— В порядке, в порядке... — кое-как выговорил я, чувствуя, как глаза режет, а по лицу градом текут слезы. — Эван, ты как?
— Ничего не вижу... — простонал он, — перед глазами белые пятна…
— Что это было, господа? Откуда эта вспышка?
— Магия, — глухо пробормотал я. — Запрещенная магия.
Никто из нас не мог толком видеть. Было понятно, что злоумышленник ушел — и к счастью для нас. Ослепленные вспышкой, мы были слепыми котятами. Он мог одолеть нас одной рукой…
Хилл на ощупь выбрался в коридор, позвал других слуг. На шум прибежала и взволнованная сестра Агнета, взялась делать нам какие-то примочки. Вскоре глаза перестало так сильно жечь и резать, стали видны расплывчатые очертания предметов и лиц вокруг.
— Нужно вызвать жандармов, — первым делом сказал Эван, когда мы поняли, что зрение постепенно возвращалось.
— Нет, — я мотнул головой, забыв, что друг едва ли меня увидит. — Никаких жандармов и дознавателей в моем доме.
— Дик, использование магии — преступление, которое карается смертью. Это вопиющий случай, и...
— Как продвигается расследование поджога дома леди Эвелин? — я перебил его и услышал в ответ тишину.
Никак.
И он, и я это знали.
— Мне не нужно их внимание. И охрана тоже. Я в состоянии обеспечить ее сам.
Эван раздраженно выдохнул.
— Едва ли в данный момент.
— Никаких жандармов и дознавателей, — повторил я. — Я уверен, это не первый случай, они просто ничего толком не расследуют.
Словно в мутном зеркале я увидел, как он махнул рукой. Затем и вовсе отошел подальше, к противоположной стене.
— Ричард, — рядом со мной тотчас возникла обеспокоенная сестра Агнета. — Что здесь произошло?..
— Не знаю, — я неловко пожал плечами.
Первым делом утром нужно заняться обеспечением охраны особняка. И переселить Эвелин вместе с сэром Эдмундом из флигеля. Хорошо бы вообще отправить ее куда-нибудь подальше, но это было бы слишком рискованно.
— Нам угрожает опасность?
— Не прямо сейчас, — я покачал головой и выругался сквозь зубы.
Дьявол, глазам было по-прежнему больно.
— Как леди Эвелин?
— Я оставила ее под присмотром горничной и лакея Томаса.
Я почувствовал, как она осторожно накрыла мое плечо ладонью и чуть сжала.
— Вот что вы, мальчики, опять влезли?.. — спросила шепотом, обращаясь скорее к самой себе.
Если бы я знал.
Я похлопал ее по ладони и поднялся с кресла. Эван стоял у разбитого окна, заложив за спину руки.
— Выходит, я был не прав, — произнес он, когда услышал мои шаги.
— О чем ты?
— Ты рассказал, что узнал от своего Грея. О магических артефактах, наводнивших черные рынки. О том, что их десятки, может, сотни. Я не поверил. Думал, что это невозможно.
Он тяжело вздохнул всей грудью.
Я усмехнулся. Это все не имело уже никакого значения.
— Зачем им понадобилась леди Эвелин? Ты заметил, у него в руках был мешок? — прочистив горло, вновь заговорил Эван.
— Заметил, да.
— Ей по-прежнему угрожает опасность. Сперва нападение в переулке, теперь это. Бедняжка, сколько на ее долю выпало.
— Я позабочусь об этом. Найму уличных головорезов — никто на выстрел не приблизится к особняку, — в моих словах была лишь доля шутки. — О леди Эвелин можешь не беспокоиться. Подумай лучше о том, почему никто ничего не предпринимает в связи с наводнением черного рынка магическими артефактами.
Наш разговор прервало появление запыхавшегося Мэтью. Он ввалился в спальню, тяжело дыша.
— Милорд?! Мистер Эшкрофт? Я спешил как мог! — воскликнул он и схватился за бок. — Что произошло?!
— Много всего, — я усмехнулся уголками губ. И направился к нему, чтобы все рассказать, а заодно и поручить подыскать кого-то для охраны особняка.
Утром, которое наступило слишком рано, меня ждал непростой разговор с Эвелин. Бледная, тоненькая, с идеально выпрямленной спиной, она сидела в кресле, пока я медленно вышагивал перед ней из стороны в сторону, пытаясь как-то смягчить свои слова. И правду, которую должен был на нее обрушить.
— Представьте, что вы в осаде, миледи, — говорил я. — Особняк — крепость, которую нежелательно покидать.
— Почему меня пытались убить?.. — она смотрела прямо на меня, но не видела.
Мыслями она была невероятно далека от кабинета, в котором проходил разговор. Затем она моргнула и перевела на меня взгляд своих невозможных синих глаз. Она смотрела, требуя ответов, которые я не мог ей дать.
— Я не знаю. Пока мы не выясним — будет лучше, если вы не станете покидать особняк.
— Флигель, вы хотели сказать?
— Нет. Особняк. Как только вернется сэр Эдмунд, я поговорю с ним. Одно здание охранять проще, чем несколько.