Выбрать главу

Я шагнула вперед. Стулья сдвинулись и поднялись в воздух, загородив моего противника. Послушные командам Блейка, стулья взгромоздились вокруг меня до самого потолка, образовав узкий колодец. Я отступила назад.

Подняв руки, я представила, как все эти стулья с прикрепленными к ним маленькими столешницами раздвигаются. Я уже владела телекинезом, и, теоретически, вся конструкция должна была обрушиться на голову Блейка. Стулья задрожали.

Блейк отпрянул. Стулья угрожающе раскачивались, но падать отказывались. Я представила, как они отодвигаются от меня, подчиняясь моей внутренней энергии, но тут мои виски пронзила боль, в сердце кольнуло, а в следующую секунду я обнаружила себя запертой в клетке из этих чертовых стульев.

– Держу пари, ты совсем не тренировалась, – сказал Блейк. Через просветы между стульев я видела, что он выбрался из-за кафедры и подошел ближе. – Кэт, я вовсе не собираюсь причинять тебе вред.

– Ты уже убил Адама. – Задыхаясь, я топталась в крохотном пространстве. Ноги сделались словно ватные, кожа саднила.

– Я не хотел. Поверь, я совершенно не хотел, чтобы кто-нибудь пострадал.

– И тем не менее этот кто-нибудь пострадал! А меня ты собирался сдать Министерству Обороны?

– Понимаю. Но ты даже представить себе не можешь, до чего мерзко я теперь себя чувствую. – Блейк кружил снаружи, повторяя все мои движения. – Адам был хорошим…

– Не смей произносить его имя! – Мои слабые, бесполезные теперь руки сжались в кулаки. – Не следовало тебе сюда возвращаться.

– Почему? Хочешь сказать, Дэймон меня убьет?

– Хочу сказать, что я сама тебя убью! – передразнила я Блейка, заметив, как иронически приподнялась его бровь.

– Ты уже упустила шанс сделать это, Кэти. Убийство противоречит твоей истинной природе.

– А твоей, значит, не противоречит? – хмыкнула я, делая движение назад и ощупывая стулья, которые чуть заметно покачивались. Конечно, у Блейка опыта побольше, но даже он начал уставать. –  Так что, Блейк? Ты на все готов, лишь бы защитить своего друга?

– Да, – покорно вздохнул он.

– В таком случае я – тоже.

Повисла тишина. И тут на пол обрушились осколки часов. Ура! Я была права!

– А ты изменилась, Кэти, – произнес Блейк.

– Ты и не представляешь – насколько! – Я чуть было не расхохоталась.

Блейк отступил от «башни» и провел ладонью по волосам.

– Отлично. Значит, ты поймешь важность того, что я хочу тебе предложить.

– Тебе нечего мне предложить, – возразила я.

Кривая улыбка раздвинула губы, которые я однажды поцеловала. Мне стало горько.

– Я следил за тобой, Кэти. И не я один. Впрочем, ты об этом знаешь. Помнишь, что случилось с окном твоей спальни? – Убедившись, что ему удалось привлечь мое внимание, он продолжил: – Доусон собирается найти Бет, правда? Но он не знает, где ее держат. А я – знаю. Там же, где и Криса.

Я была вынуждена прекратить свои метания внутри импровизированной клетки.

– Где именно?

– Думаешь, я вот так просто скажу? Как только вы все узнаете, вы меня убьете. Помогите мне освободить Криса, а я помогу вам с Бет. Это все, что мне нужно.

Я утратила дар речи. И после всего, что произошло, Блейк имел наглость просить нас о помощи?! В горле забулькал новый приступ истерического смеха.

– Блейк, ты безумец.

– Да? А люди из «Дедала» считают меня многообещающим гибридом, – скривился он. – Я попросил их оставить меня в этом городке, потому что живущие здесь Лаксены вполне могли изменить кого-нибудь из людей. Так что я теперь – их агент. Я смогу помочь вам пробраться туда, где они прячут наших друзей. Я знаю, на каком они этаже и где находятся камеры. И, что самое главное, я знаю все слабые места проекта.

Я сомневалась, что все это могло оказаться правдой. Стулья закачались, грозя обрушиться мне на голову.

– Без меня вы никогда не отыщете Бет, только сами попадете в лапы «Дедала».

Блейк отступил на шаг. Воздух вокруг него колебался, очевидно, так проявлялась его энергия.

– Я нужен вам, Кэт, а вы нужны мне. В одиночку мне не справиться.

Да, это похоже было на правду.

– Но с чего мы должны тебе доверять?

– У вас просто нет другого выхода, – он закашлялся, и стулья закачались сильнее, накренившись над его головой. – Самостоятельно вы Бет никогда не найдете, а Доусон в итоге выкинет какую-нибудь глупость.

– Ничего, мы готовы рискнуть.

– Этого-то я и боялся. – Блейк поднял мою сумку и поставил ее на учительский стол. – Если вы мне не поможете, я пойду прямиком к Нэнси Хашер и все ей расскажу о твоих способностях.

полную версию книги