Выбрать главу

- Ну, некоторые не ищут легких путей. И рассчитывают, что в Агентстве будут думать приблизительно так же. А у нас так не думают. Мы вышли на след большой группировки, во главе которой стоит серьезный тип по имени Кимо Лей. Урожденный гаваец, давно в бизнесе. Прижать его – большая удача. Вот мы с Ником и занялись сбором доказательств, копали все глубже, глубже... Ловили мелкую рыбешку, устраивали рейды. И сначала все шло хорошо. А потом начались неприятности. Мы устраиваем рейд – и безуспешно. Торговцы ускользают прямо из-под носа. Не нужно быть семи пядей во лбу, - Джек постучал по собственному лбу, - чтобы понять: у нас завелся «крот».

- У вас грызуны в Агентстве? Прости.

- «Крот» – это сотрудник правоохранительных органов, который сливает информацию преступникам. Он в курсе дел и может предупредить их, когда планируется облава. Конечно, в США достаточно низкий уровень коррупции, но она все-таки существует, - вздохнул Джек и отправил в рот очередной ломтик картошки. – Это большие деньги, а человек слаб, и может соблазниться. Всего-то сделать несколько звонков, и пара тысяч у тебя в кармане.

- И вы нашли этого слабого человека?

- Увы. Мы занялись его поисками, но «крот», видимо, почуял неладное. Нам с Николасом устроили форменное преследование. Пару раз подстерегали у дома... Словом, жизнь превратилась в увлекательную игру – или они нас, или мы их.

- А я считала, что такое случается только в Голливуде...

- Увы. В жизни тоже бывает. В общем, полторы недели назад Николаса убили. Стреляли с достаточно близкого расстояния, что говорит либо о невыразимой ловкости преступника, либо о том, что Ник его знал. Убийца сделал один выстрел в грудь, и должен был, по всей видимости, последовать контрольный в голову, но тут на крыльцо соседнего дома вышли соседи, и киллер удрал. – Джек был мрачен, как туча. – Меня в тот момент рядом не было. К счастью, так как это произошло у его дома, соседи – те самые, вышедшие на крыльцо, - позвонили 911, приехала «скорая», Ника доставили в реанимацию... Врачи не смогли его спасти. Но перед смертью он ненадолго пришел в себя и успел сказать мне, что кое-какие доказательства виновности Кимо Лея и его связи с «кротом» он спрятал в библиотеке.

- В нашей библиотеке? – не веря своим ушам, переспросила Эрика.

- Да. Только не успел объяснить – где. Ник считал опасным держать доказательства дома или в нашей штаб-квартире, и не без оснований. После его смерти кто-то перевернул там все вверх дном, а следствие опечатало дело, и я потерял к нему доступ.

- Я ничего не понимаю. Но тебе ведь наоборот должны были оказать всяческую поддержку? Полицейские же встают горой, если кого-то из них убивают?

- Не в моем случае, - загадочно высказался Джек. – Как бы там ни было, мне следовало проникнуть в библиотеку, иметь достаточные основания находиться там все время, чтобы была возможность искать спрятанное Ником. Я замаскировался, состряпал бумаги – это легко – и пришел к вам как стажер. Но неделя поисков ничего не дала. Я подозреваю, что Ник скрыл это нечто в архиве. В старых книгах.

- А туда нельзя попасть без служебного пропуска или читательского билета, - закончила Эрика. – Значит, он должен быть в списках наших читателей, и можно посмотреть, какие книги он брал.

- Нет, - Джек покачал головой, - в списках он не значится. Я уже проверил.

- Как?

- Залез в твой компьютер.

- Ну, молодец.

Джек только пожал плечами. Никакой вины по поводу содеянного он, конечно, не испытывал.

- Я проверил Ника и также пробил имена, которыми он иногда пользовался, работая под прикрытием. Ничего похожего. Он назвался каким-то другим именем или проник туда в обход вашей системы.

- Это довольно сложно. В склепе лежат раритеты, их хорошо охраняют.

- Он как-то туда пробрался. Либо я не понял его предсмертные слова и двигаюсь по ложному пути.

Эрика помолчала.

- Хорошо, - сказала она, - я поняла, как ты оказался в библиотеке. И восхищена таким спектаклем. Я не могу до сих пор поверить, что ты – не рассеянный стажер Джек. Однако что мне делать теперь? И почему, когда я приехала к тебе, дверь была открыта, и там были какие-то люди?

- Не какие-то люди, а наемные убийцы Лея, - назидательно произнес Джек. – Они вычислили меня и охотились за мной.

- Так на самом деле ты вовсе не живешь в том доме? – догадалась Эрика.

- Верно. Это было временное убежище.

- Так вот почему там пусто на кухне. А я-то удивлялась.

- Ты еще находила время удивляться? Храбрая женщина.

Эрика криво улыбнулась.

- За сегодняшний вечер ты наговорил мне больше комплиментов, чем за предыдущую неделю, мистер полицейский. Ты сказал, что они видели меня и мою машину, и теперь мне опасно возвращаться домой. Почему? Потому, что они за тобой охотятся и решат, что я с тобой заодно?