним дверям.

Повернувшись, я задержала дыхание, когда Доусон подошел к покрытой ониксом дверной ручке и

опустил ее. И она поддалась.

Доусон шагнул в комнату, у него тряслись ноги, все его тело дрожало, и его голос надломился, когда он заговорил.

— Бет?

Это одно слово, один звук будто вырвались из самой глубины Доусона, и мы остановились, затаив дыхание.

Через его плечо я увидела стройную фигуру, сидящую на узкой кровати. Как только я увидела ее, я почти ликовала — я хотела, чтобы это была она, и это была Бет… но она выглядела не такой, какой я ее видела в последний раз.

Ее каштановые волосы не были спутанными или жирными, но она затянула их в гладкий хвост. Несколько прядей выбилось наружу, обрамляя её бледное, эльфийское лицо. Огромная часть меня боялась, что она не признает Доусона, что она была той помешанной девушкой, которую я встретила. Я рассматривала худший вариант. Что она может напасть на Доусона. Но, когда я увидела темные глаза Бет, они не были пустыми, как в доме Вона. Они также не выглядели пугающе пустыми как у Кариссы.

Узнавание вспыхнуло в глазах Бет

Время остановилось для этих двоих, а затем ускорилось. Доусон подался вперед, и я подумала, что он упадет на колени. Он сжал и разжал кулаки по бокам, как будто не имел никакого контроля над ними.

Всём, что он мог сказать, было,

— Бет.

Девушка вскочила с кровати, её взгляд прошёлся по нам и затем вернулся и остановился на нем.

— Доусон? Что…Я не понимаю.

Они двигались как один, несясь вперед, пересекая расстояние, в тот же момент. Их руки обхватили друг друга и Доусон поднял ее вверх, зарываясь лицом в ее шею. Слова менялись, но их голоса были полны эмоциями, слишком тихими и слишком быстрыми для моих ушей, чтобы расслышать. Таким образом, они обнялись, я знала, что они больше не собираются расставаться.

Доусон поднял голову и сказал что-то на своем языке, и это звучало так же красиво, как в своё время, когда говорил Деймон. Затем он поцеловал ее, и я чувствовала себя человеком, вмешивающимся в чужие дела, наблюдая за ними, но я не могла отвести взгляд. Было так прекрасно наблюдать их воссоединение, то, как он осыпал ее лицо крошечными поцелуями и влагой, что скопилась на ее щеках.

Слёзы подкрались к глазам. Слёзы счастья размыли видимость. Я почувствовала как Мэтью положил мне руку на плечо и сжал. Всхлипывая, я кивнула.

— Доусон, — настойчивость наполнила голос Деймона, напоминая нам всем, что у нас не было времени.

Оторвавшись друг от друга, Доусон схватил её за руку и обернулся, полная лодка вопросов потоком полилась из уст Бет.

— Что вы, ребята, делаете? Как вы сюда попали? Они знают? — затараторила она, в то время как Доусон, который улыбался как идиот, пытался ее успокоить.

— Позже, — сказал он. — Но мы должны пройти через две двери и это будет больно…

— Щиты оникса, я знаю. — Сказала она

Отлично, эта проблема решена.

Я повернулась, когда Блейк появился снова, неся в руках бесчувственное тело темноволосого парня-Лаксена. На челюсти подростка расплылось красное пятно. — Он в порядке?

Блейк кивнул. Кожа вокруг его рта была бледной и напряженной.

— Я…он не узнал меня. Я должен был заткнуть его.

Моё сердце покрылось крошечными трещинами. Выражение в глазах Блейка был таким безнадежным и мрачным, особенно когда глаза Доусона и Бет сияли. Все, что он делал: лгал, обманывал, и убивал — всё было ради парня на его руках. Ради того, кого он считал братом. Опять же, я ненавидела себя за то, что чувствовала симпатию к Блейку.

Но я её чувствовала.

Бет увидела это и её натиск вопросов исчез.

— Вы не можете…

— Мы должны идти, — перебил её Блейк и прошёл мимо нас. — У нас почти нет времени.

И мы пошли. Во мне вспыхнули воспоминания, и я послала другой

девушке, я надеюсь, обнадеживающую улыбку.

— Мы должны уйти. Сейчас. Все остальное может подождать.

Бет энергично затрясла головой.

— Но…

— Нам нужно идти, Бет. Мы знаем, — и она кивнула в ответ Доусону, но в ее глазах нарастала паника.

Поспешность заставила адреналин бежать внутри нас, и без дополнительной задержки, мы впятером пошли по коридору. Деймон нажал кнопку на панели на стене, и дверь открылась. Абсолютно белый тамбур не был пуст.

Там был Саймон Каттерс… пропавший, умерший Саймон Катерс… большой и грузный, как никогда. Все мы были застигнуты врасплох. Деймон сделал шаг назад. Мэтью остановился. Я не могла понять, как он остался в живых, и почему он стоял тут, как будто он ждёт нас. Крошечные волоски на руках встали дыбом.

— Вот дерьмо, — сказал Дэймон.

Саймон улыбнулся.

— Соскучились? Я скучал по вам, ребята.

Потом он поднял руку. Свет отразился от металлического браслета, который был на нем надет. Блеснул кусочек опала, практически идентичный тому, который висел у меня на шее. Все произошло очень быстро. Саймон открыл ладонь и меня будто ударил порыв ураганного ветра. Он сбил меня с ног и отбросил назад. Я врезалась в ближайшую дверь, ударившись бедром о металлическую дверную ручку. Вспышка боли выбила весь воздух из моих легких, когда я повалилась на пол.

О, мой Бог… Саймон был…

Мой мозг лихорадочно пытался не отставать от происходящего. Если у Саймона имелся кусок опала, то это значило, что его должны были изменить. Вероятно, он не захватил бы нас, не будь мы такими неподготовленными к встрече с ним. Это было как ситуация с Кариссой. Он был последним, кого я ожидала увидеть. Деймон поднялся на ноги в нескольких футах от меня, как и Мэттью. Доусон и Бет прижались спиной к стене. Блейк находился ближе, прикрывая Криса своим телом, как щитом.